3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-11-25 13:29:27 +01:00

New translations irc.lang.json (Italian)

This commit is contained in:
Daniel Oaks 2020-06-17 08:54:14 +10:00
parent c4731d8583
commit 4c8b007b22

View File

@ -95,6 +95,7 @@
"Could not accept ownership of channel %s": "Impossibile accettare la proprietà del canale %s",
"Could not delete message": "",
"Could not find given client": "Impossibile trovare il client specificato",
"Could not generate EXTJWT token": "",
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
"Could not parse IP address or CIDR network": "Impossibile analizzare l'indirizzo IP o il network CIDR",
"Could not register": "Impossibile registrare",
@ -109,6 +110,7 @@
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s",
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s",
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
"Device ID: %s": "",
"End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP",
"End of /INFO": "Fine di /INFO",
"End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS",
@ -165,6 +167,7 @@
"Invalid params": "Parametri non validi",
"Invalid regex": "",
"Invalid vhost": "Vhost non valido",
"It was built from git hash %s.": "",
"It was rejected for reason: %s": "È stato rifiutato per il motivo: %s",
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso",
"Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server",
@ -189,6 +192,7 @@
"No such channel": "Nessun canale di questo tipo",
"No such module [%s]": "Nessun modulo di questo tipo [%s]",
"No such nick": "Nessun nick del genere",
"No such service": "",
"No such setting": "Nessuna impostazione del genere",
"No text to send": "Nessun testo da inviare",
"No topic is set": "Nessun topic impostato",
@ -228,6 +232,7 @@
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga",
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi",
"SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo",
"SUMMON has been disabled": "",
"Server notice masks": "Server notice masks",
"Session %d (currently attached session):": "Sessione %d (attuale sessione allegata):",
"Session %d:": "Sessione %d:",
@ -247,7 +252,7 @@
"Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo",
"Successfully rejected vhost request for %s": "Richiesta vhost per %s rifiutata con successo",
"Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
"Successfully set persistent mode %s%s on %s": "",
"Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
"Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
@ -272,6 +277,7 @@
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>",
"This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server",
"This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server",
"This is Oragono version %s.": "",
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.",
"This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
"This server was created %s": "Questo server è stato creato %s",
@ -285,6 +291,7 @@
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa",
"Translators:": "Traduttori:",
"Try again later": "Riprova più tardi",
"USERS has been disabled": "",
"Unknown command": "Comando sconosciuto",
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
"Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",