mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-10 22:19:31 +01:00
New translations irc.lang.json (German)
This commit is contained in:
parent
e7fd9de6b9
commit
43bb324aed
@ -34,14 +34,12 @@
|
||||
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) D-Line für %[2]s wurde hinzugefügt",
|
||||
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) K-Line für %[2]s wurde hinzugefügt",
|
||||
"Additional grouped nick: %s": "",
|
||||
"An administrator has denied you the ability to use vhosts": "",
|
||||
"An error occurred": "Ein Fehler ist aufgetreten",
|
||||
"Authentication successful": "Authentifizierung erfolgreich",
|
||||
"Autoreplay of missed messages is enabled": "",
|
||||
"Bad or unauthorized PROXY command": "Ungültiger oder nicht zugelassener PROXY Befehl",
|
||||
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "",
|
||||
"Bouncer functionality is currently disabled for your account": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto deaktiviert",
|
||||
"Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto deaktiviert, aber Du kannst sie aktivieren",
|
||||
"Bouncer functionality is currently enabled for your account": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto aktiviert",
|
||||
"Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto aktiviert, aber Du kannst sie deaktiveren",
|
||||
"CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP Nachrichten über Tor sind deaktiviert",
|
||||
"Can't change modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht geändert werden",
|
||||
"Can't purge invalid channel %s": "",
|
||||
@ -50,11 +48,12 @@
|
||||
"Cannot join channel (+%s)": "Kann dem Channel (+%s) nicht beitreten",
|
||||
"Cannot rename channel": "Kann Channel nicht umbenennen",
|
||||
"Cannot resume connection": "Kann Verbindung nicht fortsetzen",
|
||||
"Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "Kann Session nicht fortsetzen beim Wechsel von Tor zu nicht-Tor (und umgekehrt)",
|
||||
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Verbindungs-Registrierung wurde schon abgeschlossen",
|
||||
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, alter und neuer Client müssen TLS nutzen",
|
||||
"Cannot resume connection, token is not valid": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Token ist ungültig",
|
||||
"Cannot send to channel": "",
|
||||
"Cannot send to channel (+%s)": "",
|
||||
"Certfp: %s": "",
|
||||
"Certificate fingerprint not found": "",
|
||||
"Certificate fingerprint successfully added": "",
|
||||
"Certificate fingerprint successfully removed": "",
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "",
|
||||
"Command not allowed during a multiline batch": "",
|
||||
"Command restricted": "",
|
||||
"Contributors and Former Developers:": "",
|
||||
"Core Developers:": "Core Developers:",
|
||||
"Could not accept ownership of channel %s": "",
|
||||
"Could not find given client": "Kann angegebenen Client nicht finden",
|
||||
@ -110,9 +108,15 @@
|
||||
"Error while unregistering account": "Fehler beim Löschen des Kontos",
|
||||
"Fake source must be a valid nickname": "",
|
||||
"First param must be a mask or channel": "Der erste Parameter muss eine Maske oder Channel sein",
|
||||
"For a more complete list of contributors, see our changelog:": "",
|
||||
"For more details, try /%s HELP": "",
|
||||
"Former Core Developers:": "",
|
||||
"Founder: %s": "",
|
||||
"GHOSTed by %s": "GHOSTed von %s",
|
||||
"Given current server settings, the channel history setting is: %s": "",
|
||||
"Given current server settings, your client is always-on": "",
|
||||
"Given current server settings, your client is not always-on": "",
|
||||
"Given current server settings, your direct message history setting is: %s": "",
|
||||
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
|
||||
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <thema>\n\nzeige eine Beschreibung für <thema> oder \"index\" für eine Liste alle Hilfethemen.",
|
||||
"Help not found": "Hilfe nicht gefunden",
|
||||
@ -136,6 +140,7 @@
|
||||
"Invalid multiline batch": "",
|
||||
"Invalid parameters": "",
|
||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Ungültige Parameter. Für eine Beschreibung sende /msg %[1]s HELP %[2]s",
|
||||
"Invalid params": "",
|
||||
"Invalid vhost": "Ungültiger vHost",
|
||||
"It was rejected for reason: %s": "Es wurde abgelehnt mit dem Grund: %s",
|
||||
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 ist nicht erlaubt",
|
||||
@ -145,6 +150,11 @@
|
||||
"MOTD File is missing": "MOTD Datei nicht gefunden",
|
||||
"Malformed username": "Ungültiger User-Name",
|
||||
"Mask isn't valid": "Maske ist ungültig",
|
||||
"Messages could not be retrieved": "",
|
||||
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "",
|
||||
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
|
||||
"Multiclient functionality is currently enabled for your account": "",
|
||||
"Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
|
||||
"Network service, for more info /msg %s HELP": "",
|
||||
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nick-Name %[1]s hat %[2]d aktive Session(s)",
|
||||
"Nickname is already in use": "Nick-Name wird schon verwendet",
|
||||
@ -201,6 +211,7 @@
|
||||
"Some additional message history may have been lost": "",
|
||||
"Successfully accepted ownership of channel %s": "",
|
||||
"Successfully approved vhost request for %s": "",
|
||||
"Successfully changed the channel settings": "",
|
||||
"Successfully changed your account settings": "Kontoeinstellungen wurden geändert",
|
||||
"Successfully cleared vhost": "",
|
||||
"Successfully disabled your vhost": "",
|
||||
@ -217,12 +228,17 @@
|
||||
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "",
|
||||
"Successfully unpurged channel %s from the server": "",
|
||||
"Successfully unregistered account %s": "Konto %s erfolgreich gelöscht",
|
||||
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "",
|
||||
"That account is set to always-on; try logging out and logging back in with SASL": "",
|
||||
"That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
|
||||
"That certificate fingerprint was already authorized": "",
|
||||
"That channel is not registered": "Dieser Channel ist nicht registriert",
|
||||
"That nickname is already reserved by someone else": "Dieser Nick-Name ist schon von jemandem reserviert",
|
||||
"That nickname is not registered": "Dieser Nick-Name ist nicht registriert",
|
||||
"That vhost isn't being offered by the server": "",
|
||||
"The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
|
||||
"The server does not offer any vhosts": "",
|
||||
"The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "",
|
||||
"The stored channel history setting is: %s": "",
|
||||
"There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "",
|
||||
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
|
||||
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "",
|
||||
@ -240,6 +256,7 @@
|
||||
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Um die Löschung des Kontos zu bestätigen, sende: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
||||
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
||||
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
|
||||
"To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "",
|
||||
"To see in-depth help for a specific command, try:": "",
|
||||
"To verify your account, issue the following command:": "",
|
||||
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
|
||||
@ -248,6 +265,9 @@
|
||||
"Unknown command": "Unbekannter Befehl",
|
||||
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
|
||||
"Unknown subcommand": "Unbekanntes Subcommand",
|
||||
"Unrecognized DEBUG subcommand": "",
|
||||
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "",
|
||||
"User %s is now allowed to use vhosts": "",
|
||||
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
|
||||
"Verification code: %s": "Verifizierungs-Code: %s",
|
||||
"Verify your account on %s": "",
|
||||
@ -259,6 +279,7 @@
|
||||
"You are no longer marked as being away": "",
|
||||
"You are now an IRC operator": "Du bist jetzt ein IRC Operator",
|
||||
"You are now logged in as %s": "Du bist jetzt als %s angemeldet",
|
||||
"You can't GHOST an always-on client": "",
|
||||
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kannst Dich nicht selbst GHOSTen (versuche es mit /QUIT)",
|
||||
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
|
||||
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
|
||||
@ -269,6 +290,7 @@
|
||||
"You have been banned from this server (%s)": "",
|
||||
"You have been marked as being away": "",
|
||||
"You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
|
||||
"You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "",
|
||||
"You have joined too many channels": "Du bist schon in zu vielen Channels",
|
||||
"You have sent too many registration messages": "Du hast zu viele REGISTRATION Nachrichten gesendet",
|
||||
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du hast schon zu viele Nicks registriert (Du kannst welche mit /NS DROP entfernen)",
|
||||
@ -276,9 +298,11 @@
|
||||
"You must be an oper on the channel to register it": "",
|
||||
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Du musst über TLS und einem Client Zertifikat verbunden sein, um dies zu tun",
|
||||
"You must be registered to join that channel": "Du musst registriert sein, um diesem Channel beizutreten",
|
||||
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "",
|
||||
"You must log in with SASL to join this server": "Du musst Dich mit SASL anmelden, um Zugang zum Server zu erhalten",
|
||||
"You must specify an account": "Du musst ein Konto angeben",
|
||||
"You must wait an additional %v before making another request": "",
|
||||
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "",
|
||||
"You need to register before you can use that command": "",
|
||||
"You specified too many languages": "Du hast zu viele Sprachen angegeben",
|
||||
"You weren't offered ownership of channel %s": "",
|
||||
@ -293,8 +317,13 @@
|
||||
"You're not logged into an account": "Du bist mit keinem Konto angemeldet",
|
||||
"You're not on that channel": "Du bist nicht in diesem Channel",
|
||||
"You're now logged in as %s": "Du bist jetzt angemeldet als %s",
|
||||
"Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "",
|
||||
"Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "",
|
||||
"Your client does not support BRB": "Dein Client unterstützt BRB nicht",
|
||||
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "",
|
||||
"Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "",
|
||||
"Your stored always-on setting is: %s": "",
|
||||
"Your stored direct message history setting is: %s": "",
|
||||
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
|
||||
"Your vhost request was approved by an administrator": "Dein vHost request wurde von einem Administrator angenommen",
|
||||
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Deine vHost Anfrage wurde von einemAdministrator abgelehnt. Der angegebene Grund lautet: %s",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user