mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-12-22 10:42:52 +01:00
New translations irc.lang.json (Romanian)
This commit is contained in:
parent
d76f9b29f8
commit
1dd2ae1548
@ -37,14 +37,16 @@
|
||||
"An error occurred": "A intervenit o eroare",
|
||||
"Authentication successful": "Autentificare reușită",
|
||||
"Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
|
||||
"Bad password": "Parolă greșită",
|
||||
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - adăugat de %[2]s - %[3]s",
|
||||
"Bouncer functionality is currently disabled for your account": "",
|
||||
"Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
|
||||
"Bouncer functionality is currently enabled for your account": "",
|
||||
"Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
|
||||
"CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
|
||||
"Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
|
||||
"Can't view modes for other users": "Nu poți vizualiza modurile altor utilizatori",
|
||||
"Cannot join channel (+%s)": "Nu poți intra pe canal (+%s)",
|
||||
"Cannot rename channel": "Canalul nu poate fi redenumit",
|
||||
"Cannot resume a client with multiple attached sessions": "",
|
||||
"Cannot resume connection": "Nu pot relua conexiunea",
|
||||
"Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
|
||||
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Nu s-a putut relua conexiunea, înregistrarea conexiunii a fost deja finalizată",
|
||||
@ -87,17 +89,19 @@
|
||||
"End of WHO list": "Sfârșit listă WHO",
|
||||
"End of WHOWAS": "Sfârșit WHOWAS",
|
||||
"End of list": "Sfârșit listă",
|
||||
"Enforcement method set": "Metoda de punere în aplicare în mod forțat a fost stabilită",
|
||||
"Erroneous nickname": "Pseudonim eronat",
|
||||
"Error loading account data": "",
|
||||
"Error reserving nickname": "Eroare la rezervarea pseudonimului",
|
||||
"Error while unregistering account": "Eroare la ștergerea contului",
|
||||
"Fake source must be a valid nickname": "Sursa falsă trebuie să fie un pseudonim valabil",
|
||||
"First param must be a mask or channel": "Primul parametru trebuie să fie o mască sau un canal",
|
||||
"GHOSTed by %s": "%s a folosit GHOST",
|
||||
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
|
||||
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nAfișează o explicație pentru <argument>, sau \"index\" pentru o listă cu tematica de ajutor disponibilă.",
|
||||
"Help not found": "Fișierul de ajutor nu a fost găsit",
|
||||
"Hostname: %s": "Numele gazdei: %s",
|
||||
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Am conectați %[1]d clienți și %[2]d server(e)",
|
||||
"I'll be right back": "",
|
||||
"IP address: %s": "Adresa IP: %s",
|
||||
"IRC Operators online": "Operatori IRC online",
|
||||
"Input line too long": "",
|
||||
@ -107,7 +111,6 @@
|
||||
"Invalid CAP subcommand": "Subcomandă CAP invalidă",
|
||||
"Invalid account name": "Nume de cont invalid",
|
||||
"Invalid mode change": "Modificare invalidă de fanion",
|
||||
"Invalid parameters": "Parametri invalizi",
|
||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s",
|
||||
"Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
|
||||
"It was rejected for reason: %s": "Motivul respingerii a fost următorul: %s",
|
||||
@ -130,11 +133,14 @@
|
||||
"No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
|
||||
"No such account": "Nu există asemenea cont",
|
||||
"No such channel": "Nu există asemenea canal",
|
||||
"No such module [%s]": "",
|
||||
"No such nick": "Nu există asemenea pseudonim",
|
||||
"No such setting": "",
|
||||
"No topic is set": "Nu este setată nicio temă de discuție",
|
||||
"Not enough parameters": "Parametri insuficienți",
|
||||
"Only channel founders can change registered channels": "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate",
|
||||
"Only the channel founder can do this": "Doar fondatorul canalului are dreptul acesta",
|
||||
"Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
|
||||
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono este disponibil sub licența MIT.",
|
||||
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "Parola conține caractere nepermise sau este invalidă din alte cauze",
|
||||
"Password changed": "Parolă schimbată",
|
||||
@ -147,13 +153,12 @@
|
||||
"Received malformed line": "Am primit linie deformată",
|
||||
"Registered at: %s": "Înregistrat la: %s",
|
||||
"Registered channel: %s": "Canal înregistrat: %s",
|
||||
"Registering your account with email address %s": "Îți înregistrez contul pentru adresa de poștă electronică %s",
|
||||
"Registering your account with no email address": "Îți înregistrez contul fără adresă de poștă electronică asociată",
|
||||
"Registration requires a valid e-mail address": "Pentru înregistrare, este necesară o adresă validă de e-mail",
|
||||
"Rehashing": "Efectuez Rehash",
|
||||
"Remote servers not yet supported": "Nu sunt suportate încă serverele la distanță",
|
||||
"Removed D-Line for %s": "Am înlăturat D-Line pentru %s",
|
||||
"Removed K-Line for %s": "Am înlăturat K-Line pentru %s",
|
||||
"Requesting the %s client capability is forbidden": "",
|
||||
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric",
|
||||
"SASL authentication aborted": "Autentificare SASL întreruptă",
|
||||
"SASL authentication failed": "Autentificare SASL eșuată",
|
||||
@ -168,6 +173,7 @@
|
||||
"Session %d:": "Sesiune %d:",
|
||||
"Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
|
||||
"Successfully approved vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală pentru %s a fost aprobată cu succes",
|
||||
"Successfully changed your account settings": "",
|
||||
"Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
|
||||
"Successfully disabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost dezactivată cu succes",
|
||||
"Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
|
||||
@ -190,10 +196,12 @@
|
||||
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>",
|
||||
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /KLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /KLINE MYSELF <argumente>",
|
||||
"This command has been disabled by the server administrators": "Această comandă a fost dezactivată de echipa administrativă",
|
||||
"This feature has been disabled by the server administrators": "",
|
||||
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Acest server funcționează în modul de depanare și jurnalizare ale tuturor I/O ale utilizatorilor. Dacă nu dorești ca fiecare mesaj trimis să fie citit de către proprietarul serverului, te rugăm să te deconectezi.",
|
||||
"This server was created %s": "Acest server a fost creat la data de %s",
|
||||
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Gazda dumneavoastră virtuală este dezactivată, dar poate fi activată cu comanda /HS ON",
|
||||
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Marcajul de timp nu este în formatul 2006-01-02T15:04:05.999Z, se ignoră",
|
||||
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
|
||||
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER [1] [2]",
|
||||
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea canalului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
||||
"To verify your account, issue one of these commands:": "Pentru a-ți verifica contul, folosește una din comenzile:",
|
||||
@ -219,29 +227,35 @@
|
||||
"You have been banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
|
||||
"You have been marked as being away": "Te-am marcat ca fiind departe",
|
||||
"You have joined too many channels": "Te afli pe prea multe canale",
|
||||
"You have sent too many registration messages": "",
|
||||
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele dintre ele cu comanda /NS DROP)",
|
||||
"You may not reregister": "Nu te poți reînregistra",
|
||||
"You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fi operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",
|
||||
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
|
||||
"You must be registered to join that channel": "Trebuie să te înregistrezi pentru a intra pe acel canal",
|
||||
"You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Trebuie să te conectezi cu un certificat TLS de client pentru a putea folosi certfp",
|
||||
"You must log in with SASL to join this server": "",
|
||||
"You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
|
||||
"You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
|
||||
"You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Trebuie să furnizezi o parolă său să te conectezi via TLS, cu un certificat de client",
|
||||
"You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
|
||||
"You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
|
||||
"You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
|
||||
"You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
|
||||
"You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
|
||||
"You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
|
||||
"You're already logged into an account": "Te-ai autentificat deja la un cont",
|
||||
"You're already opered-up!": "Ai deja statut de operator!",
|
||||
"You're not a channel operator": "Nu ești operator de canal",
|
||||
"You're not logged into an account": "Nu te-ai autentificat la niciun cont",
|
||||
"You're not on that channel": "Nu te afli pe acel canal",
|
||||
"You're now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
|
||||
"Your current nickname enforcement is: %s": "Pseudonimul tău, impus, actual, este: %s",
|
||||
"Your client does not support BRB": "",
|
||||
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Gazda ta este %[1]s, rulând versiunea %[2]s",
|
||||
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
|
||||
"Your vhost request was approved by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost aprobată de către un administrator",
|
||||
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost respinsă de către un administrator.\nMotivul oferit a fost următorul: %s",
|
||||
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, va fi revizuită de către un administrator",
|
||||
"are supported by this server": "sunt suportate de acest server",
|
||||
"can speak these languages": "vorbește aceste limbi",
|
||||
"channels formed": "canale formate",
|
||||
"has client certificate fingerprint %s": "are amprenta certificatului de client: %s",
|
||||
"is a $bBot$b on %s": "este un $bBot$b pe %s",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user