diff --git a/languages/fr-FR-irc.lang.json b/languages/fr-FR-irc.lang.json index ae23412f..280b76a4 100644 --- a/languages/fr-FR-irc.lang.json +++ b/languages/fr-FR-irc.lang.json @@ -4,9 +4,12 @@ "$bWarning: erasing this account will allow it to be re-registered; consider UNREGISTER instead.$b": "$bAttention : effacer ce nom de compte le rendra à nouveau disponible, utilisez plutôt la commande UNREGISTER pour qu’il reste inaccessible.$b", "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAttention : effacer ce compte lèvera ses privilèges.$b", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAttention : effacer ce canal le démunira de ses attributs.$b", + "$bWarning: you are about to empty this channel and remove it from the server.$b": "$bAttention : vous êtes sur le point de vider ce salon, et de le supprimer du serveur.$b", "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAttention : vous êtes sur le point de céder la propriété de votre salon à un·e autre utilisateurice.$b", + "%[1]s - %[2]s - added by %[3]s - %[4]s": "%[1]s - %[2]s - ajouté par %[3]s - %[4]s", "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [%[2]s] a rejoint le canal", "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s a changé de nom pour %[2]s", + "%[1]s invited you to channel %[2]s": "%[1]s vous a invité·e sur le salon %[2]s", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s a éjecté %[2]s (%[3]s)", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a quitté le canal (%[2]s)", "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s est parti·e (%[2]s)", @@ -27,6 +30,7 @@ "... and other commands which have been disabled": "… et autres commandes ayant été désactivées", "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "Ce compte est déjà en ligne, essayez de vous reconnecter via SASL", "A valid e-mail address is required": "Une adresse électronique valide est nécessaire", + "Account %[1]s has been suspended: %[2]s": "Le compte %[1]s a été suspendu : %[2]s", "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Le compte %[1]s a pour hôte virtuel : %[2]s", "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Le compte %[1]s reçoit le mode +%[2]s", "Account %[1]s suspended at %[2]s. Duration: %[3]s. %[4]s": "%[1]s a été suspendu·e à %[2]s, pour une durée de %[3]s. %[4]s", @@ -107,12 +111,15 @@ "Could not parse IP address or CIDR network": "Impossible d’analyser l’adresse IP, ou le réseau CIDR", "Could not register": "Enregistrement impossible", "Could not remove ban [%s]": "Impossible de retirer le ban [%s]", + "Could not remove ban: %v": "Levée du bannissement impossible : %v", "Could not retrieve history": "Historique introuvable", "Could not set or change nickname": "Impossible d’établir ou de changer le nom", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Impossible d’enregistrer la nouvelle D-Line : %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Impossible d’enregistrer la nouvelle K-Line : %s", "Could not transfer channel": "Transfert du salon impossible", "Could not ungroup nick": "Impossible de dégrouper ce nom", + "Couldn't load account: %v": "Chargement du compte impossible : %v", + "Couldn't rename account: %s": "Changement de nom impossible pour %s", "Created at: %s": "Créé·e le : %s", "Current DEFCON level is %d": "Le niveau DEFCON actuel est %d", "Current global users %[1]s, max %[2]s": "%[1]s utilisateurices actuellement connecté·e·s ; record à %[2]s", @@ -142,6 +149,7 @@ "For a more complete list of contributors, see our changelog:": "Pour une liste complète des contributeurices, voir le journal des modifications :", "For more details, try /%s HELP": "Pour plus de détails : /%s HELP", "Former Core Developers:": "Ancien·ne·s développeuxes majeuxes :", + "Forwarding to another channel": "Redirection vers un autre salon", "Founder: %s": "Fondateurice : %s", "GHOSTed by %s": "Déconnecté·e via Ghost par %s", "Given current server settings, auto-away is disabled for your client": "En accord avec les réglages du serveur, l’absence automatique est désactivée pour votre client", @@ -157,6 +165,7 @@ "Hostname: %s": "Nom d’hôte : %s", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "J’ai %[1]d client(s), et %[2]d serveur(s)", "I'll be right back": "De retour dans un instant !", + "IP %s is exempt from connection limits": "Aucune limite de connexion pour l’adresse %s", "IP address: %s": "Adresse IP : %s", "IRC Operators online": "Opérateurices IRC en ligne", "Incorrect batch tag sent": "Étiquette de lot erronée", @@ -201,7 +210,9 @@ "Nickname is already in use": "Ce nom est déjà utilisé", "Nickname is reserved by a different account": "Ce nom est déjà réservé par un autre compte", "No DLINEs have been set!": "Aucune D-Line mise en place !", + "No ban exists for %[1]s": "Aucun bannissement pour %[1]s", "No changes were made": "Aucun changement effectué", + "No client is currently using that nickname": "Personne n’utilise ce nom actuellement", "No nickname given": "Aucun nom donné", "No reason given.": "Aucune raison donnée.", "No such account": "Compte introuvable", @@ -259,6 +270,7 @@ "Specified client ID does not exist": "L’identifiant logiciel indiqué n’existe pas", "Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "Début de l’export des données du compte %[1]s vers le fichier %[2]s", "Successfully accepted ownership of channel %s": "Propriété du salon %s acceptée", + "Successfully added UBAN for %s": "Bannissement ajouté pour %s", "Successfully changed the channel settings": "Réglages du salon changés avec succès", "Successfully changed your account settings": "Réglages sauvegardés", "Successfully cleared vhost": "Hôte virtuel effacé", @@ -271,7 +283,9 @@ "Successfully logged out session": "Session déconnectée", "Successfully purged channel %s from the server": "Salon %s éliminé du serveur", "Successfully registered account %s": "Compte %s enregistré", + "Successfully removed ban on %s": "Bannissement levé pour %s", "Successfully removed operator privileges": "Privilèges retirés", + "Successfully renamed account": "Nom changé avec succès", "Successfully reset channel access": "Accès du salon réinitialisés", "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "Le mode persistant %[1]s a été établi pour %[2]s", "Successfully set vhost": "Hôte virtuel mis en place", @@ -291,10 +305,13 @@ "The stored channel history setting is: %s": "Le réglage enregistré pour l’historique des salons est : %s", "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "Le compte %[2]s a %[1]d certificats autorisés.", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Il y a %[1]d clients et %[2]d invisibles sur %[3]d serveurs", + "There is no account registered for %s": "Aucun compte enregistré pour %s", + "There is no active IP ban against %s": "Aucun bannissement actif pour %s", "There was no such nickname": "Ce nom est introuvable", "They aren't on that channel": "Iel n’est pas sur ce canal", "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ": "Ce bannissement vous cible. Pour ajouter une D-Line sur vous-même, utilisez la commande : /dline myself ", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ": "Ce bannissement vous cible. Pour ajouter une K-Line sur vous-même, utilisez la commande : /kline myself ", + "This channel has been purged by the server administrators and cannot be used": "Ce salon a été éliminé par les administrateurices du serveur, et n’est donc plus utilisable", "This command has been disabled by the server administrators": "Cette commande a été désactivée par les administrateurices du serveur", "This feature has been disabled by the server administrators": "Cette fonctionnalité a été désactivée par les administrateurices du serveur", "This is Oragono version %s.": "Oragono en version %s.", @@ -318,6 +335,8 @@ "Unknown subcommand": "Sous-commande inconnue", "Unrecognized DEBUG subcommand": "Sous-commande DEBUG non reconnue", "Usage: REGISTER [email]": "Usage : REGISTER mot-de-passe c@ourri.el", + "User %[1]s can be banned by hostname: /MODE %[2]s +b %[3]s": "L’utilisateurice %[1]s peut être banni·e via son nom d’hôte : /MODE %[2]s +b %[3]s", + "User %[1]s is authenticated and can be banned by nickname: /MODE %[2]s +b %[3]s!*@*": "L’utilisateurice %[1]s est authentifiée, et peut être banni·e via son pseudo : /MODE %[2]s +b %[3]s!*@*", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Cet·te utilisateurice n’a pas activé le mode « jeu de rôle »", "User is already on that channel": "Utilisateurice déjà présent·e sur ce salon", "User is currently disconnected": "Utilisateurice actuellement déconnecté·e", @@ -326,19 +345,31 @@ "Verification code: %s": "Code de vérification : %s", "Verify your account on %s": "Vérifiez votre compte sur %s", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "La commande WEBIRC n’est pas utilisable depuis votre adresse, ou le mot de passe est erroné", + "Warning: %d clients matched this rule, but were not killed due to being always-on:": "Attention, %d personnes correspondantes à cette règle utilisent le mode always-on, et n’ont donc pas été déconnectées :", + "Warning: %s is not currently connected to the server. Using WHOWAS data, which may be inaccurate:": "Attention ! % est actuellement déconnecté·e du serveur. Voici ses dernières données via WHOWAS, qui peuvent s’avérer inexactes :", + "Warning: /JOIN 0 will remove you from all channels. To confirm, type: /JOIN 0 %s": "Attention ! La commande /JOIN 0 vous fera quitter l’ensemble des salons. Merci de confirmer via /JOIN 0 %s", + "Warning: account %s currently has a persistent channel privilege granted with CS AMODE. If this mode is not removed, bans will not be respected": "Attention ! %s bénéficie d’un privilège persistant via /CS AMODE. À moins qu’il soit préalablement retiré, tout bannissement sera caduque.", + "Warning: account %s is the channel founder and cannot be banned": "Attention ! %s est læ fondateurice du salon, et ne peut donc pas être banni·e.", + "Warning: banning this IP or a network that contains it may affect other users. Use /UBAN INFO on the candidate IP or network for more information.": "Attention ! Bannir cette addresse peut affecter d’autres utilisateurices. La commande /UBAN INFO vous donnera plus d’informations à ce sujet.", + "Warning: could not rename affected client: %v": "Attention ! Changement de nom impossible pour : %v", + "Warning: server.ip-cloaking.enabled-for-always-on is disabled. This reduces the precision of channel bans.": "Attention ! Le réglage server.ip-cloaking.enabled-for-always-on est désactivé, ce qui réduit la précision des bannissements liés aux salons.", + "Warning: this ban will affect %d other users:": "Attention ! Ce bannissement affectera %d autres utilisateurices :", "You already have too many certificate fingerprints": "Vous avez déjà trop d’empreintes de certificat", "You are banned from this server (%s)": "Vous êtes banni·e de ce serveur (%s)", "You are no longer authorized to be on this server": "Vous n’êtes plus autorisé·e à être sur ce serveur", "You are no longer marked as being away": "Vous n’êtes plus absent·e", "You are now an IRC operator": "Vous êtes à présent opérateurice", "You are now logged in as %s": "Vous êtes maintenant identifié·e en tant que %s", + "You can suspend their accounts instead; try /UBAN ADD ": "À la place, vous pouvez suspendre leur compte via la commande /UBAN ADD Nom", "You can't GHOST an always-on client": "Impossible d’utiliser GHOST sur un·e utilisateurice dont le mode persistant est activé", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Vous ne pouvez utiliser GHOST sur vous-même (essayez /QUIT à la place)", "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Suppression du mot de passe impossible sans l’ajout préalable d’un certificat", + "You can't forward a channel to itself": "Impossible de rediriger un salon vers lui-même", "You can't mix secure and insecure connections to this account": "Impossible de mélanger connexions claires et cryptées pour ce compte", "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Suppression du certificat impossible sans l’ajout préalable d’un mot de passe", "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Vous ne pouvez pas dégrouper votre nom principal (essayez d’effacer votre compte à la place)", "You cannot relay messages to this channel": "Impossible de relayer des messages vers ce salon", + "You don't have any stored privileges on that channel": "Vous n’avez aucun privilège enregistré sur ce salon", "You don't have enough channel privileges": "Vous n’avez pas assez de privilèges", "You don't own that nick": "Ce nom ne vous appartient pas", "You have already registered or attempted to register": "Vous êtes déjà enregistré·e", @@ -351,6 +382,7 @@ "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Vous avez déjà trop de noms réservés (vous pouvez en libérer via /NS DROP)", "You may not change your nickname": "Changement de nom actuellement indisponible", "You may not reregister": "Vous ne pouvez pas vous enregistrer à nouveau", + "You must be a channel operator in the channel you are forwarding to": "Vous devez être opérateurice du salon vers lequel vous souhaitez faire une redirection", "You must be an oper on the channel to register it": "Vous devez être opérateurice sur le canal pour l’enregistrer", "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Vous devez être connecté·e via TLS, et avoir un certificat client pour faire cela", "You must complete the connection before registering your account": "Merci d’attendre l’établissement de la connexion avant de créer un compte",