mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-12-22 18:52:41 +01:00
New translations irc.lang.json (Spanish)
This commit is contained in:
parent
df2a378adb
commit
3782b4f6d5
52
languages/es-ES-irc.lang.json
vendored
52
languages/es-ES-irc.lang.json
vendored
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
" $b/msg %s HELP <command>$b": "",
|
||||
"$bWarning: changing the cloak secret will invalidate stored ban/invite/exception lists.$b": "",
|
||||
"$bWarning: erasing this account will allow it to be re-registered; consider UNREGISTER instead.$b": "",
|
||||
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$Advertencia: anular el registro de esta cuenta eliminará sus privilegios almacenados.$b",
|
||||
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAdvertencia: anular el registro de esta cuenta eliminará sus privilegios almacenados.$b",
|
||||
"$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "",
|
||||
@ -9,15 +11,22 @@
|
||||
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s Golpeado %[2]s (%[3]s)",
|
||||
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s Dejó el canal (%[2]s)",
|
||||
"%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s Desconectado (%[2]s)",
|
||||
"%[1]s set channel modes: %[2]s": "",
|
||||
"%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "",
|
||||
"%s <subcommand> [params]": "",
|
||||
"%s joined the channel": "%s Se unió al canal",
|
||||
"*** $bChanServ LIST$b ***": "",
|
||||
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFin del comando HELP de %s$b ***",
|
||||
"*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "",
|
||||
"*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "",
|
||||
"*** $bNickServ LIST$b ***": "",
|
||||
"*** Could not find your username": "*** No se encuentra el nombre de usuario",
|
||||
"*** Found your username": "*** Encuentra tu nombre de usuario",
|
||||
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Nombre de usuario incorrecto, ignorando",
|
||||
"*** Looking up your username": "*** Buscando su nombre de usuario",
|
||||
"- %s Message of the day - ": "- %s Mensaje del día - ",
|
||||
"... and other commands which have been disabled": "... y otros comandos que han sido deshabilitados",
|
||||
"A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "",
|
||||
"A request is pending for vhost: %s": "Hay una solicitud pendiente para vhost: %s",
|
||||
"A request was previously made for vhost: %s": "Una solicitud fue previamente para vhost %s",
|
||||
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "La cuenta %[1]s tiene vhost: %[2]s",
|
||||
@ -36,10 +45,12 @@
|
||||
"Additional grouped nick: %s": "Nick adicional agrupado: %s",
|
||||
"An administrator has denied you the ability to use vhosts": "",
|
||||
"An error occurred": "Ocurrió un error",
|
||||
"Authentication failed: %s": "",
|
||||
"Authentication successful": "Autenticación exitosa",
|
||||
"Autoreplay of missed messages is enabled": "",
|
||||
"Bad or unauthorized PROXY command": "Comando de PROXY incorrecto o no autorizado",
|
||||
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - puesto por %[2]s - %[3]s",
|
||||
"Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "",
|
||||
"CTCP messages are disabled over Tor": "Los mensajes CTCP están deshabilitados en tor",
|
||||
"Can't change modes for other users": "No pude cambiar los modos para otros usuarios",
|
||||
"Can't purge invalid channel %s": "",
|
||||
@ -51,6 +62,7 @@
|
||||
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "No es posible reanudar la conexión. El registro de la conexión ya fue completado",
|
||||
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "No se puede reanudar la conexión, los clientes antiguos y nuevos deben tener TLS",
|
||||
"Cannot resume connection, token is not valid": "No se puede reanudar la conexión, el token no es válido",
|
||||
"Cannot send a blank line with the multiline concat tag": "",
|
||||
"Cannot send to channel": "No se puede enviar al canal",
|
||||
"Cannot send to channel (+%s)": "",
|
||||
"Certfp: %s": "",
|
||||
@ -70,9 +82,10 @@
|
||||
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "El canal no tiene un modo de rol disponible",
|
||||
"Channel is not registered": "El canal no está registrado",
|
||||
"Channel list is full": "La lista del canal está completa",
|
||||
"Channel name is not valid": "Nombre del canal inválido",
|
||||
"Channel registration is restricted to server operators": "",
|
||||
"Channel renamed": "Canal renombrado",
|
||||
"Channel renamed: %s": "Canal renombrado: %s",
|
||||
"Channels with persistent history cannot be renamed": "",
|
||||
"Client reconnected": "Cliente reconectado",
|
||||
"Client reconnected (message history may have been lost)": "",
|
||||
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "",
|
||||
@ -80,11 +93,13 @@
|
||||
"Command restricted": "Comando restringido",
|
||||
"Core Developers:": "Desarrolladores principales:",
|
||||
"Could not accept ownership of channel %s": "",
|
||||
"Could not delete message": "",
|
||||
"Could not find given client": "No se pudo encontrar el cliente dado",
|
||||
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "No podría acceder con su certificado TLS o contraseña suministrada",
|
||||
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
|
||||
"Could not parse IP address or CIDR network": "No podría analizar CIDR red o dirección IP",
|
||||
"Could not register": "No se pudo registrar",
|
||||
"Could not remove ban [%s]": "No se pudo quitar el ban [%s]",
|
||||
"Could not retrieve history": "",
|
||||
"Could not set or change nickname: %s": "No se puede definir o cambiar nick: %s",
|
||||
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "No se pudo guardar con éxito la nueva D-LINE: %s",
|
||||
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "No se pudo guardar con éxito la nueva K-LINE: %s",
|
||||
@ -93,6 +108,7 @@
|
||||
"Created at: %s": "Creado en: %s",
|
||||
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
|
||||
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
|
||||
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
|
||||
"End of /HELPOP": "Final de /HELPOP",
|
||||
"End of /INFO": "Final del /INFO",
|
||||
"End of /WHOIS list": "Final de lista /WHOIS",
|
||||
@ -101,9 +117,13 @@
|
||||
"End of NAMES list": "Final de lista /NAMES",
|
||||
"End of WHO list": "Final de lista /WHO",
|
||||
"End of WHOWAS": "Fin del WHOWAS",
|
||||
"End of history playback": "",
|
||||
"End of list": "Final de la lista",
|
||||
"Enqueued account %s for message deletion": "",
|
||||
"Erroneous nickname": "Nick erróneo",
|
||||
"Error deleting message: %v": "",
|
||||
"Error loading account data": "Error al cargar los datos de la cuenta",
|
||||
"Error opening export file: %v": "",
|
||||
"Error reserving nickname": "Error reservando el nick",
|
||||
"Error while unregistering account": "Error al anular el registro de cuenta",
|
||||
"Fake source must be a valid nickname": "Debes ingresar un nombre de usuario válido",
|
||||
@ -113,6 +133,8 @@
|
||||
"Former Core Developers:": "",
|
||||
"Founder: %s": "",
|
||||
"GHOSTed by %s": "Liberada por %s",
|
||||
"Given current server settings, auto-away is disabled for your client": "",
|
||||
"Given current server settings, auto-away is enabled for your client": "",
|
||||
"Given current server settings, the channel history setting is: %s": "",
|
||||
"Given current server settings, your client is always-on": "",
|
||||
"Given current server settings, your client is not always-on": "",
|
||||
@ -141,6 +163,7 @@
|
||||
"Invalid parameters": "",
|
||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parámetros inválidos. Para su uso, haga /msg %[1]s AYUDA %[2]s",
|
||||
"Invalid params": "",
|
||||
"Invalid regex": "",
|
||||
"Invalid vhost": "Vhost inválido",
|
||||
"It was rejected for reason: %s": "Fue rechazado por la razón: %s",
|
||||
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 no está permitido",
|
||||
@ -161,7 +184,6 @@
|
||||
"Nickname is reserved by a different account": "El nick está reservado para otra cuenta",
|
||||
"No DLINEs have been set!": "¡No se han configurado DLINE!",
|
||||
"No changes were made": "no se hicieron cambios",
|
||||
"No command given": "Ningún comando dado",
|
||||
"No nickname given": "Ningún apodo dado",
|
||||
"No such account": "No hay tal cuenta",
|
||||
"No such channel": "No hay tal canal",
|
||||
@ -182,7 +204,6 @@
|
||||
"Permission Denied": "Permiso denegado",
|
||||
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permiso denegado: no eres un operador de IRC",
|
||||
"Please wait at least %v and try again": "Espere al menos %v e intente nuevamente",
|
||||
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "La dirección IP proxy no es válida: [%s]",
|
||||
"Purge reason: %s": "",
|
||||
"Purged at: %s": "",
|
||||
"Purged by operator: %s": "",
|
||||
@ -190,13 +211,15 @@
|
||||
"Registered at: %s": "Registrado en: %s",
|
||||
"Registered channel: %s": "Canal registrado: %s",
|
||||
"Registration requires a valid e-mail address": "El registro requiere una dirección de correo electrónico válida",
|
||||
"Rehashing": "Recargando",
|
||||
"Rehash complete": "",
|
||||
"Remote servers not yet supported": "Servidores remotos aún no admitidos",
|
||||
"Removed D-Line for %s": "Se elimino D-Line para %s",
|
||||
"Removed K-Line for %s": "Se elimino K-Line para %s",
|
||||
"Requesting the %s client capability is forbidden": "Solicitar la capacidad del cliente %s está prohibido",
|
||||
"Resume may have lost some message history": "",
|
||||
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "El currículum puede haber perdido hasta %d segundos de historial",
|
||||
"Roleplaying has been disabled by the server administrators": "",
|
||||
"Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "",
|
||||
"SASL authentication aborted": "Autenticación SASL cancelada",
|
||||
"SASL authentication failed": "La autenticación SASL falló",
|
||||
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "La autenticación SASL falló, no se está conectando con un certificado",
|
||||
@ -209,26 +232,27 @@
|
||||
"Session %d (currently attached session):": "Sesión %d (sesión actualmente adjunta):",
|
||||
"Session %d:": "Sesión %d:",
|
||||
"Some additional message history may have been lost": "Es posible que se haya perdido algún historial adicional de mensajes",
|
||||
"Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "",
|
||||
"Successfully accepted ownership of channel %s": "",
|
||||
"Successfully approved vhost request for %s": "Solicitud de vhost aprobada con éxito para %s",
|
||||
"Successfully changed the channel settings": "",
|
||||
"Successfully changed your account settings": "Cambió con éxito la configuración de su cuenta",
|
||||
"Successfully cleared vhost": "Vhost borrado con éxito",
|
||||
"Successfully deleted message": "",
|
||||
"Successfully disabled your vhost": "Desactivado con éxito tu vhost",
|
||||
"Successfully enabled your vhost": "Ha habilitado con éxito su vhost",
|
||||
"Successfully granted operator privileges": "",
|
||||
"Successfully grouped nick %s with your account": "Agrupado con éxito nick %s con su cuenta",
|
||||
"Successfully op'd in channel %s": "Exitosamente operado en el canal %s\n",
|
||||
"Successfully purged channel %s from the server": "",
|
||||
"Successfully registered account %s": "Cuenta registrada con éxito %s",
|
||||
"Successfully rejected vhost request for %s": "Rechazado con éxito la solicitud de vhost para %s",
|
||||
"Successfully reset channel access": "",
|
||||
"Successfully set mode %s": "Configurar con éxito el modo %s",
|
||||
"Successfully set persistent mode %s%s on %s": "",
|
||||
"Successfully set vhost": "Establecer con éxito vhost",
|
||||
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
|
||||
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Exitosamente desagrupado nick %s con su cuenta",
|
||||
"Successfully unpurged channel %s from the server": "",
|
||||
"Successfully unregistered account %s": "Exitosamente sin registrar %s de cuenta",
|
||||
"That account is set to always-on; try logging out and logging back in with SASL": "",
|
||||
"That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
|
||||
"That certificate fingerprint was already authorized": "",
|
||||
"That channel is not registered": "Este canal no está registrado",
|
||||
@ -249,14 +273,13 @@
|
||||
"This command has been disabled by the server administrators": "Este comando ha sido desactivado por los administradores del servidor",
|
||||
"This feature has been disabled by the server administrators": "Esta característica ha sido desactivada por los administradores del servidor",
|
||||
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Este servidor está en modo debug y está registrando todas las E/S de usuario. Si usted no desea que todo lo que envía sea legible para los propietarios del servidor, por favor desconéctese.",
|
||||
"This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
|
||||
"This server was created %s": "Este servidor fue creado %s",
|
||||
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Este vhost está actualmente deshabilitado, pero se puede habilitar con /HS ON",
|
||||
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "La marca de tiempo no está en el formato 2006-01-02T15:04:05.999Z, ignorándolo",
|
||||
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Para cambiar una contraseña, utilice el comando PASSWD. Para más detalles, /msg NickServ HELP PASSWD",
|
||||
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Para confirmar la cancelación de la cuenta, escriba: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
||||
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Para confirmar la cancelación del canal, escriba: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
||||
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
|
||||
"To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "",
|
||||
"To confirm, run this command: %s": "",
|
||||
"To see in-depth help for a specific command, try:": "",
|
||||
"To verify your account, issue the following command:": "",
|
||||
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
|
||||
@ -269,6 +292,8 @@
|
||||
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "",
|
||||
"User %s is now allowed to use vhosts": "",
|
||||
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "El usuario no tiene habilitado el modo de juego de roles",
|
||||
"User is already on that channel": "",
|
||||
"User is currently disconnected": "",
|
||||
"Verification code: %s": "Código de verificación: %s",
|
||||
"Verify your account on %s": "Verifique su cuenta en %s",
|
||||
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "El comando WEBIRC no se puede utilizar desde su dirección o con una contraseña incorrecta",
|
||||
@ -282,6 +307,7 @@
|
||||
"You can't GHOST an always-on client": "",
|
||||
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Usted no puede FANTASMAR a sí mismo (intente /QUIT en su lugar)",
|
||||
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
|
||||
"You can't mix secure and insecure connections to this account": "",
|
||||
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
|
||||
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "no puedes desagrupar tu nombre de usuario principal (intenta desregistrar tu cuenta en su lugar)",
|
||||
"You don't have enough channel privileges": "No tienes suficientes privilegios de canal",
|
||||
@ -301,6 +327,7 @@
|
||||
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "",
|
||||
"You must log in with SASL to join this server": "Debe iniciar sesión con SASL para unirse a este servidor",
|
||||
"You must specify an account": "Debe especificar una cuenta",
|
||||
"You must use your account name as your nickname": "",
|
||||
"You must wait an additional %v before making another request": "Debe esperar un %v adicional antes de hacer otra solicitud",
|
||||
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "",
|
||||
"You need to register before you can use that command": "Necesita registrarse antes de poder usar ese comando",
|
||||
@ -323,15 +350,18 @@
|
||||
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Su host es %[1]s, ejecutando la versión %[2]s",
|
||||
"Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "",
|
||||
"Your stored always-on setting is: %s": "",
|
||||
"Your stored auto-away setting is: %s": "",
|
||||
"Your stored direct message history setting is: %s": "",
|
||||
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Su configuración de aplicación de apodos almacenada es: %s",
|
||||
"Your vhost request was approved by an administrator": "Su solicitud de vhost fue aprobada por un administrador",
|
||||
"Your vhost request was rejected by an administrator": "",
|
||||
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Su solicitud de vhost fue rechazada por un administrador. La razón dada fue: %s",
|
||||
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Su solicitud de vhost será revisada por un administrador",
|
||||
"are supported by this server": "son soportados por este servidor",
|
||||
"channels formed": "canales formados",
|
||||
"has client certificate fingerprint %s": "tiene certificado de cliente huella dactilar %s",
|
||||
"is a $bBot$b on %s": "es un $bBot$b en %s",
|
||||
"is a network service": "",
|
||||
"is an unknown mode character to me": "es un personaje de modo desconocido para mí",
|
||||
"is logged in as": "Es un usuario registrado",
|
||||
"is using a secure connection": "Está usando una conexión segura",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user