mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-12-23 11:12:44 +01:00
New translations irc.lang.json (Italian)
This commit is contained in:
parent
7ff3b720e0
commit
14bd790b72
82
languages/it-IT-irc.lang.json
vendored
82
languages/it-IT-irc.lang.json
vendored
@ -1,34 +1,22 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
" $b/msg %s HELP <command>$b": " $b/msg %s HELP <comando>$b",
|
" $b/msg %s HELP <command>$b": " $b/msg %s HELP <comando>$b",
|
||||||
"$bWarning: changing the cloak secret will invalidate stored ban/invite/exception lists.$b": "",
|
|
||||||
"$bWarning: erasing this account will allow it to be re-registered; consider UNREGISTER instead.$b": "",
|
|
||||||
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAvviso: cancellare questo account rimuoverà i propri privilegi memorizzati.$b",
|
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAvviso: cancellare questo account rimuoverà i propri privilegi memorizzati.$b",
|
||||||
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvviso: cancellare questo canale rimuoverà tutti gli attributi del canale memorizzati.$b",
|
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvviso: cancellare questo canale rimuoverà tutti gli attributi del canale memorizzati.$b",
|
||||||
"$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAvviso: stai per trasferire il controllo del tuo canale ad un altro utente.$b",
|
"$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAvviso: stai per trasferire il controllo del tuo canale ad un altro utente.$b",
|
||||||
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Utente %[2]s richiede vhost: %[3]s",
|
|
||||||
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [account: %[2]s] è entrato nel canale",
|
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [account: %[2]s] è entrato nel canale",
|
||||||
"%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s ha cambiato nick in %[2]s",
|
"%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s ha cambiato nick in %[2]s",
|
||||||
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s ha kickato %[2]s (%[3]s)",
|
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s ha kickato %[2]s (%[3]s)",
|
||||||
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s ha lasciato il canale (%[2]s)",
|
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s ha lasciato il canale (%[2]s)",
|
||||||
"%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s è uscito (%[2]s)",
|
"%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s è uscito (%[2]s)",
|
||||||
"%[1]s set channel modes: %[2]s": "",
|
|
||||||
"%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "",
|
|
||||||
"%s <subcommand> [params]": "%s <sottocomando> [parametri]",
|
"%s <subcommand> [params]": "%s <sottocomando> [parametri]",
|
||||||
"%s joined the channel": "%s è entrato nel canale",
|
"%s joined the channel": "%s è entrato nel canale",
|
||||||
"*** $bChanServ LIST$b ***": "",
|
|
||||||
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFine di %s HELP$b ***",
|
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFine di %s HELP$b ***",
|
||||||
"*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "",
|
|
||||||
"*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "",
|
|
||||||
"*** $bNickServ LIST$b ***": "",
|
|
||||||
"*** Could not find your username": "*** Impossibile trovare il tuo username",
|
"*** Could not find your username": "*** Impossibile trovare il tuo username",
|
||||||
"*** Found your username": "*** Trovato il tuo username",
|
"*** Found your username": "*** Trovato il tuo username",
|
||||||
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Trovato un username malformato, da ignorare",
|
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Trovato un username malformato, da ignorare",
|
||||||
"*** Looking up your username": "*** Ricerca del tuo username",
|
"*** Looking up your username": "*** Ricerca del tuo username",
|
||||||
"- %s Message of the day - ": "- %s Messaggio del giorno - ",
|
"- %s Message of the day - ": "- %s Messaggio del giorno - ",
|
||||||
"... and other commands which have been disabled": "... e gli altri comandi che sono stati disabilitati",
|
"... and other commands which have been disabled": "... e gli altri comandi che sono stati disabilitati",
|
||||||
"A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "",
|
|
||||||
"A request is pending for vhost: %s": "Una richiesta in attesa per il vhost: %s",
|
|
||||||
"A request was previously made for vhost: %s": "Una richiesta è stata fatta precedentemente per il vhost: %s",
|
|
||||||
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Account %[1]s ha il vhost: %[2]s",
|
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Account %[1]s ha il vhost: %[2]s",
|
||||||
"Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Account %[1]s riceve la modalità +%[2]s",
|
"Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Account %[1]s riceve la modalità +%[2]s",
|
||||||
"Account %s has no vhost": "Account %s non ha vhost",
|
"Account %s has no vhost": "Account %s non ha vhost",
|
||||||
@ -43,14 +31,11 @@
|
|||||||
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) D-Line temporanea per %[2]s",
|
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) D-Line temporanea per %[2]s",
|
||||||
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) K-Line temporanea per %[2]s",
|
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) K-Line temporanea per %[2]s",
|
||||||
"Additional grouped nick: %s": "Nick aggiuntivo raggruppato %s",
|
"Additional grouped nick: %s": "Nick aggiuntivo raggruppato %s",
|
||||||
"An administrator has denied you the ability to use vhosts": "Un amministratore ti ha rifiutato la richiesta di usare vhosts",
|
|
||||||
"An error occurred": "Si è verificato un errore",
|
"An error occurred": "Si è verificato un errore",
|
||||||
"Authentication failed: %s": "",
|
|
||||||
"Authentication successful": "Autenticazione riuscita",
|
"Authentication successful": "Autenticazione riuscita",
|
||||||
"Autoreplay of missed messages is enabled": "Autoreplay dei messaggi non letti è attivo",
|
"Autoreplay of missed messages is enabled": "Autoreplay dei messaggi non letti è attivo",
|
||||||
"Bad or unauthorized PROXY command": "Comando PROXY errato o non autorizzato",
|
"Bad or unauthorized PROXY command": "Comando PROXY errato o non autorizzato",
|
||||||
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - aggiunto da %[2]s - %[3]s",
|
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - aggiunto da %[2]s - %[3]s",
|
||||||
"Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "",
|
|
||||||
"CTCP messages are disabled over Tor": "Messaggi CTCP sono disabilitati su Tor",
|
"CTCP messages are disabled over Tor": "Messaggi CTCP sono disabilitati su Tor",
|
||||||
"Can't change modes for other users": "Impossibile cambiare le modalità per altri utenti",
|
"Can't change modes for other users": "Impossibile cambiare le modalità per altri utenti",
|
||||||
"Can't purge invalid channel %s": "Impossibile eliminare il canale non valido %s",
|
"Can't purge invalid channel %s": "Impossibile eliminare il canale non valido %s",
|
||||||
@ -62,8 +47,6 @@
|
|||||||
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Impossibile ristabilire la connessione, la registrazione della connessione è già stata completata",
|
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Impossibile ristabilire la connessione, la registrazione della connessione è già stata completata",
|
||||||
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Impossibile ristabilire la connessione, vecchi e nuovi clients devono avere TLS",
|
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Impossibile ristabilire la connessione, vecchi e nuovi clients devono avere TLS",
|
||||||
"Cannot resume connection, token is not valid": "Impossibile ristabilire la connessione, il token non è valido",
|
"Cannot resume connection, token is not valid": "Impossibile ristabilire la connessione, il token non è valido",
|
||||||
"Cannot send a blank line with the multiline concat tag": "",
|
|
||||||
"Cannot send to channel": "Impossibile inviare al canale",
|
|
||||||
"Cannot send to channel (+%s)": "Impossibile inviare al canale (+%s)",
|
"Cannot send to channel (+%s)": "Impossibile inviare al canale (+%s)",
|
||||||
"Certfp: %s": "Certfp: %s",
|
"Certfp: %s": "Certfp: %s",
|
||||||
"Certificate fingerprint not found": "Fingerprint del certificato non trovato",
|
"Certificate fingerprint not found": "Fingerprint del certificato non trovato",
|
||||||
@ -82,11 +65,8 @@
|
|||||||
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Il canale non ha la modalità Gioco di Ruolo disponibile",
|
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Il canale non ha la modalità Gioco di Ruolo disponibile",
|
||||||
"Channel is not registered": "Il canale non è registrato",
|
"Channel is not registered": "Il canale non è registrato",
|
||||||
"Channel list is full": "La lista del canale è piena",
|
"Channel list is full": "La lista del canale è piena",
|
||||||
"Channel registration is restricted to server operators": "",
|
|
||||||
"Channel renamed": "Canale rinominato",
|
"Channel renamed": "Canale rinominato",
|
||||||
"Channel renamed: %s": "Canale rinominato: %s",
|
"Channel renamed: %s": "Canale rinominato: %s",
|
||||||
"Channels with persistent history cannot be renamed": "",
|
|
||||||
"Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "",
|
|
||||||
"Client reconnected": "Client riconnesso",
|
"Client reconnected": "Client riconnesso",
|
||||||
"Client reconnected (message history may have been lost)": "Client riconnesso (la cronologia dei messaggi potrebbe essere andata persa)",
|
"Client reconnected (message history may have been lost)": "Client riconnesso (la cronologia dei messaggi potrebbe essere andata persa)",
|
||||||
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client riconnesso (fino a %d secondi di cronologia dei messaggi persa)",
|
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client riconnesso (fino a %d secondi di cronologia dei messaggi persa)",
|
||||||
@ -94,26 +74,17 @@
|
|||||||
"Command restricted": "Comando limitato",
|
"Command restricted": "Comando limitato",
|
||||||
"Core Developers:": "Core Developers:",
|
"Core Developers:": "Core Developers:",
|
||||||
"Could not accept ownership of channel %s": "Impossibile accettare la proprietà del canale %s",
|
"Could not accept ownership of channel %s": "Impossibile accettare la proprietà del canale %s",
|
||||||
"Could not delete message": "",
|
|
||||||
"Could not find given client": "Impossibile trovare il client specificato",
|
"Could not find given client": "Impossibile trovare il client specificato",
|
||||||
"Could not generate EXTJWT token": "",
|
|
||||||
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
|
|
||||||
"Could not parse IP address or CIDR network": "Impossibile analizzare l'indirizzo IP o il network CIDR",
|
"Could not parse IP address or CIDR network": "Impossibile analizzare l'indirizzo IP o il network CIDR",
|
||||||
"Could not register": "Impossibile registrare",
|
"Could not register": "Impossibile registrare",
|
||||||
"Could not remove ban [%s]": "Impossibile rimuovere il ban [%s]",
|
"Could not remove ban [%s]": "Impossibile rimuovere il ban [%s]",
|
||||||
"Could not retrieve history": "",
|
|
||||||
"Could not set or change nickname: %s": "Impossibile impostare o cambiare il nickname: %s",
|
|
||||||
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Impossibile salvare con successo la nuova D-LINE: %s",
|
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Impossibile salvare con successo la nuova D-LINE: %s",
|
||||||
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Impossibile salvare con successo la nuova K-LINE: %s",
|
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Impossibile salvare con successo la nuova K-LINE: %s",
|
||||||
"Could not transfer channel": "Impossibile trasferire il canale",
|
"Could not transfer channel": "Impossibile trasferire il canale",
|
||||||
"Could not ungroup nick": "Impossibile sgruppare il nick",
|
"Could not ungroup nick": "Impossibile sgruppare il nick",
|
||||||
"Created at: %s": "Creato il: %s",
|
"Created at: %s": "Creato il: %s",
|
||||||
"Current DEFCON level is %d": "",
|
|
||||||
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
||||||
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
||||||
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
|
|
||||||
"Device ID: %s": "",
|
|
||||||
"Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "",
|
|
||||||
"End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP",
|
"End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP",
|
||||||
"End of /INFO": "Fine di /INFO",
|
"End of /INFO": "Fine di /INFO",
|
||||||
"End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS",
|
"End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS",
|
||||||
@ -122,24 +93,17 @@
|
|||||||
"End of NAMES list": "Fine della lista NAMES",
|
"End of NAMES list": "Fine della lista NAMES",
|
||||||
"End of WHO list": "Fine della lista WHO",
|
"End of WHO list": "Fine della lista WHO",
|
||||||
"End of WHOWAS": "Fine di WHOWAS",
|
"End of WHOWAS": "Fine di WHOWAS",
|
||||||
"End of history playback": "",
|
|
||||||
"End of list": "Fine della lista",
|
"End of list": "Fine della lista",
|
||||||
"Enqueued account %s for message deletion": "",
|
|
||||||
"Erroneous nickname": "Nickname errato",
|
"Erroneous nickname": "Nickname errato",
|
||||||
"Error deleting message: %v": "",
|
|
||||||
"Error loading account data": "Errore nel caricamento dati account",
|
"Error loading account data": "Errore nel caricamento dati account",
|
||||||
"Error opening export file: %v": "",
|
|
||||||
"Error reserving nickname": "Errore nel riservare il nickname",
|
"Error reserving nickname": "Errore nel riservare il nickname",
|
||||||
"Error while unregistering account": "Errore durante la cancellazione account",
|
"Error while unregistering account": "Errore durante la cancellazione account",
|
||||||
"Fake source must be a valid nickname": "Il mittente falso deve essere un nickname valido",
|
|
||||||
"First param must be a mask or channel": "Il primo parametro deve essere una mask o un canale",
|
"First param must be a mask or channel": "Il primo parametro deve essere una mask o un canale",
|
||||||
"For a more complete list of contributors, see our changelog:": "Per una lista più completa dei nostri collaboratori, vedi il nostro changelog:",
|
"For a more complete list of contributors, see our changelog:": "Per una lista più completa dei nostri collaboratori, vedi il nostro changelog:",
|
||||||
"For more details, try /%s HELP": "Per maggiori dettagli, usa /%s HELP",
|
"For more details, try /%s HELP": "Per maggiori dettagli, usa /%s HELP",
|
||||||
"Former Core Developers:": "Ex Core Developers:",
|
"Former Core Developers:": "Ex Core Developers:",
|
||||||
"Founder: %s": "Fondatore: %s",
|
"Founder: %s": "Fondatore: %s",
|
||||||
"GHOSTed by %s": "GHOSTato da %s",
|
"GHOSTed by %s": "GHOSTato da %s",
|
||||||
"Given current server settings, auto-away is disabled for your client": "",
|
|
||||||
"Given current server settings, auto-away is enabled for your client": "",
|
|
||||||
"Given current server settings, the channel history setting is: %s": "Date le attuali impostazioni del server, l'impostazione della cronologia dei canali è: %s",
|
"Given current server settings, the channel history setting is: %s": "Date le attuali impostazioni del server, l'impostazione della cronologia dei canali è: %s",
|
||||||
"Given current server settings, your client is always-on": "Date le attuali impostazioni del server, il tuo client è sempre attivo",
|
"Given current server settings, your client is always-on": "Date le attuali impostazioni del server, il tuo client è sempre attivo",
|
||||||
"Given current server settings, your client is not always-on": "Date le attuali impostazioni del server, il tuo client non è sempre attivo",
|
"Given current server settings, your client is not always-on": "Date le attuali impostazioni del server, il tuo client non è sempre attivo",
|
||||||
@ -159,7 +123,6 @@
|
|||||||
"Insufficient privileges": "Privilegi insufficienti",
|
"Insufficient privileges": "Privilegi insufficienti",
|
||||||
"Internal error": "Errore interno",
|
"Internal error": "Errore interno",
|
||||||
"Invalid CAP subcommand": "Sottocomando CAP non valido",
|
"Invalid CAP subcommand": "Sottocomando CAP non valido",
|
||||||
"Invalid DEFCON parameter": "",
|
|
||||||
"Invalid account name": "Nome account non valido",
|
"Invalid account name": "Nome account non valido",
|
||||||
"Invalid certificate fingerprint": "Fingerprint del certificato non valido",
|
"Invalid certificate fingerprint": "Fingerprint del certificato non valido",
|
||||||
"Invalid channel name": "Nome del canale non valido",
|
"Invalid channel name": "Nome del canale non valido",
|
||||||
@ -169,10 +132,7 @@
|
|||||||
"Invalid parameters": "Parametri non validi",
|
"Invalid parameters": "Parametri non validi",
|
||||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri non validi. Per l' utilizzo, esegui /msg %[1]s HELP %[2]s",
|
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri non validi. Per l' utilizzo, esegui /msg %[1]s HELP %[2]s",
|
||||||
"Invalid params": "Parametri non validi",
|
"Invalid params": "Parametri non validi",
|
||||||
"Invalid regex": "",
|
|
||||||
"Invalid vhost": "Vhost non valido",
|
"Invalid vhost": "Vhost non valido",
|
||||||
"It was built from git hash %s.": "",
|
|
||||||
"It was rejected for reason: %s": "È stato rifiutato per il motivo: %s",
|
|
||||||
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso",
|
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso",
|
||||||
"Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server",
|
"Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server",
|
||||||
"Language preferences have been set": "Le preferenze della lingua sono state impostate",
|
"Language preferences have been set": "Le preferenze della lingua sono state impostate",
|
||||||
@ -180,14 +140,12 @@
|
|||||||
"MOTD File is missing": "File MOTD mancante",
|
"MOTD File is missing": "File MOTD mancante",
|
||||||
"Malformed username": "Username errato",
|
"Malformed username": "Username errato",
|
||||||
"Mask isn't valid": "Mask non valida",
|
"Mask isn't valid": "Mask non valida",
|
||||||
"Message rejected for containing invalid UTF-8": "",
|
|
||||||
"Messages could not be retrieved": "Impossibile recuperare i messaggi",
|
"Messages could not be retrieved": "Impossibile recuperare i messaggi",
|
||||||
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account",
|
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account",
|
||||||
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi attivare",
|
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi attivare",
|
||||||
"Multiclient functionality is currently enabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento attiva sul tuo account",
|
"Multiclient functionality is currently enabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento attiva sul tuo account",
|
||||||
"Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi disattivare",
|
"Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi disattivare",
|
||||||
"Network service, for more info /msg %s HELP": "Service del Network, per maggiori info /msg %s HELP",
|
"Network service, for more info /msg %s HELP": "Service del Network, per maggiori info /msg %s HELP",
|
||||||
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nickname %[1]s ha %[2]d sessione(i) allegate",
|
|
||||||
"Nickname is already in use": "Nickname già in uso",
|
"Nickname is already in use": "Nickname già in uso",
|
||||||
"Nickname is reserved by a different account": "Nickname riservato da un account diverso",
|
"Nickname is reserved by a different account": "Nickname riservato da un account diverso",
|
||||||
"No DLINEs have been set!": "Nessuna DLINE è stata impostata!",
|
"No DLINEs have been set!": "Nessuna DLINE è stata impostata!",
|
||||||
@ -197,7 +155,6 @@
|
|||||||
"No such channel": "Nessun canale di questo tipo",
|
"No such channel": "Nessun canale di questo tipo",
|
||||||
"No such module [%s]": "Nessun modulo di questo tipo [%s]",
|
"No such module [%s]": "Nessun modulo di questo tipo [%s]",
|
||||||
"No such nick": "Nessun nick del genere",
|
"No such nick": "Nessun nick del genere",
|
||||||
"No such service": "",
|
|
||||||
"No such setting": "Nessuna impostazione del genere",
|
"No such setting": "Nessuna impostazione del genere",
|
||||||
"No text to send": "Nessun testo da inviare",
|
"No text to send": "Nessun testo da inviare",
|
||||||
"No topic is set": "Nessun topic impostato",
|
"No topic is set": "Nessun topic impostato",
|
||||||
@ -216,20 +173,16 @@
|
|||||||
"Purge reason: %s": "Motivo dell'eliminazione: %s",
|
"Purge reason: %s": "Motivo dell'eliminazione: %s",
|
||||||
"Purged at: %s": "Eliminato il: %s",
|
"Purged at: %s": "Eliminato il: %s",
|
||||||
"Purged by operator: %s": "Eliminato dall'operatore: %s",
|
"Purged by operator: %s": "Eliminato dall'operatore: %s",
|
||||||
"Realname is not valid": "",
|
|
||||||
"Received malformed line": "Ricevuta linea errata",
|
"Received malformed line": "Ricevuta linea errata",
|
||||||
"Registered at: %s": "Registrato il: %s",
|
"Registered at: %s": "Registrato il: %s",
|
||||||
"Registered channel: %s": "Canale registrato: %s",
|
"Registered channel: %s": "Canale registrato: %s",
|
||||||
"Registration requires a valid e-mail address": "La registrazione richiede un indirizzo email valido",
|
"Registration requires a valid e-mail address": "La registrazione richiede un indirizzo email valido",
|
||||||
"Rehash complete": "",
|
|
||||||
"Remote servers not yet supported": "Server remoti non ancora supportati",
|
"Remote servers not yet supported": "Server remoti non ancora supportati",
|
||||||
"Removed D-Line for %s": "D-Line rimossa per %s",
|
"Removed D-Line for %s": "D-Line rimossa per %s",
|
||||||
"Removed K-Line for %s": "K-Line rimossa per %s",
|
"Removed K-Line for %s": "K-Line rimossa per %s",
|
||||||
"Requesting the %s client capability is forbidden": "È vietato richiedere la capacità del client %s",
|
"Requesting the %s client capability is forbidden": "È vietato richiedere la capacità del client %s",
|
||||||
"Resume may have lost some message history": "La ripresa potrebbe aver perso una parte della cronologia dei messaggi",
|
"Resume may have lost some message history": "La ripresa potrebbe aver perso una parte della cronologia dei messaggi",
|
||||||
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "La ripresa potrebbe aver perso fino a %d secondi di cronologia",
|
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "La ripresa potrebbe aver perso fino a %d secondi di cronologia",
|
||||||
"Roleplaying has been disabled by the server administrators": "",
|
|
||||||
"Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "",
|
|
||||||
"SASL authentication aborted": "Autenticazione SASL annullata",
|
"SASL authentication aborted": "Autenticazione SASL annullata",
|
||||||
"SASL authentication failed": "Autenticazione SASL fallita",
|
"SASL authentication failed": "Autenticazione SASL fallita",
|
||||||
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Autenticazione SASL fallita, non ti stai connettendo con un certificato",
|
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Autenticazione SASL fallita, non ti stai connettendo con un certificato",
|
||||||
@ -238,31 +191,20 @@
|
|||||||
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga",
|
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga",
|
||||||
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi",
|
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi",
|
||||||
"SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo",
|
"SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo",
|
||||||
"SUMMON has been disabled": "",
|
|
||||||
"Server notice masks": "Server notice masks",
|
"Server notice masks": "Server notice masks",
|
||||||
"Session %d (currently attached session):": "Sessione %d (attuale sessione allegata):",
|
|
||||||
"Session %d:": "Sessione %d:",
|
|
||||||
"Some additional message history may have been lost": "Potrebbe essere andata persa una parte aggiuntiva della cronologia dei messaggi",
|
"Some additional message history may have been lost": "Potrebbe essere andata persa una parte aggiuntiva della cronologia dei messaggi",
|
||||||
"Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "",
|
|
||||||
"Successfully accepted ownership of channel %s": "Accettata con successo la proprietà del canale %s",
|
"Successfully accepted ownership of channel %s": "Accettata con successo la proprietà del canale %s",
|
||||||
"Successfully approved vhost request for %s": "Approvata con successo la richiesta vhost per %s",
|
|
||||||
"Successfully changed the channel settings": "Sono state cambiate le impostazioni del canale con successo",
|
"Successfully changed the channel settings": "Sono state cambiate le impostazioni del canale con successo",
|
||||||
"Successfully changed your account settings": "Sono state cambiate le impostazioni dell'account con successo",
|
"Successfully changed your account settings": "Sono state cambiate le impostazioni dell'account con successo",
|
||||||
"Successfully cleared vhost": "Vhost cancellato con successo",
|
"Successfully cleared vhost": "Vhost cancellato con successo",
|
||||||
"Successfully deleted message": "",
|
|
||||||
"Successfully disabled your vhost": "Vhost disabilitato con successo",
|
"Successfully disabled your vhost": "Vhost disabilitato con successo",
|
||||||
"Successfully enabled your vhost": "Vhost attivato con successo",
|
"Successfully enabled your vhost": "Vhost attivato con successo",
|
||||||
"Successfully granted operator privileges": "",
|
|
||||||
"Successfully grouped nick %s with your account": "Inserito il nick %s nel gruppo del tuo account con successo",
|
"Successfully grouped nick %s with your account": "Inserito il nick %s nel gruppo del tuo account con successo",
|
||||||
"Successfully purged channel %s from the server": "Eliminato il canale %s dal server con successo",
|
"Successfully purged channel %s from the server": "Eliminato il canale %s dal server con successo",
|
||||||
"Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo",
|
"Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo",
|
||||||
"Successfully rejected vhost request for %s": "Richiesta vhost per %s rifiutata con successo",
|
|
||||||
"Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
|
"Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
|
||||||
"Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
|
|
||||||
"Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
|
"Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
|
||||||
"Successfully suspended account %s": "",
|
|
||||||
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
|
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
|
||||||
"Successfully un-suspended account %s": "",
|
|
||||||
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
|
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
|
||||||
"Successfully unpurged channel %s from the server": "Annullata l'eliminazione del canale %s con successo",
|
"Successfully unpurged channel %s from the server": "Annullata l'eliminazione del canale %s con successo",
|
||||||
"Successfully unregistered account %s": "Account %s cancellato con successo",
|
"Successfully unregistered account %s": "Account %s cancellato con successo",
|
||||||
@ -271,13 +213,8 @@
|
|||||||
"That channel is not registered": "Il canale non è registrato",
|
"That channel is not registered": "Il canale non è registrato",
|
||||||
"That nickname is already reserved by someone else": "Il nickname è già riservato da qualcun'altro",
|
"That nickname is already reserved by someone else": "Il nickname è già riservato da qualcun'altro",
|
||||||
"That nickname is not registered": "Il nickname non è registrato",
|
"That nickname is not registered": "Il nickname non è registrato",
|
||||||
"That vhost isn't being offered by the server": "Il vhost non viene offerto dal server",
|
|
||||||
"The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "I seguenti vhost sono disponibili e possono essere scelti con /HOSTSERV TAKE:",
|
|
||||||
"The server does not offer any vhosts": "Il server non offre nessun vhost",
|
|
||||||
"The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "Il server non offre nessun vhost, ma puoi richiederne uno con /HOSTSERV REQUEST",
|
|
||||||
"The stored channel history setting is: %s": "L'impostazione della cronologia del canale memorizzata è: %s",
|
"The stored channel history setting is: %s": "L'impostazione della cronologia del canale memorizzata è: %s",
|
||||||
"There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "Ci sono %[1]d fingerprint(s) del certificato autorizzati per l'account %[2]s.",
|
"There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "Ci sono %[1]d fingerprint(s) del certificato autorizzati per l'account %[2]s.",
|
||||||
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Ci sono %[1]d richieste di vhost in attesa (%[2]d mostrate)",
|
|
||||||
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Ci sono %[1]d utenti e %[2]d invisibili su %[3]d server(s)",
|
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Ci sono %[1]d utenti e %[2]d invisibili su %[3]d server(s)",
|
||||||
"There was no such nickname": "Non esiste un nickname del genere",
|
"There was no such nickname": "Non esiste un nickname del genere",
|
||||||
"They aren't on that channel": "Non sono presenti su quel canale",
|
"They aren't on that channel": "Non sono presenti su quel canale",
|
||||||
@ -285,31 +222,22 @@
|
|||||||
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>",
|
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>",
|
||||||
"This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server",
|
"This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server",
|
||||||
"This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server",
|
"This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server",
|
||||||
"This is Oragono version %s.": "",
|
|
||||||
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.",
|
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.",
|
||||||
"This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
|
|
||||||
"This server was created %s": "Questo server è stato creato %s",
|
"This server was created %s": "Questo server è stato creato %s",
|
||||||
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Questo vhost è attualmente disabilitato, ma può essere attivato con /HS ON",
|
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Questo vhost è attualmente disabilitato, ma può essere attivato con /HS ON",
|
||||||
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Il timestamp non è nel formato 2006-01-02T15:04:05.999Z, da ignorare",
|
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Il timestamp non è nel formato 2006-01-02T15:04:05.999Z, da ignorare",
|
||||||
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Per cambiare una password, usa il comando PASSWD. Per maggiori dettagli, /msg NickServ HELP PASSWD",
|
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Per cambiare una password, usa il comando PASSWD. Per maggiori dettagli, /msg NickServ HELP PASSWD",
|
||||||
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Per confermare il tuo trasferimento del canale, digita /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
|
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Per confermare il tuo trasferimento del canale, digita /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
|
||||||
"To confirm, run this command: %s": "",
|
|
||||||
"To see in-depth help for a specific command, try:": "Per vedere la guida dettagliata di un comando specifico, prova:",
|
"To see in-depth help for a specific command, try:": "Per vedere la guida dettagliata di un comando specifico, prova:",
|
||||||
"To verify your account, issue the following command:": "Per verificare il tuo account, esegui il seguente comando:",
|
"To verify your account, issue the following command:": "Per verificare il tuo account, esegui il seguente comando:",
|
||||||
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa",
|
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa",
|
||||||
"Translators:": "Traduttori:",
|
"Translators:": "Traduttori:",
|
||||||
"Try again later": "Riprova più tardi",
|
"Try again later": "Riprova più tardi",
|
||||||
"USERS has been disabled": "",
|
|
||||||
"Unknown command": "Comando sconosciuto",
|
"Unknown command": "Comando sconosciuto",
|
||||||
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
|
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
|
||||||
"Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",
|
"Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",
|
||||||
"Unrecognized DEBUG subcommand": "Sottocomando di DEBUG non riconosciuto",
|
"Unrecognized DEBUG subcommand": "Sottocomando di DEBUG non riconosciuto",
|
||||||
"Usage: REGISTER <passphrase> [email]": "",
|
|
||||||
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "L'utente %s non può più utilizzare vhosts",
|
|
||||||
"User %s is now allowed to use vhosts": "L'utente %s ora può usare vhosts",
|
|
||||||
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "L'utente non ha la modalità Gioco di Ruolo attiva",
|
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "L'utente non ha la modalità Gioco di Ruolo attiva",
|
||||||
"User is already on that channel": "",
|
|
||||||
"User is currently disconnected": "",
|
|
||||||
"Verification code: %s": "Codice di verifica: %s",
|
"Verification code: %s": "Codice di verifica: %s",
|
||||||
"Verify your account on %s": "Verifica il tuo account su %s",
|
"Verify your account on %s": "Verifica il tuo account su %s",
|
||||||
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Il comando WEBIRC non è usabile dal tuo indirizzo oppure la password fornita è sbagliata",
|
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Il comando WEBIRC non è usabile dal tuo indirizzo oppure la password fornita è sbagliata",
|
||||||
@ -323,7 +251,6 @@
|
|||||||
"You can't GHOST an always-on client": "Non puoi usare GHOST su un client always-on",
|
"You can't GHOST an always-on client": "Non puoi usare GHOST su un client always-on",
|
||||||
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Non puoi usare GHOST su te stesso (prova invece /QUIT)",
|
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Non puoi usare GHOST su te stesso (prova invece /QUIT)",
|
||||||
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Non puoi cancellare la tua password se non aggiungi un fingerprint del certificato",
|
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Non puoi cancellare la tua password se non aggiungi un fingerprint del certificato",
|
||||||
"You can't mix secure and insecure connections to this account": "",
|
|
||||||
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Non puoi rimuovere tutti i fingerprint dei certificati se non aggiungi una password",
|
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Non puoi rimuovere tutti i fingerprint dei certificati se non aggiungi una password",
|
||||||
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Non puoi sgruppare il tuo nickname primario (prova invece a cancellare il tuo account)",
|
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Non puoi sgruppare il tuo nickname primario (prova invece a cancellare il tuo account)",
|
||||||
"You don't have enough channel privileges": "Non hai abbastanza privilegi nel canale",
|
"You don't have enough channel privileges": "Non hai abbastanza privilegi nel canale",
|
||||||
@ -341,9 +268,6 @@
|
|||||||
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Devi fare il rehash dei permessi per poter eseguire DEBUG CRASHSERVER",
|
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Devi fare il rehash dei permessi per poter eseguire DEBUG CRASHSERVER",
|
||||||
"You must log in with SASL to join this server": "Devi loggare con SASL per poter entrare in questo server",
|
"You must log in with SASL to join this server": "Devi loggare con SASL per poter entrare in questo server",
|
||||||
"You must specify an account": "Devi specificare un account",
|
"You must specify an account": "Devi specificare un account",
|
||||||
"You must use your account name as your nickname": "",
|
|
||||||
"You must wait an additional %v before making another request": "Devi aspettare ancora %v prima di fare un'altra richiesta",
|
|
||||||
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "Devi aspettare ancora %v prima di prendere un vhost",
|
|
||||||
"You need to register before you can use that command": "Devi registrarti prima di usare quel comando",
|
"You need to register before you can use that command": "Devi registrarti prima di usare quel comando",
|
||||||
"You specified too many languages": "Hai specificato troppe lingue",
|
"You specified too many languages": "Hai specificato troppe lingue",
|
||||||
"You weren't offered ownership of channel %s": "Non ti è stata offerta la proprietà del canale %s",
|
"You weren't offered ownership of channel %s": "Non ti è stata offerta la proprietà del canale %s",
|
||||||
@ -364,18 +288,12 @@
|
|||||||
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Il tuo host è %[1]s, versione in esecuzione %[2]s",
|
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Il tuo host è %[1]s, versione in esecuzione %[2]s",
|
||||||
"Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "Il tuo nickname deve corrispondere esattamente al nome del tuo account %s per modificare questa impostazione. Prova a modificarlo con /NICK, oppure esci e rientra con il nickname corretto.",
|
"Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "Il tuo nickname deve corrispondere esattamente al nome del tuo account %s per modificare questa impostazione. Prova a modificarlo con /NICK, oppure esci e rientra con il nickname corretto.",
|
||||||
"Your stored always-on setting is: %s": "La tua impostazione always-on memorizzata è: %s",
|
"Your stored always-on setting is: %s": "La tua impostazione always-on memorizzata è: %s",
|
||||||
"Your stored auto-away setting is: %s": "",
|
|
||||||
"Your stored direct message history setting is: %s": "La tua impostazione della cronologia dei messaggi memorizzata è: %s",
|
"Your stored direct message history setting is: %s": "La tua impostazione della cronologia dei messaggi memorizzata è: %s",
|
||||||
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "L'impostazione di sicurezza del tuo nickname memorizzata è: %s",
|
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "L'impostazione di sicurezza del tuo nickname memorizzata è: %s",
|
||||||
"Your vhost request was approved by an administrator": "La tua richiesta vhost è stata approvata da un amministratore",
|
|
||||||
"Your vhost request was rejected by an administrator": "",
|
|
||||||
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "La tua richiesta vhost è stata rifiutata da un amministratore. Motivo: %s",
|
|
||||||
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "La tua richiesta vhost verrà valutata da un amministratore",
|
|
||||||
"are supported by this server": "sono supportati da questo server",
|
"are supported by this server": "sono supportati da questo server",
|
||||||
"channels formed": "canali creati",
|
"channels formed": "canali creati",
|
||||||
"has client certificate fingerprint %s": "ha il fingerprint del certificato del client %s",
|
"has client certificate fingerprint %s": "ha il fingerprint del certificato del client %s",
|
||||||
"is a $bBot$b on %s": "è un $bBot$b su %s",
|
"is a $bBot$b on %s": "è un $bBot$b su %s",
|
||||||
"is a network service": "",
|
|
||||||
"is an unknown mode character to me": "è una modalità sconosciuta",
|
"is an unknown mode character to me": "è una modalità sconosciuta",
|
||||||
"is logged in as": "è loggato come",
|
"is logged in as": "è loggato come",
|
||||||
"is using a secure connection": "sta usando una connessione sicura",
|
"is using a secure connection": "sta usando una connessione sicura",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user