3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-11-25 21:39:25 +01:00

New translations irc.lang.json (Romanian)

This commit is contained in:
Daniel Oaks 2020-03-13 04:30:18 +10:00
parent c99754ecd9
commit 20fd2ad359

View File

@ -53,7 +53,7 @@
"Cannot resume connection, token is not valid": "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid",
"Cannot send to channel": "Nu poți trimite pe canal",
"Cannot send to channel (+%s)": "Nu poți trimite pe canal (+%s)",
"Certfp: %s": "",
"Certfp: %s": "Certfp: %s",
"Certificate fingerprint not found": "Nu a fost găsită amprenta certificatului",
"Certificate fingerprint successfully added": "Amprenta certificatului a fost adăugată cu succes",
"Certificate fingerprint successfully removed": "Amprenta certificatului a fost înlăturată cu succes",
@ -237,8 +237,8 @@
"That vhost isn't being offered by the server": "Gazda virtuală nu este oferită de către server",
"The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
"The server does not offer any vhosts": "Serverul nu oferă nici o gazdă virtuală",
"The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "",
"The stored channel history setting is: %s": "",
"The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "Serverul nu oferă nici o gazdă virtuală, actualmente. Poți cere una, cu comanda /HOSTSERV REQUEST",
"The stored channel history setting is: %s": "Setarea pentru stocarea istoricului mesajelor canalului este: %s",
"There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Sunt %[1]d solicitări în așteptare pentru gazde virtuale (%[2]d afișate)",
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
@ -256,7 +256,7 @@
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pentru a confirma transferul canalului, tastează: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
"To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "",
"To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "Pentru a prăbuși serverul, folosește următoarea comandă: /DEBUG CRASHSERVER %s",
"To see in-depth help for a specific command, try:": "Pentru informații amănunțite despre o comandă specifică, încearcă:",
"To verify your account, issue the following command:": "Ca să-ți verifici contul, folosește următoarea comandă:",
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transferul canalului %[1]s către contul %[2]s a fost efectuat cu succes, se așteaptă confirmarea",
@ -302,7 +302,7 @@
"You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
"You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
"You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "",
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "Trebuie să aștepți %v până să primești o gazdă virtuală",
"You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
"You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
"You weren't offered ownership of channel %s": "Nu ți s-a oferit rolul de fondator al canalului %s",