From 3b7eb508a97287d86492604dce01dce440574533 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Oaks Date: Mon, 1 Jun 2020 05:53:43 +1000 Subject: [PATCH] New translations irc.lang.json (French) --- languages/fr-FR-irc.lang.json | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 41 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/languages/fr-FR-irc.lang.json b/languages/fr-FR-irc.lang.json index 02bcad36..4d4bf62e 100644 --- a/languages/fr-FR-irc.lang.json +++ b/languages/fr-FR-irc.lang.json @@ -1,5 +1,7 @@ { " $b/msg %s HELP $b": " $b/msg %s HELP Commande$b", + "$bWarning: changing the cloak secret will invalidate stored ban/invite/exception lists.$b": "", + "$bWarning: erasing this account will allow it to be re-registered; consider UNREGISTER instead.$b": "", "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAttention : effacer ce compte lèvera ses privilèges.$b", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAttention : effacer ce canal le démunira de ses attributs.$b", "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAttention : vous êtes sur le point de céder la propriété de votre salon à un·e autre utilisateurice.$b", @@ -9,15 +11,22 @@ "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s a éjecté %[2]s (%[3]s)", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a quitté le canal (%[2]s)", "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s est parti·e (%[2]s)", + "%[1]s set channel modes: %[2]s": "", + "%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "", "%s [params]": "%s Sous-commande (Paramètres)", "%s joined the channel": "%s a rejoint le canal", + "*** $bChanServ LIST$b ***": "", "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFin de %s AIDE$b ***", + "*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "", + "*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "", + "*** $bNickServ LIST$b ***": "", "*** Could not find your username": "*** Impossible de trouver votre nom d’utilisateurice", "*** Found your username": "*** Nom d’utilisateurice trouvé", "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Reçu mauvais nom d’utilisateurice", "*** Looking up your username": "*** Recherche de votre nom d’utilisateurice", "- %s Message of the day - ": "- %s Message du jour - ", "... and other commands which have been disabled": "… et autres commandes ayant été désactivées", + "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "", "A request is pending for vhost: %s": "Une demande est en attente pour l’hôte virtuel : %s", "A request was previously made for vhost: %s": "Une demande a déjà été faite pour l’hôte virtuel : %s", "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Le compte %[1]s a pour hôte virtuel : %[2]s", @@ -36,10 +45,12 @@ "Additional grouped nick: %s": "Nom additionnel groupé : %s", "An administrator has denied you the ability to use vhosts": "Un·e administrateurice a restreint votre accès aux hôtes virtuels", "An error occurred": "Une erreur est survenue", + "Authentication failed: %s": "", "Authentication successful": "Authentification réussie", "Autoreplay of missed messages is enabled": "La rediffusion des messages manqués est activée", "Bad or unauthorized PROXY command": "Commande PROXY erronée ou prohibée", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "%[1]s banni·e par %[2]s – %[3]s", + "Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "", "CTCP messages are disabled over Tor": "Les messages CTCP sont désactivés via Tor", "Can't change modes for other users": "Impossible de changer les modes d’autres utilisateurices", "Can't purge invalid channel %s": "Salon %s invalide, élimination impossible", @@ -51,6 +62,7 @@ "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Impossible de rétablir la connexion, son enregistrement a déjà été complété", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Impossible de rétablir la connexion, anciens et nouveaux clients doivent avoir TLS", "Cannot resume connection, token is not valid": "Impossible de rétablir la connexion, le jeton est faux", + "Cannot send a blank line with the multiline concat tag": "", "Cannot send to channel": "Impossible d’envoyer ce message", "Cannot send to channel (+%s)": "Envoi impossible (+%s)", "Certfp: %s": "Certfp : %s", @@ -70,9 +82,10 @@ "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Le mode « jeu de rôle » n’est pas disponible dans ce salon", "Channel is not registered": "Ce canal n’est pas enregistré", "Channel list is full": "La liste de canaux est pleine", - "Channel name is not valid": "Le nom du canal est invalide", + "Channel registration is restricted to server operators": "", "Channel renamed": "Canal renommé", "Channel renamed: %s": "Canal renommé : %s", + "Channels with persistent history cannot be renamed": "", "Client reconnected": "Client reconnecté", "Client reconnected (message history may have been lost)": "Client reconnecté (l’historique des messages a pu être perdu)", "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client reconnecté (jusqu’à %d secondes de l’historique ont pu être perdues)", @@ -80,11 +93,13 @@ "Command restricted": "Commande limitée", "Core Developers:": "Développeuxes Majeuxes :", "Could not accept ownership of channel %s": "Impossible de prendre possession du salon %s", + "Could not delete message": "", "Could not find given client": "Client donné introuvable", - "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Impossible de vous identifier avec votre certificat TLS, ou votre identifiant et mot de passe", + "Could not look up account name, proceeding anyway": "", "Could not parse IP address or CIDR network": "Impossible d’analyser l’adresse IP, ou le réseau CIDR", "Could not register": "Enregistrement impossible", "Could not remove ban [%s]": "Impossible de retirer le ban [%s]", + "Could not retrieve history": "", "Could not set or change nickname: %s": "Nom impossible à changer : %s", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Impossible d’enregistrer la nouvelle D-Line : %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Impossible d’enregistrer la nouvelle K-Line : %s", @@ -93,6 +108,7 @@ "Created at: %s": "Créé·e le : %s", "Current global users %[1]s, max %[2]s": "%[1]s utilisateurices actuellement connecté·e·s ; record à %[2]s", "Current local users %[1]s, max %[2]s": "%[1]s utilisateurices actuellement connecté·e·s au serveur local ; record à %[2]s", + "Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "", "End of /HELPOP": "Fin de HELPOP", "End of /INFO": "Fin de INFO", "End of /WHOIS list": "Fin de WHOIS", @@ -101,9 +117,13 @@ "End of NAMES list": "Fin de NAMES", "End of WHO list": "Fin de WHO", "End of WHOWAS": "Fin de WHOWAS", + "End of history playback": "", "End of list": "Fin de liste", + "Enqueued account %s for message deletion": "", "Erroneous nickname": "Nom inadéquat", + "Error deleting message: %v": "", "Error loading account data": "Impossible de charger les données du compte", + "Error opening export file: %v": "", "Error reserving nickname": "Erreur lors de la réservation du nom", "Error while unregistering account": "Erreur au cours de la suppression du compte", "Fake source must be a valid nickname": "Vous devez entrer un nom valide", @@ -113,6 +133,8 @@ "Former Core Developers:": "Ancien·ne·s développeuxes majeuxes :", "Founder: %s": "Fondateurice : %s", "GHOSTed by %s": "Déconnecté·e via Ghost par %s", + "Given current server settings, auto-away is disabled for your client": "", + "Given current server settings, auto-away is enabled for your client": "", "Given current server settings, the channel history setting is: %s": "Selon la configuration actuelle du serveur, le réglage de l’historique pour les salons est : %s", "Given current server settings, your client is always-on": "En accord avec la configuration actuelle du serveur, votre mode persistant est activé", "Given current server settings, your client is not always-on": "En accord avec la configuration actuelle du serveur, votre mode persistant est désactivé", @@ -141,6 +163,7 @@ "Invalid parameters": "Paramètres invalides", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Paramètres invalides. Détails disponibles via /msg %[1]s HELP %[2]s", "Invalid params": "Paramètres invalides", + "Invalid regex": "", "Invalid vhost": "Vhost invalide", "It was rejected for reason: %s": "Raison du refus : %s", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 est interdit", @@ -161,7 +184,6 @@ "Nickname is reserved by a different account": "Ce nom est déjà réservé par un autre compte", "No DLINEs have been set!": "Aucune D-Line mise en place !", "No changes were made": "Aucun changement effectué", - "No command given": "Aucune commande donnée", "No nickname given": "Aucun nom donné", "No such account": "Compte introuvable", "No such channel": "Ce canal n’existe pas", @@ -182,7 +204,6 @@ "Permission Denied": "Permission refusée", "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permission refusée — vous n’êtes pas opérateurice", "Please wait at least %v and try again": "Merci de patienter au moins %v avant d’essayer à nouveau", - "Proxied IP address is not valid: [%s]": "L’adresse IP associée au proxy n’est pas valable", "Purge reason: %s": "Raison de l’élimination : %s", "Purged at: %s": "Éliminé à : %s", "Purged by operator: %s": "Éliminé par l’opérateurice : %s", @@ -190,13 +211,15 @@ "Registered at: %s": "Enregistré·e le : %s", "Registered channel: %s": "Salon enregistré le : %s", "Registration requires a valid e-mail address": "L’enregistrement requiert une adresse e-mail valide", - "Rehashing": "Rehachage", + "Rehash complete": "", "Remote servers not yet supported": "Les serveurs distants ne sont pas encore compatibles", "Removed D-Line for %s": "D-Line supprimée pour %s", "Removed K-Line for %s": "K-Line supprimée pour %s", "Requesting the %s client capability is forbidden": "Demander l’aptitude %s est défendu", "Resume may have lost some message history": "Une partie de l’historique a pu être perdue", "Resume may have lost up to %d seconds of history": "Le résumé a perdu jusqu’à %d secondes de l’historique", + "Roleplaying has been disabled by the server administrators": "", + "Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "", "SASL authentication aborted": "Authentification SASL interrompue", "SASL authentication failed": "Authentification SASL échouée", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Authentification SASL échouée, vous n’avez pas de certificat", @@ -209,26 +232,27 @@ "Session %d (currently attached session):": "Session %d (actuellement attachée) :", "Session %d:": "Session %d :", "Some additional message history may have been lost": "Une partie de l’historique a été perdue", + "Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "", "Successfully accepted ownership of channel %s": "Propriété du salon %s acceptée", "Successfully approved vhost request for %s": "Demande d’hôte virtuel approuvée pour %s", "Successfully changed the channel settings": "Réglages du salon changés avec succès", "Successfully changed your account settings": "Réglages sauvegardés", "Successfully cleared vhost": "Hôte virtuel effacé", + "Successfully deleted message": "", "Successfully disabled your vhost": "Hôte virtuel désactivé", "Successfully enabled your vhost": "Hôte virtuel activé", + "Successfully granted operator privileges": "", "Successfully grouped nick %s with your account": "Le nom %s a été lié à votre compte", - "Successfully op'd in channel %s": "Statut d’opérateurice gagné dans le salon %s", "Successfully purged channel %s from the server": "Salon %s éliminé du serveur", "Successfully registered account %s": "Compte %s enregistré", "Successfully rejected vhost request for %s": "Demande d’hôte virtuel rejetée pour %s", "Successfully reset channel access": "Accès du salon réinitialisés", - "Successfully set mode %s": "Mode %s établi", + "Successfully set persistent mode %s%s on %s": "", "Successfully set vhost": "Hôte virtuel mis en place", "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Salon %[1]s cédé au compte %[2]s", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Le nom %s a été détaché de votre compte", "Successfully unpurged channel %s from the server": "Salon %s restauré sur le serveur", "Successfully unregistered account %s": "Compte %s effacé", - "That account is set to always-on; try logging out and logging back in with SASL": "Le mode persistant est activé sur votre compte ; essayez de vous déconnecter et de revenir en vous authentifiant via SASL", "That certificate fingerprint is already associated with another account": "Cette empreinte de certificat est déjà associée avec un autre compte", "That certificate fingerprint was already authorized": "Cette empreinte de certificat a déjà été autorisée", "That channel is not registered": "Ce canal n’est pas enregistré", @@ -249,14 +273,13 @@ "This command has been disabled by the server administrators": "Cette commande a été désactivée par les administrateurices du serveur", "This feature has been disabled by the server administrators": "Cette fonctionnalité a été désactivée par les administrateurices du serveur", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Ce serveur est en mode débogage, et enregistre toutes entrées/sorties ; si vous ne souhaitez pas que l’ensemble de vos échanges soit lisible par ses propriétaires, merci de vous déconnecter.", + "This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "", "This server was created %s": "Ce serveur a été créé le %s", "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Cet hôte virtuel est actuellement inactif, mais peut être réactivé via /hs on", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "La date n’est pas au format 2009-05-31T16:20:04.666Z, et est donc ignorée", "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Pour changer le mot de passe : /ns help passwd", - "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pour confirmer la suppression de votre compte : /ns unregister %[1]s %[2]s", - "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pour confirmer la suppression du canal : /cs unregister %[1]s %[2]s", "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pour confirmer la cession du salon, entrez : /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s", - "To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "À des fins de test, vous pouvez causer un crash du serveur avec la commande /debug crashserver %s", + "To confirm, run this command: %s": "", "To see in-depth help for a specific command, try:": "Pour voir l’aide détaillée d’une commande spécifique :", "To verify your account, issue the following command:": "Pour vérifier votre compte, entrez la commande suivante :", "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transfert du salon %[1]s au compte %[2]s réussi ; en attente d’acceptation.", @@ -269,6 +292,8 @@ "User %s is no longer allowed to use vhosts": "L’utilisateurice %s n’a plus accès à l’usage des hôtes virtuels", "User %s is now allowed to use vhosts": "L’utilisateurice %s a maintenant accès à l’usage des hôtes virtuels", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Cet·te utilisateurice n’a pas activé le mode « jeu de rôle »", + "User is already on that channel": "", + "User is currently disconnected": "", "Verification code: %s": "Code de vérification : %s", "Verify your account on %s": "Vérifiez votre compte sur %s", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "La commande WEBIRC n’est pas utilisable depuis votre adresse, ou le mot de passe est erroné", @@ -282,6 +307,7 @@ "You can't GHOST an always-on client": "Impossible d’utiliser GHOST sur un·e utilisateurice dont le mode persistant est activé", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Vous ne pouvez utiliser GHOST sur vous-même (essayez /QUIT à la place)", "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Suppression du mot de passe impossible sans l’ajout préalable d’un certificat", + "You can't mix secure and insecure connections to this account": "", "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Suppression du certificat impossible sans l’ajout préalable d’un mot de passe", "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Vous ne pouvez pas dégrouper votre nom principal (essayez d’effacer votre compte à la place)", "You don't have enough channel privileges": "Vous n’avez pas assez de privilèges", @@ -301,6 +327,7 @@ "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "La permission « rehash » est nécessaire afin d’utiliser cette commande", "You must log in with SASL to join this server": "Vous devez vous authentifier via SASL pour rejoindre ce serveur", "You must specify an account": "Vous devez spécifier un compte", + "You must use your account name as your nickname": "", "You must wait an additional %v before making another request": "Vous devez encore attendre %v avant de pouvoir émettre une autre requête", "You must wait an additional %v before taking a vhost": "Merci de patienter %v avant la sélection d’un hôte virtuel", "You need to register before you can use that command": "Vous devez vous enregistrer avant de pouvoir utiliser cette commande", @@ -323,15 +350,18 @@ "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Votre hôte est %[1]s, version %[2]s", "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "Pour modifier ce réglage, votre pseudonyme doit être identique à votre nom de compte ; vous pouvez le changer via la commande /nick.", "Your stored always-on setting is: %s": "Le réglage enregistré pour votre mode persistant est : %s", + "Your stored auto-away setting is: %s": "", "Your stored direct message history setting is: %s": "Le réglage enregistré pour l’historique des messages privés est : %s", "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Votre réglage enregistré pour l’application de nom est : %s", "Your vhost request was approved by an administrator": "Votre demande d’hôte virtuel a été acceptée", + "Your vhost request was rejected by an administrator": "", "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Votre demande d’hôte virtuel a été déclinée pour la raison suivante : %s", "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Votre demande d’hôte virtuel va être revue par un·e administrateurice", "are supported by this server": "sont compatibles avec ce serveur", "channels formed": "canaux créés", "has client certificate fingerprint %s": "a comme empreinte de certificat client %s", "is a $bBot$b on %s": "est un·e robox sur %s", + "is a network service": "", "is an unknown mode character to me": "est un mode de caractères inconnu", "is logged in as": "est connecté·e en tant que", "is using a secure connection": "utilise une connexion sécurisée",