mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-14 07:59:31 +01:00
New translations irc.lang.json (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
86048d1a33
commit
4a1d738f12
295
languages/pt-BR-irc.lang.json
vendored
295
languages/pt-BR-irc.lang.json
vendored
@ -1,119 +1,29 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
" $b/msg %s HELP <command>$b": "",
|
|
||||||
"$bWarning: changing the cloak secret will invalidate stored ban/invite/exception lists.$b": "",
|
|
||||||
"$bWarning: erasing this account will allow it to be re-registered; consider UNREGISTER instead.$b": "",
|
|
||||||
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
|
|
||||||
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
|
|
||||||
"$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "",
|
|
||||||
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
|
|
||||||
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
|
|
||||||
"%[1]s changed nick to %[2]s": "",
|
|
||||||
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
|
|
||||||
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
|
|
||||||
"%[1]s quit (%[2]s)": "",
|
|
||||||
"%[1]s set channel modes: %[2]s": "",
|
|
||||||
"%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "",
|
|
||||||
"%s <subcommand> [params]": "",
|
|
||||||
"%s joined the channel": "",
|
|
||||||
"*** $bChanServ LIST$b ***": "",
|
|
||||||
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
|
|
||||||
"*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "",
|
|
||||||
"*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "",
|
|
||||||
"*** $bNickServ LIST$b ***": "",
|
|
||||||
"*** Could not find your username": "*** Não foi possível encontrar o seu nome usuário",
|
"*** Could not find your username": "*** Não foi possível encontrar o seu nome usuário",
|
||||||
"*** Found your username": "*** O seu nome de usuário foi encontrado",
|
"*** Found your username": "*** O seu nome de usuário foi encontrado",
|
||||||
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Nome de usuário inválido, ignorando",
|
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Nome de usuário inválido, ignorando",
|
||||||
"*** Looking up your username": "*** Procurando o seu nome de usuário",
|
"*** Looking up your username": "*** Procurando o seu nome de usuário",
|
||||||
"- %s Message of the day - ": "- %s Mensagem do dia - ",
|
"- %s Message of the day - ": "- %s Mensagem do dia - ",
|
||||||
"... and other commands which have been disabled": "",
|
|
||||||
"A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "",
|
|
||||||
"A request is pending for vhost: %s": "",
|
|
||||||
"A request was previously made for vhost: %s": "",
|
|
||||||
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
|
|
||||||
"Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
|
|
||||||
"Account %s has no vhost": "",
|
|
||||||
"Account already exists": "Já existe uma conta com este nome",
|
"Account already exists": "Já existe uma conta com este nome",
|
||||||
"Account created": "Conta criada",
|
"Account created": "Conta criada",
|
||||||
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
|
|
||||||
"Account does not exist": "",
|
|
||||||
"Account: %s": "",
|
|
||||||
"Actual user@host, Actual IP": "user@host atual, IP atual",
|
"Actual user@host, Actual IP": "user@host atual, IP atual",
|
||||||
"Added D-Line for %s": "Adicionada uma D-line para %s",
|
"Added D-Line for %s": "Adicionada uma D-line para %s",
|
||||||
"Added K-Line for %s": "Adicionada uma K-Line para %s",
|
"Added K-Line for %s": "Adicionada uma K-Line para %s",
|
||||||
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Uma D-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s",
|
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Uma D-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s",
|
||||||
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Uma K-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s",
|
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Uma K-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s",
|
||||||
"Additional grouped nick: %s": "",
|
|
||||||
"An administrator has denied you the ability to use vhosts": "",
|
|
||||||
"An error occurred": "",
|
|
||||||
"Authentication failed: %s": "",
|
|
||||||
"Authentication successful": "Autenticação bem-sucedida",
|
"Authentication successful": "Autenticação bem-sucedida",
|
||||||
"Autoreplay of missed messages is enabled": "",
|
|
||||||
"Bad or unauthorized PROXY command": "",
|
|
||||||
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Banimento - %[1]s - adicionado por %[2]s - %[3]s",
|
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Banimento - %[1]s - adicionado por %[2]s - %[3]s",
|
||||||
"Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "",
|
|
||||||
"CTCP messages are disabled over Tor": "",
|
|
||||||
"Can't change modes for other users": "",
|
|
||||||
"Can't purge invalid channel %s": "",
|
|
||||||
"Can't view modes for other users": "Não é possível ver os modos de outros usuários",
|
"Can't view modes for other users": "Não é possível ver os modos de outros usuários",
|
||||||
"Cancelled pending transfer of channel %s": "",
|
|
||||||
"Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)",
|
"Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)",
|
||||||
"Cannot rename channel": "",
|
|
||||||
"Cannot resume connection": "",
|
|
||||||
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "",
|
|
||||||
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "",
|
|
||||||
"Cannot resume connection, token is not valid": "",
|
|
||||||
"Cannot send a blank line with the multiline concat tag": "",
|
|
||||||
"Cannot send to channel": "Não foi possível enviar a mensagem para o canal",
|
|
||||||
"Cannot send to channel (+%s)": "",
|
|
||||||
"Certfp: %s": "",
|
|
||||||
"Certificate fingerprint not found": "",
|
|
||||||
"Certificate fingerprint successfully added": "",
|
|
||||||
"Certificate fingerprint successfully removed": "",
|
|
||||||
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
|
|
||||||
"Channel %[1]s list already contains %[2]s": "",
|
|
||||||
"Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "",
|
|
||||||
"Channel %s is not registered": "",
|
|
||||||
"Channel %s is now unregistered": "",
|
|
||||||
"Channel %s is registered": "",
|
|
||||||
"Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso",
|
"Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso",
|
||||||
"Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "",
|
|
||||||
"Channel %s wasn't previously purged from the server": "",
|
|
||||||
"Channel does not exist": "",
|
|
||||||
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "",
|
|
||||||
"Channel is not registered": "",
|
|
||||||
"Channel list is full": "A lista de canais está cheia",
|
"Channel list is full": "A lista de canais está cheia",
|
||||||
"Channel registration is restricted to server operators": "",
|
|
||||||
"Channel renamed": "",
|
|
||||||
"Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s",
|
"Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s",
|
||||||
"Channels with persistent history cannot be renamed": "",
|
|
||||||
"Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "",
|
|
||||||
"Client reconnected": "Cliente reconectado",
|
"Client reconnected": "Cliente reconectado",
|
||||||
"Client reconnected (message history may have been lost)": "",
|
|
||||||
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "",
|
|
||||||
"Command not allowed during a multiline batch": "",
|
|
||||||
"Command restricted": "",
|
|
||||||
"Core Developers:": "Principais desenvolvedores:",
|
"Core Developers:": "Principais desenvolvedores:",
|
||||||
"Could not accept ownership of channel %s": "",
|
|
||||||
"Could not delete message": "",
|
|
||||||
"Could not find given client": "",
|
|
||||||
"Could not generate EXTJWT token": "",
|
|
||||||
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
|
|
||||||
"Could not parse IP address or CIDR network": "",
|
|
||||||
"Could not register": "Não foi possível registrar-se",
|
"Could not register": "Não foi possível registrar-se",
|
||||||
"Could not remove ban [%s]": "Não foi possível remover o banimento [%s]",
|
"Could not remove ban [%s]": "Não foi possível remover o banimento [%s]",
|
||||||
"Could not retrieve history": "",
|
|
||||||
"Could not set or change nickname: %s": "Não foi possível definir ou alterar o apelido: %s",
|
|
||||||
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova D-Line: %s",
|
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova D-Line: %s",
|
||||||
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova K-Line: %s",
|
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova K-Line: %s",
|
||||||
"Could not transfer channel": "",
|
|
||||||
"Could not ungroup nick": "",
|
|
||||||
"Created at: %s": "",
|
|
||||||
"Current DEFCON level is %d": "",
|
|
||||||
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
|
|
||||||
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
|
|
||||||
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
|
|
||||||
"Device ID: %s": "",
|
|
||||||
"Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "",
|
|
||||||
"End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP",
|
"End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP",
|
||||||
"End of /INFO": "Fim de /INFO",
|
"End of /INFO": "Fim de /INFO",
|
||||||
"End of /WHOIS list": "Fim da lista /WHOIS",
|
"End of /WHOIS list": "Fim da lista /WHOIS",
|
||||||
@ -122,263 +32,60 @@
|
|||||||
"End of NAMES list": "Fim da lista NAMES",
|
"End of NAMES list": "Fim da lista NAMES",
|
||||||
"End of WHO list": "Fim da lista WHO",
|
"End of WHO list": "Fim da lista WHO",
|
||||||
"End of WHOWAS": "Fim de WHOWAS",
|
"End of WHOWAS": "Fim de WHOWAS",
|
||||||
"End of history playback": "",
|
|
||||||
"End of list": "Fim da lista",
|
"End of list": "Fim da lista",
|
||||||
"Enqueued account %s for message deletion": "",
|
|
||||||
"Erroneous nickname": "",
|
|
||||||
"Error deleting message: %v": "",
|
|
||||||
"Error loading account data": "",
|
|
||||||
"Error opening export file: %v": "",
|
|
||||||
"Error reserving nickname": "",
|
|
||||||
"Error while unregistering account": "",
|
|
||||||
"Fake source must be a valid nickname": "",
|
|
||||||
"First param must be a mask or channel": "",
|
|
||||||
"For a more complete list of contributors, see our changelog:": "",
|
|
||||||
"For more details, try /%s HELP": "",
|
|
||||||
"Former Core Developers:": "",
|
|
||||||
"Founder: %s": "",
|
|
||||||
"GHOSTed by %s": "",
|
|
||||||
"Given current server settings, auto-away is disabled for your client": "",
|
|
||||||
"Given current server settings, auto-away is enabled for your client": "",
|
|
||||||
"Given current server settings, the channel history setting is: %s": "",
|
|
||||||
"Given current server settings, your client is always-on": "",
|
|
||||||
"Given current server settings, your client is not always-on": "",
|
|
||||||
"Given current server settings, your direct message history setting is: %s": "",
|
|
||||||
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
|
|
||||||
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
|
|
||||||
"Help not found": "Ajuda não encontrada",
|
"Help not found": "Ajuda não encontrada",
|
||||||
"Here are the commands you can use:": "",
|
|
||||||
"Hostname: %s": "",
|
|
||||||
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Eu tenho %[1]d clientes e %[2]d servidores",
|
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Eu tenho %[1]d clientes e %[2]d servidores",
|
||||||
"I'll be right back": "",
|
|
||||||
"IP address: %s": "",
|
|
||||||
"IRC Operators online": "",
|
|
||||||
"Incorrect batch tag sent": "",
|
|
||||||
"Input line too long": "",
|
|
||||||
"Insufficient oper privs": "Privilégios de operador insuficientes",
|
"Insufficient oper privs": "Privilégios de operador insuficientes",
|
||||||
"Insufficient privileges": "",
|
|
||||||
"Internal error": "",
|
|
||||||
"Invalid CAP subcommand": "",
|
|
||||||
"Invalid DEFCON parameter": "",
|
|
||||||
"Invalid account name": "",
|
|
||||||
"Invalid certificate fingerprint": "",
|
|
||||||
"Invalid channel name": "",
|
|
||||||
"Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "",
|
|
||||||
"Invalid mode change": "",
|
|
||||||
"Invalid multiline batch": "",
|
|
||||||
"Invalid parameters": "",
|
|
||||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
|
|
||||||
"Invalid params": "",
|
|
||||||
"Invalid regex": "",
|
|
||||||
"Invalid vhost": "",
|
|
||||||
"It was built from git hash %s.": "",
|
|
||||||
"It was rejected for reason: %s": "",
|
|
||||||
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 não é permitido",
|
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 não é permitido",
|
||||||
"Language %s is not supported by this server": "",
|
|
||||||
"Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas",
|
"Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas",
|
||||||
"Last active: %s": "",
|
|
||||||
"MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado",
|
"MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado",
|
||||||
"Malformed username": "Nome de usuário inválido",
|
"Malformed username": "Nome de usuário inválido",
|
||||||
"Mask isn't valid": "Máscara inválida",
|
"Mask isn't valid": "Máscara inválida",
|
||||||
"Message rejected for containing invalid UTF-8": "",
|
|
||||||
"Messages could not be retrieved": "",
|
|
||||||
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "",
|
|
||||||
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
|
|
||||||
"Multiclient functionality is currently enabled for your account": "",
|
|
||||||
"Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
|
|
||||||
"Network service, for more info /msg %s HELP": "",
|
|
||||||
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
|
|
||||||
"Nickname is already in use": "O apelido já está em uso",
|
"Nickname is already in use": "O apelido já está em uso",
|
||||||
"Nickname is reserved by a different account": "",
|
|
||||||
"No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!",
|
"No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!",
|
||||||
"No changes were made": "",
|
|
||||||
"No nickname given": "",
|
|
||||||
"No such account": "",
|
|
||||||
"No such channel": "O canal não existe",
|
"No such channel": "O canal não existe",
|
||||||
"No such module [%s]": "",
|
|
||||||
"No such nick": "O nick não existe",
|
"No such nick": "O nick não existe",
|
||||||
"No such service": "",
|
|
||||||
"No such setting": "",
|
|
||||||
"No text to send": "",
|
|
||||||
"No topic is set": "Nenhum tópico definido",
|
"No topic is set": "Nenhum tópico definido",
|
||||||
"Not enough parameters": "",
|
|
||||||
"Only channel founders can change registered channels": "",
|
|
||||||
"Only the channel founder can do this": "",
|
|
||||||
"Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
|
|
||||||
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono é disponibilizado sob a licença MIT.",
|
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono é disponibilizado sob a licença MIT.",
|
||||||
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
|
|
||||||
"Password changed": "",
|
|
||||||
"Password could not be changed due to server error": "",
|
|
||||||
"Password incorrect": "Senha incorreta",
|
"Password incorrect": "Senha incorreta",
|
||||||
"Permission Denied": "Permissão negada",
|
"Permission Denied": "Permissão negada",
|
||||||
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permissão negada - Você não é um operador do IRC",
|
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permissão negada - Você não é um operador do IRC",
|
||||||
"Please wait at least %v and try again": "",
|
|
||||||
"Purge reason: %s": "",
|
|
||||||
"Purged at: %s": "",
|
|
||||||
"Purged by operator: %s": "",
|
|
||||||
"Realname is not valid": "",
|
|
||||||
"Received malformed line": "",
|
|
||||||
"Registered at: %s": "",
|
|
||||||
"Registered channel: %s": "",
|
|
||||||
"Registration requires a valid e-mail address": "",
|
|
||||||
"Rehash complete": "",
|
|
||||||
"Remote servers not yet supported": "Servidores remotos ainda não suportados",
|
"Remote servers not yet supported": "Servidores remotos ainda não suportados",
|
||||||
"Removed D-Line for %s": "D-Line para %s removida",
|
"Removed D-Line for %s": "D-Line para %s removida",
|
||||||
"Removed K-Line for %s": "K-Line para %s removida",
|
"Removed K-Line for %s": "K-Line para %s removida",
|
||||||
"Requesting the %s client capability is forbidden": "",
|
|
||||||
"Resume may have lost some message history": "",
|
|
||||||
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
|
|
||||||
"Roleplaying has been disabled by the server administrators": "",
|
|
||||||
"Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "",
|
|
||||||
"SASL authentication aborted": "Autenticação SASL cancelada",
|
"SASL authentication aborted": "Autenticação SASL cancelada",
|
||||||
"SASL authentication failed": "Falha na autenticação SASL",
|
"SASL authentication failed": "Falha na autenticação SASL",
|
||||||
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Falha na autenticação SASL: Você não está conectando com um certificado",
|
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Falha na autenticação SASL: Você não está conectando com um certificado",
|
||||||
"SASL authentication failed: Invalid auth blob": "",
|
|
||||||
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Falha na autenticação SASL: codificação b64 inválida",
|
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Falha na autenticação SASL: codificação b64 inválida",
|
||||||
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticação SASL falhou: senha longa demais",
|
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticação SASL falhou: senha longa demais",
|
||||||
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Falha na autenticação SASL: authcid e authzid devem ser iguais",
|
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Falha na autenticação SASL: authcid e authzid devem ser iguais",
|
||||||
"SASL message too long": "Mensagem SASL muito longa",
|
"SASL message too long": "Mensagem SASL muito longa",
|
||||||
"SUMMON has been disabled": "",
|
|
||||||
"Server notice masks": "",
|
|
||||||
"Session %d (currently attached session):": "",
|
|
||||||
"Session %d:": "",
|
|
||||||
"Some additional message history may have been lost": "",
|
|
||||||
"Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "",
|
|
||||||
"Successfully accepted ownership of channel %s": "",
|
|
||||||
"Successfully approved vhost request for %s": "",
|
|
||||||
"Successfully changed the channel settings": "",
|
|
||||||
"Successfully changed your account settings": "",
|
|
||||||
"Successfully cleared vhost": "",
|
|
||||||
"Successfully deleted message": "",
|
|
||||||
"Successfully disabled your vhost": "",
|
|
||||||
"Successfully enabled your vhost": "",
|
|
||||||
"Successfully granted operator privileges": "",
|
|
||||||
"Successfully grouped nick %s with your account": "O nick %s foi grupado com sucesso em sua conta",
|
"Successfully grouped nick %s with your account": "O nick %s foi grupado com sucesso em sua conta",
|
||||||
"Successfully purged channel %s from the server": "",
|
|
||||||
"Successfully registered account %s": "",
|
|
||||||
"Successfully rejected vhost request for %s": "",
|
|
||||||
"Successfully reset channel access": "",
|
|
||||||
"Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
|
|
||||||
"Successfully set vhost": "",
|
|
||||||
"Successfully suspended account %s": "",
|
|
||||||
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
|
|
||||||
"Successfully un-suspended account %s": "",
|
|
||||||
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "",
|
|
||||||
"Successfully unpurged channel %s from the server": "",
|
|
||||||
"Successfully unregistered account %s": "",
|
|
||||||
"That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
|
|
||||||
"That certificate fingerprint was already authorized": "",
|
|
||||||
"That channel is not registered": "",
|
|
||||||
"That nickname is already reserved by someone else": "",
|
|
||||||
"That nickname is not registered": "",
|
|
||||||
"That vhost isn't being offered by the server": "",
|
|
||||||
"The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
|
|
||||||
"The server does not offer any vhosts": "",
|
|
||||||
"The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "",
|
|
||||||
"The stored channel history setting is: %s": "",
|
|
||||||
"There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "",
|
|
||||||
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
|
|
||||||
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Há %[1]d usuários e %[2]d invisíveis em %[3]d servidor(es)",
|
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Há %[1]d usuários e %[2]d invisíveis em %[3]d servidor(es)",
|
||||||
"There was no such nickname": "O apelido especificado não existia",
|
"There was no such nickname": "O apelido especificado não existia",
|
||||||
"They aren't on that channel": "",
|
|
||||||
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "",
|
|
||||||
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "",
|
|
||||||
"This command has been disabled by the server administrators": "",
|
|
||||||
"This feature has been disabled by the server administrators": "",
|
|
||||||
"This is Oragono version %s.": "",
|
|
||||||
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "",
|
|
||||||
"This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
|
|
||||||
"This server was created %s": "Este servidor foi criado em %s",
|
"This server was created %s": "Este servidor foi criado em %s",
|
||||||
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
|
|
||||||
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "",
|
|
||||||
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
|
|
||||||
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
|
|
||||||
"To confirm, run this command: %s": "",
|
|
||||||
"To see in-depth help for a specific command, try:": "",
|
|
||||||
"To verify your account, issue the following command:": "",
|
|
||||||
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
|
|
||||||
"Translators:": "",
|
|
||||||
"Try again later": "",
|
|
||||||
"USERS has been disabled": "",
|
|
||||||
"Unknown command": "Comando inválido",
|
"Unknown command": "Comando inválido",
|
||||||
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
|
|
||||||
"Unknown subcommand": "",
|
|
||||||
"Unrecognized DEBUG subcommand": "",
|
|
||||||
"Usage: REGISTER <passphrase> [email]": "",
|
|
||||||
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "",
|
|
||||||
"User %s is now allowed to use vhosts": "",
|
|
||||||
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
|
|
||||||
"User is already on that channel": "",
|
|
||||||
"User is currently disconnected": "",
|
|
||||||
"Verification code: %s": "",
|
|
||||||
"Verify your account on %s": "",
|
|
||||||
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
|
|
||||||
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Seja bem-vindo(a) à Internet Relay Network, %s",
|
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Seja bem-vindo(a) à Internet Relay Network, %s",
|
||||||
"You already have too many certificate fingerprints": "",
|
|
||||||
"You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)",
|
"You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)",
|
||||||
"You are no longer authorized to be on this server": "",
|
|
||||||
"You are no longer marked as being away": "",
|
|
||||||
"You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC",
|
"You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC",
|
||||||
"You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s",
|
"You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s",
|
||||||
"You can't GHOST an always-on client": "",
|
|
||||||
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "",
|
|
||||||
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
|
|
||||||
"You can't mix secure and insecure connections to this account": "",
|
|
||||||
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
|
|
||||||
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "",
|
|
||||||
"You don't have enough channel privileges": "",
|
|
||||||
"You don't own that nick": "",
|
|
||||||
"You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
|
|
||||||
"You have been banned from this server (%s)": "Você foi banido deste servidor (%s)",
|
"You have been banned from this server (%s)": "Você foi banido deste servidor (%s)",
|
||||||
"You have been marked as being away": "Você foi marcado como ausente",
|
"You have been marked as being away": "Você foi marcado como ausente",
|
||||||
"You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
|
|
||||||
"You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "",
|
|
||||||
"You have sent too many registration messages": "",
|
|
||||||
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "",
|
|
||||||
"You may not reregister": "",
|
|
||||||
"You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo",
|
"You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo",
|
||||||
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
|
|
||||||
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "",
|
|
||||||
"You must log in with SASL to join this server": "",
|
|
||||||
"You must specify an account": "",
|
|
||||||
"You must use your account name as your nickname": "",
|
|
||||||
"You must wait an additional %v before making another request": "",
|
|
||||||
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "",
|
|
||||||
"You need to register before you can use that command": "Você precisa se registrar antes de usar o comando",
|
"You need to register before you can use that command": "Você precisa se registrar antes de usar o comando",
|
||||||
"You specified too many languages": "Você especificou muitas linguagens",
|
"You specified too many languages": "Você especificou muitas linguagens",
|
||||||
"You weren't offered ownership of channel %s": "",
|
|
||||||
"You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "",
|
|
||||||
"You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
|
|
||||||
"You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
|
|
||||||
"You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "",
|
|
||||||
"You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "",
|
|
||||||
"You're already logged into an account": "Você já está conectado à uma conta",
|
"You're already logged into an account": "Você já está conectado à uma conta",
|
||||||
"You're already opered-up!": "Você já é um operador!",
|
"You're already opered-up!": "Você já é um operador!",
|
||||||
"You're not a channel operator": "Você não é um operador de canal",
|
"You're not a channel operator": "Você não é um operador de canal",
|
||||||
"You're not logged into an account": "Você não está logado em uma conta",
|
"You're not logged into an account": "Você não está logado em uma conta",
|
||||||
"You're not on that channel": "Você não está no canal especificado",
|
"You're not on that channel": "Você não está no canal especificado",
|
||||||
"You're now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s",
|
"You're now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s",
|
||||||
"Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "",
|
|
||||||
"Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "",
|
|
||||||
"Your client does not support BRB": "",
|
|
||||||
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "O seu host é %[1]s, rodando a versão %[2]s",
|
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "O seu host é %[1]s, rodando a versão %[2]s",
|
||||||
"Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "",
|
|
||||||
"Your stored always-on setting is: %s": "",
|
|
||||||
"Your stored auto-away setting is: %s": "",
|
|
||||||
"Your stored direct message history setting is: %s": "",
|
|
||||||
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
|
|
||||||
"Your vhost request was approved by an administrator": "",
|
|
||||||
"Your vhost request was rejected by an administrator": "",
|
|
||||||
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
|
|
||||||
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
|
|
||||||
"are supported by this server": "são recursos suportados por este servidor",
|
"are supported by this server": "são recursos suportados por este servidor",
|
||||||
"channels formed": "",
|
|
||||||
"has client certificate fingerprint %s": "possui uma impressão digital do certificado de cliente %s",
|
"has client certificate fingerprint %s": "possui uma impressão digital do certificado de cliente %s",
|
||||||
"is a $bBot$b on %s": "é um $bBot$b em %s",
|
"is a $bBot$b on %s": "é um $bBot$b em %s",
|
||||||
"is a network service": "",
|
|
||||||
"is an unknown mode character to me": "é um caractere de modo desconhecido para mim",
|
"is an unknown mode character to me": "é um caractere de modo desconhecido para mim",
|
||||||
"is logged in as": "está conectado como",
|
"is logged in as": "está conectado como",
|
||||||
"is using a secure connection": "está usando uma conexão segura",
|
"is using a secure connection": "está usando uma conexão segura",
|
||||||
"seconds idle, signon time": "segundos ausente, hora da conexão",
|
"seconds idle, signon time": "segundos ausente, hora da conexão"
|
||||||
"unregistered connections": ""
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user