3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-11-22 11:59:40 +01:00

New translations help.lang.json (Romanian)

This commit is contained in:
Daniel Oaks 2020-10-29 13:24:14 +10:00
parent 65175d7187
commit 3e7ef56d28

View File

@ -1,8 +1,6 @@
{
"= Help Topics =\n\nCommands:\n%[1]s\n\nRPL_ISUPPORT Tokens:\n%[2]s\n\nInformation:\n%[3]s": "= Tematică de ajutor=\n\nComenzi:\n%[1]s\n\nJetoane RPL_ISUPPORT:\n%[2]s\n\nInformație:\n%[3]s",
"== Channel Modes ==\n\nOragono supports the following channel modes:\n\n +b | Client masks that are banned from the channel (e.g. *!*@127.0.0.1)\n +e | Client masks that are exempted from bans.\n +I | Client masks that are exempted from the invite-only flag.\n +i | Invite-only mode, only invited clients can join the channel.\n +k | Key required when joining the channel.\n +l | Client join limit for the channel.\n +m | Moderated mode, only privileged clients can talk on the channel.\n +n | No-outside-messages mode, only users that are on the channel can send\n | messages to it.\n +R | Only registered users can join the channel.\n +s | Secret mode, channel won't show up in /LIST or whois replies.\n +t | Only channel opers can modify the topic.\n +E | Roleplaying commands are enabled in the channel.\n +C | Clients are blocked from sending CTCP messages in the channel.\n\n= Prefixes =\n\n +q (~) | Founder channel mode.\n +a (&) | Admin channel mode.\n +o (@) | Operator channel mode.\n +h (%) | Halfop channel mode.\n +v (+) | Voice channel mode.": "== Fanioane de canal ==\n\nOragono suportă următoarele fanioane de canal:\n\n +b | Măștile unui client, interzise pe canal (ex. *!*@127.0.0.1)\n +e | Măștile unui client, ce fac excepție de la ban.\n +I | Măștile unui client, ce fac excepție de la fanionul numai-invitație.\n +i | Fanion doar-invitație, doar clienții invitați pot intra pe canal.\n +k | Este necesară o cheie, pentru a putea intra pe canal.\n +l | Limită de clienți ce se pot alătura canalului.\n +m | Modul moderat, doar clienții privilegiați pot discuta pe canal.\n +n | Modul fără-mesaje-din-afară, doar utilizatorii care se află pe canal\n | pot trimite mesaje.\n +R | Doar utilizatorii înregistrați la servicii pot intra pe canal.\n +s | Mod secret, canalul nu va fi afișat în /LIST sau mesaje whois.\n +t | Doar operatorii canalului pot modifica topicul.\n +E | Comenzile pentru interpretare de rol sunt active pe canal.\n +C | Clienții nu pot trimite mesaje CTCP pe canal.\n\n= Prefixe =\n\n +q (~) | Mod fondator de canal.\n +a (&) | Mod administrator de canal.\n +o (@) | Mod operator de canal.\n +h (%) | Mod semi-op pe canal.\n +v (+) | Mod voce pe canal.",
"== Server Notice Masks ==\n\nOragono supports the following server notice masks for operators:\n\n a | Local announcements.\n c | Local client connections.\n j | Local channel actions.\n k | Local kills.\n n | Local nick changes.\n o | Local oper actions.\n q | Local quits.\n t | Local /STATS usage.\n u | Local client account actions.\n x | Local X-lines (DLINE/KLINE/etc).\n v | Local vhost changes.\n\nTo set a snomask, do this with your nickname:\n\n /MODE <nick> +s <chars>\n\nFor instance, this would set the kill, oper, account and xline snomasks on dan:\n\n /MODE dan +s koux": "== Măști de atenționare de server ==\n\nOragono suportă următoarele măști de atenționare valabile pentru operatori:\n\n a | Anunțuri locale.\n c | Conexiuni clienți locali.\n j | Acțiuni canale locale.\n k | Kill locale.\n n | Schimbări locale de pseudonime.\n o | Acțiuni operatori locali.\n q | Renunțări locale.\n t | Utilizare /STATS local.\n u | Local client account actions.\n x | X-lines (DLINE/KLINE/etc) locale.\n v | Modificări locale ale gazdei virtuale.\n\nPentru a seta o mască de atenționare, setează-ți pe pseudonim:\n\n /MODE <pseudonim> +s <caracter(e)>\n\nSpre exemplu, următoarea comandă va seta modurile kill, oper, cont și xline pentru utilizatorul dan:\n\n /MODE dan +s koux",
"== User Modes ==\n\nOragono supports the following user modes:\n\n +a | User is marked as being away. This mode is set with the /AWAY command.\n +i | User is marked as invisible (their channels are hidden from whois replies).\n +o | User is an IRC operator.\n +R | User only accepts messages from other registered users. \n +s | Server Notice Masks (see help with /HELPOP snomasks).\n +Z | User is connected via TLS.\n +B | User is a bot.\n +E | User can receive roleplaying commands.\n +T | User is blocked from sending CTCP messages.": "== Fanioane de utilizator ==\n\nOragono suportă următoarele fanioane de utilizator:\n\n +a | Utilizatorul a fost marcat ca fiind fără activitate. Acest fanion poate fi setat cu comanda /AWAY.\n +i | Utilizatorul a fost marcat ca invizibil (canalele pe care se află vor fi ascunse în conținutul /whois).\n +o | Utilizatorul este un Operator IRC.\n +R | Utilizatorul acceptă mesaje doar de la alți utilizatori înregistrați. \n +s | Măști de Anunț de Server (vezi informații de ajutor cu comanda /HELPOP snomasks).\n +Z | Utilizatorul se conectează via TLS.\n +B | Utilizatorul este un robot.\n +E | Utilizatorul poate primi comenzi de interpretare de rol.\n +T | Utilizatorul nu poate trimite mesaje CTCP.",
"@+client-only-tags TAGMSG <target>{,<target>}\n\nSends the given client-only tags to the given targets as a TAGMSG. See the IRCv3\nspecs for more info: http://ircv3.net/specs/core/message-tags-3.3.html": "@+client-only-tags TAGMSG <țintă>{,<țintă>}\n\nExpediază marcajele client-doar către țintele precizate ca și TAGMSG.\nVezi specificațiile IRCv3, iar pentru mai multe informații, accesează acest link:\nhttp://ircv3.net/specs/core/message-tags-3.3.html",
"ACC LS\nACC REGISTER <accountname> [callback_namespace:]<callback> [cred_type] :<credential>\nACC VERIFY <accountname> <auth_code>\n\nUsed in account registration. See the relevant specs for more info:\nhttps://oragono.io/specs.html": "ACC LS\nACC REGISTER <numele contului> [callback_namespace:]<callback> [tip credențiale] :<credențiale>\nACC VERIFY <numele contului> <cod de autentificare>\n\nSe utilizează la înregistrarea de conturi. Vezi specificațiile relevante\npentru mai multe informații: https://oragono.io/specs.html",
"AMBIANCE <target> <text to be sent>\n\nThe AMBIANCE command is used to send a scene notification to the given target.": "AMBIANCE <țintă> <conținut text>\n\nComanda AMBIANCE este utilizată pentru a trimite un anunț de scenă unei ținte precizate.",