3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-11-13 07:29:30 +01:00

New translations irc.lang.json (Italian)

This commit is contained in:
Daniel Oaks 2020-10-29 13:25:24 +10:00
parent 7ff3b720e0
commit 14bd790b72

View File

@ -1,34 +1,22 @@
{ {
" $b/msg %s HELP <command>$b": " $b/msg %s HELP <comando>$b", " $b/msg %s HELP <command>$b": " $b/msg %s HELP <comando>$b",
"$bWarning: changing the cloak secret will invalidate stored ban/invite/exception lists.$b": "",
"$bWarning: erasing this account will allow it to be re-registered; consider UNREGISTER instead.$b": "",
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAvviso: cancellare questo account rimuoverà i propri privilegi memorizzati.$b", "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAvviso: cancellare questo account rimuoverà i propri privilegi memorizzati.$b",
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvviso: cancellare questo canale rimuoverà tutti gli attributi del canale memorizzati.$b", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvviso: cancellare questo canale rimuoverà tutti gli attributi del canale memorizzati.$b",
"$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAvviso: stai per trasferire il controllo del tuo canale ad un altro utente.$b", "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAvviso: stai per trasferire il controllo del tuo canale ad un altro utente.$b",
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Utente %[2]s richiede vhost: %[3]s",
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [account: %[2]s] è entrato nel canale", "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [account: %[2]s] è entrato nel canale",
"%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s ha cambiato nick in %[2]s", "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s ha cambiato nick in %[2]s",
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s ha kickato %[2]s (%[3]s)", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s ha kickato %[2]s (%[3]s)",
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s ha lasciato il canale (%[2]s)", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s ha lasciato il canale (%[2]s)",
"%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s è uscito (%[2]s)", "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s è uscito (%[2]s)",
"%[1]s set channel modes: %[2]s": "",
"%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "",
"%s <subcommand> [params]": "%s <sottocomando> [parametri]", "%s <subcommand> [params]": "%s <sottocomando> [parametri]",
"%s joined the channel": "%s è entrato nel canale", "%s joined the channel": "%s è entrato nel canale",
"*** $bChanServ LIST$b ***": "",
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFine di %s HELP$b ***", "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFine di %s HELP$b ***",
"*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "",
"*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "",
"*** $bNickServ LIST$b ***": "",
"*** Could not find your username": "*** Impossibile trovare il tuo username", "*** Could not find your username": "*** Impossibile trovare il tuo username",
"*** Found your username": "*** Trovato il tuo username", "*** Found your username": "*** Trovato il tuo username",
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Trovato un username malformato, da ignorare", "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Trovato un username malformato, da ignorare",
"*** Looking up your username": "*** Ricerca del tuo username", "*** Looking up your username": "*** Ricerca del tuo username",
"- %s Message of the day - ": "- %s Messaggio del giorno - ", "- %s Message of the day - ": "- %s Messaggio del giorno - ",
"... and other commands which have been disabled": "... e gli altri comandi che sono stati disabilitati", "... and other commands which have been disabled": "... e gli altri comandi che sono stati disabilitati",
"A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "",
"A request is pending for vhost: %s": "Una richiesta in attesa per il vhost: %s",
"A request was previously made for vhost: %s": "Una richiesta è stata fatta precedentemente per il vhost: %s",
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Account %[1]s ha il vhost: %[2]s", "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Account %[1]s ha il vhost: %[2]s",
"Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Account %[1]s riceve la modalità +%[2]s", "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Account %[1]s riceve la modalità +%[2]s",
"Account %s has no vhost": "Account %s non ha vhost", "Account %s has no vhost": "Account %s non ha vhost",
@ -43,14 +31,11 @@
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) D-Line temporanea per %[2]s", "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) D-Line temporanea per %[2]s",
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) K-Line temporanea per %[2]s", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) K-Line temporanea per %[2]s",
"Additional grouped nick: %s": "Nick aggiuntivo raggruppato %s", "Additional grouped nick: %s": "Nick aggiuntivo raggruppato %s",
"An administrator has denied you the ability to use vhosts": "Un amministratore ti ha rifiutato la richiesta di usare vhosts",
"An error occurred": "Si è verificato un errore", "An error occurred": "Si è verificato un errore",
"Authentication failed: %s": "",
"Authentication successful": "Autenticazione riuscita", "Authentication successful": "Autenticazione riuscita",
"Autoreplay of missed messages is enabled": "Autoreplay dei messaggi non letti è attivo", "Autoreplay of missed messages is enabled": "Autoreplay dei messaggi non letti è attivo",
"Bad or unauthorized PROXY command": "Comando PROXY errato o non autorizzato", "Bad or unauthorized PROXY command": "Comando PROXY errato o non autorizzato",
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - aggiunto da %[2]s - %[3]s", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - aggiunto da %[2]s - %[3]s",
"Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "",
"CTCP messages are disabled over Tor": "Messaggi CTCP sono disabilitati su Tor", "CTCP messages are disabled over Tor": "Messaggi CTCP sono disabilitati su Tor",
"Can't change modes for other users": "Impossibile cambiare le modalità per altri utenti", "Can't change modes for other users": "Impossibile cambiare le modalità per altri utenti",
"Can't purge invalid channel %s": "Impossibile eliminare il canale non valido %s", "Can't purge invalid channel %s": "Impossibile eliminare il canale non valido %s",
@ -62,8 +47,6 @@
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Impossibile ristabilire la connessione, la registrazione della connessione è già stata completata", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Impossibile ristabilire la connessione, la registrazione della connessione è già stata completata",
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Impossibile ristabilire la connessione, vecchi e nuovi clients devono avere TLS", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Impossibile ristabilire la connessione, vecchi e nuovi clients devono avere TLS",
"Cannot resume connection, token is not valid": "Impossibile ristabilire la connessione, il token non è valido", "Cannot resume connection, token is not valid": "Impossibile ristabilire la connessione, il token non è valido",
"Cannot send a blank line with the multiline concat tag": "",
"Cannot send to channel": "Impossibile inviare al canale",
"Cannot send to channel (+%s)": "Impossibile inviare al canale (+%s)", "Cannot send to channel (+%s)": "Impossibile inviare al canale (+%s)",
"Certfp: %s": "Certfp: %s", "Certfp: %s": "Certfp: %s",
"Certificate fingerprint not found": "Fingerprint del certificato non trovato", "Certificate fingerprint not found": "Fingerprint del certificato non trovato",
@ -82,11 +65,8 @@
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Il canale non ha la modalità Gioco di Ruolo disponibile", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Il canale non ha la modalità Gioco di Ruolo disponibile",
"Channel is not registered": "Il canale non è registrato", "Channel is not registered": "Il canale non è registrato",
"Channel list is full": "La lista del canale è piena", "Channel list is full": "La lista del canale è piena",
"Channel registration is restricted to server operators": "",
"Channel renamed": "Canale rinominato", "Channel renamed": "Canale rinominato",
"Channel renamed: %s": "Canale rinominato: %s", "Channel renamed: %s": "Canale rinominato: %s",
"Channels with persistent history cannot be renamed": "",
"Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "",
"Client reconnected": "Client riconnesso", "Client reconnected": "Client riconnesso",
"Client reconnected (message history may have been lost)": "Client riconnesso (la cronologia dei messaggi potrebbe essere andata persa)", "Client reconnected (message history may have been lost)": "Client riconnesso (la cronologia dei messaggi potrebbe essere andata persa)",
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client riconnesso (fino a %d secondi di cronologia dei messaggi persa)", "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client riconnesso (fino a %d secondi di cronologia dei messaggi persa)",
@ -94,26 +74,17 @@
"Command restricted": "Comando limitato", "Command restricted": "Comando limitato",
"Core Developers:": "Core Developers:", "Core Developers:": "Core Developers:",
"Could not accept ownership of channel %s": "Impossibile accettare la proprietà del canale %s", "Could not accept ownership of channel %s": "Impossibile accettare la proprietà del canale %s",
"Could not delete message": "",
"Could not find given client": "Impossibile trovare il client specificato", "Could not find given client": "Impossibile trovare il client specificato",
"Could not generate EXTJWT token": "",
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
"Could not parse IP address or CIDR network": "Impossibile analizzare l'indirizzo IP o il network CIDR", "Could not parse IP address or CIDR network": "Impossibile analizzare l'indirizzo IP o il network CIDR",
"Could not register": "Impossibile registrare", "Could not register": "Impossibile registrare",
"Could not remove ban [%s]": "Impossibile rimuovere il ban [%s]", "Could not remove ban [%s]": "Impossibile rimuovere il ban [%s]",
"Could not retrieve history": "",
"Could not set or change nickname: %s": "Impossibile impostare o cambiare il nickname: %s",
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Impossibile salvare con successo la nuova D-LINE: %s", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Impossibile salvare con successo la nuova D-LINE: %s",
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Impossibile salvare con successo la nuova K-LINE: %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Impossibile salvare con successo la nuova K-LINE: %s",
"Could not transfer channel": "Impossibile trasferire il canale", "Could not transfer channel": "Impossibile trasferire il canale",
"Could not ungroup nick": "Impossibile sgruppare il nick", "Could not ungroup nick": "Impossibile sgruppare il nick",
"Created at: %s": "Creato il: %s", "Created at: %s": "Creato il: %s",
"Current DEFCON level is %d": "",
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s", "Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s",
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s", "Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s",
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
"Device ID: %s": "",
"Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "",
"End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP", "End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP",
"End of /INFO": "Fine di /INFO", "End of /INFO": "Fine di /INFO",
"End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS", "End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS",
@ -122,24 +93,17 @@
"End of NAMES list": "Fine della lista NAMES", "End of NAMES list": "Fine della lista NAMES",
"End of WHO list": "Fine della lista WHO", "End of WHO list": "Fine della lista WHO",
"End of WHOWAS": "Fine di WHOWAS", "End of WHOWAS": "Fine di WHOWAS",
"End of history playback": "",
"End of list": "Fine della lista", "End of list": "Fine della lista",
"Enqueued account %s for message deletion": "",
"Erroneous nickname": "Nickname errato", "Erroneous nickname": "Nickname errato",
"Error deleting message: %v": "",
"Error loading account data": "Errore nel caricamento dati account", "Error loading account data": "Errore nel caricamento dati account",
"Error opening export file: %v": "",
"Error reserving nickname": "Errore nel riservare il nickname", "Error reserving nickname": "Errore nel riservare il nickname",
"Error while unregistering account": "Errore durante la cancellazione account", "Error while unregistering account": "Errore durante la cancellazione account",
"Fake source must be a valid nickname": "Il mittente falso deve essere un nickname valido",
"First param must be a mask or channel": "Il primo parametro deve essere una mask o un canale", "First param must be a mask or channel": "Il primo parametro deve essere una mask o un canale",
"For a more complete list of contributors, see our changelog:": "Per una lista più completa dei nostri collaboratori, vedi il nostro changelog:", "For a more complete list of contributors, see our changelog:": "Per una lista più completa dei nostri collaboratori, vedi il nostro changelog:",
"For more details, try /%s HELP": "Per maggiori dettagli, usa /%s HELP", "For more details, try /%s HELP": "Per maggiori dettagli, usa /%s HELP",
"Former Core Developers:": "Ex Core Developers:", "Former Core Developers:": "Ex Core Developers:",
"Founder: %s": "Fondatore: %s", "Founder: %s": "Fondatore: %s",
"GHOSTed by %s": "GHOSTato da %s", "GHOSTed by %s": "GHOSTato da %s",
"Given current server settings, auto-away is disabled for your client": "",
"Given current server settings, auto-away is enabled for your client": "",
"Given current server settings, the channel history setting is: %s": "Date le attuali impostazioni del server, l'impostazione della cronologia dei canali è: %s", "Given current server settings, the channel history setting is: %s": "Date le attuali impostazioni del server, l'impostazione della cronologia dei canali è: %s",
"Given current server settings, your client is always-on": "Date le attuali impostazioni del server, il tuo client è sempre attivo", "Given current server settings, your client is always-on": "Date le attuali impostazioni del server, il tuo client è sempre attivo",
"Given current server settings, your client is not always-on": "Date le attuali impostazioni del server, il tuo client non è sempre attivo", "Given current server settings, your client is not always-on": "Date le attuali impostazioni del server, il tuo client non è sempre attivo",
@ -159,7 +123,6 @@
"Insufficient privileges": "Privilegi insufficienti", "Insufficient privileges": "Privilegi insufficienti",
"Internal error": "Errore interno", "Internal error": "Errore interno",
"Invalid CAP subcommand": "Sottocomando CAP non valido", "Invalid CAP subcommand": "Sottocomando CAP non valido",
"Invalid DEFCON parameter": "",
"Invalid account name": "Nome account non valido", "Invalid account name": "Nome account non valido",
"Invalid certificate fingerprint": "Fingerprint del certificato non valido", "Invalid certificate fingerprint": "Fingerprint del certificato non valido",
"Invalid channel name": "Nome del canale non valido", "Invalid channel name": "Nome del canale non valido",
@ -169,10 +132,7 @@
"Invalid parameters": "Parametri non validi", "Invalid parameters": "Parametri non validi",
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri non validi. Per l' utilizzo, esegui /msg %[1]s HELP %[2]s", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri non validi. Per l' utilizzo, esegui /msg %[1]s HELP %[2]s",
"Invalid params": "Parametri non validi", "Invalid params": "Parametri non validi",
"Invalid regex": "",
"Invalid vhost": "Vhost non valido", "Invalid vhost": "Vhost non valido",
"It was built from git hash %s.": "",
"It was rejected for reason: %s": "È stato rifiutato per il motivo: %s",
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso",
"Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server", "Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server",
"Language preferences have been set": "Le preferenze della lingua sono state impostate", "Language preferences have been set": "Le preferenze della lingua sono state impostate",
@ -180,14 +140,12 @@
"MOTD File is missing": "File MOTD mancante", "MOTD File is missing": "File MOTD mancante",
"Malformed username": "Username errato", "Malformed username": "Username errato",
"Mask isn't valid": "Mask non valida", "Mask isn't valid": "Mask non valida",
"Message rejected for containing invalid UTF-8": "",
"Messages could not be retrieved": "Impossibile recuperare i messaggi", "Messages could not be retrieved": "Impossibile recuperare i messaggi",
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account", "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account",
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi attivare", "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi attivare",
"Multiclient functionality is currently enabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento attiva sul tuo account", "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento attiva sul tuo account",
"Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi disattivare", "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi disattivare",
"Network service, for more info /msg %s HELP": "Service del Network, per maggiori info /msg %s HELP", "Network service, for more info /msg %s HELP": "Service del Network, per maggiori info /msg %s HELP",
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nickname %[1]s ha %[2]d sessione(i) allegate",
"Nickname is already in use": "Nickname già in uso", "Nickname is already in use": "Nickname già in uso",
"Nickname is reserved by a different account": "Nickname riservato da un account diverso", "Nickname is reserved by a different account": "Nickname riservato da un account diverso",
"No DLINEs have been set!": "Nessuna DLINE è stata impostata!", "No DLINEs have been set!": "Nessuna DLINE è stata impostata!",
@ -197,7 +155,6 @@
"No such channel": "Nessun canale di questo tipo", "No such channel": "Nessun canale di questo tipo",
"No such module [%s]": "Nessun modulo di questo tipo [%s]", "No such module [%s]": "Nessun modulo di questo tipo [%s]",
"No such nick": "Nessun nick del genere", "No such nick": "Nessun nick del genere",
"No such service": "",
"No such setting": "Nessuna impostazione del genere", "No such setting": "Nessuna impostazione del genere",
"No text to send": "Nessun testo da inviare", "No text to send": "Nessun testo da inviare",
"No topic is set": "Nessun topic impostato", "No topic is set": "Nessun topic impostato",
@ -216,20 +173,16 @@
"Purge reason: %s": "Motivo dell'eliminazione: %s", "Purge reason: %s": "Motivo dell'eliminazione: %s",
"Purged at: %s": "Eliminato il: %s", "Purged at: %s": "Eliminato il: %s",
"Purged by operator: %s": "Eliminato dall'operatore: %s", "Purged by operator: %s": "Eliminato dall'operatore: %s",
"Realname is not valid": "",
"Received malformed line": "Ricevuta linea errata", "Received malformed line": "Ricevuta linea errata",
"Registered at: %s": "Registrato il: %s", "Registered at: %s": "Registrato il: %s",
"Registered channel: %s": "Canale registrato: %s", "Registered channel: %s": "Canale registrato: %s",
"Registration requires a valid e-mail address": "La registrazione richiede un indirizzo email valido", "Registration requires a valid e-mail address": "La registrazione richiede un indirizzo email valido",
"Rehash complete": "",
"Remote servers not yet supported": "Server remoti non ancora supportati", "Remote servers not yet supported": "Server remoti non ancora supportati",
"Removed D-Line for %s": "D-Line rimossa per %s", "Removed D-Line for %s": "D-Line rimossa per %s",
"Removed K-Line for %s": "K-Line rimossa per %s", "Removed K-Line for %s": "K-Line rimossa per %s",
"Requesting the %s client capability is forbidden": "È vietato richiedere la capacità del client %s", "Requesting the %s client capability is forbidden": "È vietato richiedere la capacità del client %s",
"Resume may have lost some message history": "La ripresa potrebbe aver perso una parte della cronologia dei messaggi", "Resume may have lost some message history": "La ripresa potrebbe aver perso una parte della cronologia dei messaggi",
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "La ripresa potrebbe aver perso fino a %d secondi di cronologia", "Resume may have lost up to %d seconds of history": "La ripresa potrebbe aver perso fino a %d secondi di cronologia",
"Roleplaying has been disabled by the server administrators": "",
"Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "",
"SASL authentication aborted": "Autenticazione SASL annullata", "SASL authentication aborted": "Autenticazione SASL annullata",
"SASL authentication failed": "Autenticazione SASL fallita", "SASL authentication failed": "Autenticazione SASL fallita",
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Autenticazione SASL fallita, non ti stai connettendo con un certificato", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Autenticazione SASL fallita, non ti stai connettendo con un certificato",
@ -238,31 +191,20 @@
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga",
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi",
"SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo", "SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo",
"SUMMON has been disabled": "",
"Server notice masks": "Server notice masks", "Server notice masks": "Server notice masks",
"Session %d (currently attached session):": "Sessione %d (attuale sessione allegata):",
"Session %d:": "Sessione %d:",
"Some additional message history may have been lost": "Potrebbe essere andata persa una parte aggiuntiva della cronologia dei messaggi", "Some additional message history may have been lost": "Potrebbe essere andata persa una parte aggiuntiva della cronologia dei messaggi",
"Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "",
"Successfully accepted ownership of channel %s": "Accettata con successo la proprietà del canale %s", "Successfully accepted ownership of channel %s": "Accettata con successo la proprietà del canale %s",
"Successfully approved vhost request for %s": "Approvata con successo la richiesta vhost per %s",
"Successfully changed the channel settings": "Sono state cambiate le impostazioni del canale con successo", "Successfully changed the channel settings": "Sono state cambiate le impostazioni del canale con successo",
"Successfully changed your account settings": "Sono state cambiate le impostazioni dell'account con successo", "Successfully changed your account settings": "Sono state cambiate le impostazioni dell'account con successo",
"Successfully cleared vhost": "Vhost cancellato con successo", "Successfully cleared vhost": "Vhost cancellato con successo",
"Successfully deleted message": "",
"Successfully disabled your vhost": "Vhost disabilitato con successo", "Successfully disabled your vhost": "Vhost disabilitato con successo",
"Successfully enabled your vhost": "Vhost attivato con successo", "Successfully enabled your vhost": "Vhost attivato con successo",
"Successfully granted operator privileges": "",
"Successfully grouped nick %s with your account": "Inserito il nick %s nel gruppo del tuo account con successo", "Successfully grouped nick %s with your account": "Inserito il nick %s nel gruppo del tuo account con successo",
"Successfully purged channel %s from the server": "Eliminato il canale %s dal server con successo", "Successfully purged channel %s from the server": "Eliminato il canale %s dal server con successo",
"Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo", "Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo",
"Successfully rejected vhost request for %s": "Richiesta vhost per %s rifiutata con successo",
"Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo", "Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
"Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
"Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo", "Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
"Successfully suspended account %s": "",
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo", "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
"Successfully un-suspended account %s": "",
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
"Successfully unpurged channel %s from the server": "Annullata l'eliminazione del canale %s con successo", "Successfully unpurged channel %s from the server": "Annullata l'eliminazione del canale %s con successo",
"Successfully unregistered account %s": "Account %s cancellato con successo", "Successfully unregistered account %s": "Account %s cancellato con successo",
@ -271,13 +213,8 @@
"That channel is not registered": "Il canale non è registrato", "That channel is not registered": "Il canale non è registrato",
"That nickname is already reserved by someone else": "Il nickname è già riservato da qualcun'altro", "That nickname is already reserved by someone else": "Il nickname è già riservato da qualcun'altro",
"That nickname is not registered": "Il nickname non è registrato", "That nickname is not registered": "Il nickname non è registrato",
"That vhost isn't being offered by the server": "Il vhost non viene offerto dal server",
"The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "I seguenti vhost sono disponibili e possono essere scelti con /HOSTSERV TAKE:",
"The server does not offer any vhosts": "Il server non offre nessun vhost",
"The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "Il server non offre nessun vhost, ma puoi richiederne uno con /HOSTSERV REQUEST",
"The stored channel history setting is: %s": "L'impostazione della cronologia del canale memorizzata è: %s", "The stored channel history setting is: %s": "L'impostazione della cronologia del canale memorizzata è: %s",
"There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "Ci sono %[1]d fingerprint(s) del certificato autorizzati per l'account %[2]s.", "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "Ci sono %[1]d fingerprint(s) del certificato autorizzati per l'account %[2]s.",
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Ci sono %[1]d richieste di vhost in attesa (%[2]d mostrate)",
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Ci sono %[1]d utenti e %[2]d invisibili su %[3]d server(s)", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Ci sono %[1]d utenti e %[2]d invisibili su %[3]d server(s)",
"There was no such nickname": "Non esiste un nickname del genere", "There was no such nickname": "Non esiste un nickname del genere",
"They aren't on that channel": "Non sono presenti su quel canale", "They aren't on that channel": "Non sono presenti su quel canale",
@ -285,31 +222,22 @@
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>",
"This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server", "This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server",
"This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server", "This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server",
"This is Oragono version %s.": "",
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.",
"This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
"This server was created %s": "Questo server è stato creato %s", "This server was created %s": "Questo server è stato creato %s",
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Questo vhost è attualmente disabilitato, ma può essere attivato con /HS ON", "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Questo vhost è attualmente disabilitato, ma può essere attivato con /HS ON",
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Il timestamp non è nel formato 2006-01-02T15:04:05.999Z, da ignorare", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Il timestamp non è nel formato 2006-01-02T15:04:05.999Z, da ignorare",
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Per cambiare una password, usa il comando PASSWD. Per maggiori dettagli, /msg NickServ HELP PASSWD", "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Per cambiare una password, usa il comando PASSWD. Per maggiori dettagli, /msg NickServ HELP PASSWD",
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Per confermare il tuo trasferimento del canale, digita /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s", "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Per confermare il tuo trasferimento del canale, digita /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
"To confirm, run this command: %s": "",
"To see in-depth help for a specific command, try:": "Per vedere la guida dettagliata di un comando specifico, prova:", "To see in-depth help for a specific command, try:": "Per vedere la guida dettagliata di un comando specifico, prova:",
"To verify your account, issue the following command:": "Per verificare il tuo account, esegui il seguente comando:", "To verify your account, issue the following command:": "Per verificare il tuo account, esegui il seguente comando:",
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa", "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa",
"Translators:": "Traduttori:", "Translators:": "Traduttori:",
"Try again later": "Riprova più tardi", "Try again later": "Riprova più tardi",
"USERS has been disabled": "",
"Unknown command": "Comando sconosciuto", "Unknown command": "Comando sconosciuto",
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP", "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
"Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto", "Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",
"Unrecognized DEBUG subcommand": "Sottocomando di DEBUG non riconosciuto", "Unrecognized DEBUG subcommand": "Sottocomando di DEBUG non riconosciuto",
"Usage: REGISTER <passphrase> [email]": "",
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "L'utente %s non può più utilizzare vhosts",
"User %s is now allowed to use vhosts": "L'utente %s ora può usare vhosts",
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "L'utente non ha la modalità Gioco di Ruolo attiva", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "L'utente non ha la modalità Gioco di Ruolo attiva",
"User is already on that channel": "",
"User is currently disconnected": "",
"Verification code: %s": "Codice di verifica: %s", "Verification code: %s": "Codice di verifica: %s",
"Verify your account on %s": "Verifica il tuo account su %s", "Verify your account on %s": "Verifica il tuo account su %s",
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Il comando WEBIRC non è usabile dal tuo indirizzo oppure la password fornita è sbagliata", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Il comando WEBIRC non è usabile dal tuo indirizzo oppure la password fornita è sbagliata",
@ -323,7 +251,6 @@
"You can't GHOST an always-on client": "Non puoi usare GHOST su un client always-on", "You can't GHOST an always-on client": "Non puoi usare GHOST su un client always-on",
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Non puoi usare GHOST su te stesso (prova invece /QUIT)", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Non puoi usare GHOST su te stesso (prova invece /QUIT)",
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Non puoi cancellare la tua password se non aggiungi un fingerprint del certificato", "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Non puoi cancellare la tua password se non aggiungi un fingerprint del certificato",
"You can't mix secure and insecure connections to this account": "",
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Non puoi rimuovere tutti i fingerprint dei certificati se non aggiungi una password", "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Non puoi rimuovere tutti i fingerprint dei certificati se non aggiungi una password",
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Non puoi sgruppare il tuo nickname primario (prova invece a cancellare il tuo account)", "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Non puoi sgruppare il tuo nickname primario (prova invece a cancellare il tuo account)",
"You don't have enough channel privileges": "Non hai abbastanza privilegi nel canale", "You don't have enough channel privileges": "Non hai abbastanza privilegi nel canale",
@ -341,9 +268,6 @@
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Devi fare il rehash dei permessi per poter eseguire DEBUG CRASHSERVER", "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Devi fare il rehash dei permessi per poter eseguire DEBUG CRASHSERVER",
"You must log in with SASL to join this server": "Devi loggare con SASL per poter entrare in questo server", "You must log in with SASL to join this server": "Devi loggare con SASL per poter entrare in questo server",
"You must specify an account": "Devi specificare un account", "You must specify an account": "Devi specificare un account",
"You must use your account name as your nickname": "",
"You must wait an additional %v before making another request": "Devi aspettare ancora %v prima di fare un'altra richiesta",
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "Devi aspettare ancora %v prima di prendere un vhost",
"You need to register before you can use that command": "Devi registrarti prima di usare quel comando", "You need to register before you can use that command": "Devi registrarti prima di usare quel comando",
"You specified too many languages": "Hai specificato troppe lingue", "You specified too many languages": "Hai specificato troppe lingue",
"You weren't offered ownership of channel %s": "Non ti è stata offerta la proprietà del canale %s", "You weren't offered ownership of channel %s": "Non ti è stata offerta la proprietà del canale %s",
@ -364,18 +288,12 @@
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Il tuo host è %[1]s, versione in esecuzione %[2]s", "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Il tuo host è %[1]s, versione in esecuzione %[2]s",
"Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "Il tuo nickname deve corrispondere esattamente al nome del tuo account %s per modificare questa impostazione. Prova a modificarlo con /NICK, oppure esci e rientra con il nickname corretto.", "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "Il tuo nickname deve corrispondere esattamente al nome del tuo account %s per modificare questa impostazione. Prova a modificarlo con /NICK, oppure esci e rientra con il nickname corretto.",
"Your stored always-on setting is: %s": "La tua impostazione always-on memorizzata è: %s", "Your stored always-on setting is: %s": "La tua impostazione always-on memorizzata è: %s",
"Your stored auto-away setting is: %s": "",
"Your stored direct message history setting is: %s": "La tua impostazione della cronologia dei messaggi memorizzata è: %s", "Your stored direct message history setting is: %s": "La tua impostazione della cronologia dei messaggi memorizzata è: %s",
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "L'impostazione di sicurezza del tuo nickname memorizzata è: %s", "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "L'impostazione di sicurezza del tuo nickname memorizzata è: %s",
"Your vhost request was approved by an administrator": "La tua richiesta vhost è stata approvata da un amministratore",
"Your vhost request was rejected by an administrator": "",
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "La tua richiesta vhost è stata rifiutata da un amministratore. Motivo: %s",
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "La tua richiesta vhost verrà valutata da un amministratore",
"are supported by this server": "sono supportati da questo server", "are supported by this server": "sono supportati da questo server",
"channels formed": "canali creati", "channels formed": "canali creati",
"has client certificate fingerprint %s": "ha il fingerprint del certificato del client %s", "has client certificate fingerprint %s": "ha il fingerprint del certificato del client %s",
"is a $bBot$b on %s": "è un $bBot$b su %s", "is a $bBot$b on %s": "è un $bBot$b su %s",
"is a network service": "",
"is an unknown mode character to me": "è una modalità sconosciuta", "is an unknown mode character to me": "è una modalità sconosciuta",
"is logged in as": "è loggato come", "is logged in as": "è loggato come",
"is using a secure connection": "sta usando una connessione sicura", "is using a secure connection": "sta usando una connessione sicura",