2019-02-03 11:21:22 +01:00
{
"*** Could not find your username" : "*** 找不到您的用户名" ,
"*** Found your username" : "*** 已找到您的用户名" ,
"*** Got a malformed username, ignoring" : "*** 用户名格式错误, 已忽略" ,
"*** Looking up your username" : "*** 正在查找您的用户名" ,
"- %s Message of the day - " : "- %s公告 -" ,
"Account already exists" : "账户已存在" ,
"Account created" : "账户已创建完成" ,
"Account does not exist" : "不存在该账户" ,
"Account: %s" : "账户:%s" ,
"Actual user@host, Actual IP" : "实际 user@host, 实际 ip" ,
"Added D-Line for %s" : "将%s添加到D-Line" ,
"Added K-Line for %s" : "将%s添加到K-Line" ,
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s" : "为%[2]s添加临时 (%[1]s) D-Line" ,
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s" : "为%[2]s添加临时 (%[1]s) K-Line" ,
"Additional grouped nick: %s" : "添加绑定昵称:%s" ,
"Authentication successful" : "身份验证成功" ,
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s" : "禁封 - %[1]s - 操作人 %[2]s - %[3]s" ,
"Can't change modes for other users" : "无法修改其他用户的状态" ,
"Can't view modes for other users" : "无法查看其他用户的状态" ,
"Cannot join channel (+%s)" : "未能加入频道(+%s) " ,
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed" : "未能恢复连接,连接注册已经被完成" ,
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS" : "不过恢复连接, 恢复前后必须为有TLS证书" ,
"Channel %s successfully registered" : "频道%s成功注册" ,
"Channel does not exist" : "频道不存在" ,
"Channel doesn't have roleplaying mode available" : "频道未启用角色扮演模式" ,
"Channel list is full" : "频道列表已满" ,
"Channel renamed: %s" : "频道重命名:%s" ,
"Client reconnected" : "用户已重新连接" ,
"Command restricted" : "命令受限" ,
"Core Developers:" : "核心开发者:" ,
"Could not find given client" : "找不到指定用户" ,
"Could not parse IP address or CIDR network" : "未能识别IP地址或CIDR网络" ,
"Could not register" : "未能注册" ,
"Could not remove ban [%s]" : "未能解除禁封 [%s]" ,
"Could not successfully save new D-LINE: %s" : "未能成功保存新的D-LINE: %s" ,
"Could not successfully save new K-LINE: %s" : "未能成功保存新的K-LINE: %s" ,
"Could not ungroup nick" : "未能解绑昵称" ,
"End of /HELPOP" : "/HELPOP已无后续" ,
"End of /INFO" : "/INFO已无后续" ,
"End of /WHOIS list" : "/WHOIS列表已无后续" ,
"End of LIST" : "列表已无后续" ,
"End of MOTD command" : "MOTD命令已无后续" ,
"End of NAMES list" : "NAMES列表已无后续" ,
"End of WHO list" : "WHO列表已无后续" ,
"End of WHOWAS" : "WHOWAS已无后续" ,
"End of list" : "列表已无后续" ,
"Erroneous nickname" : "昵称不可用" ,
"Error reserving nickname" : "昵称申请时出错" ,
"Error while unregistering account" : "账户注销时出错" ,
"First param must be a mask or channel" : "第一个参数必须为标识或者频道" ,
"GHOSTed by %s" : "您被%s请出了" ,
"Help not found" : "找不到帮助" ,
"I have %[1]d clients and %[2]d servers" : "我有%[1]d用户和%[2]d服务器" ,
"Insufficient oper privs" : "没有足够的管理员权限" ,
"Invalid CAP subcommand" : "无效CAP子命令" ,
"JOIN 0 is not allowed" : "JOIN 0 不被允许" ,
"Language preferences have been set" : "语言参数未设置" ,
"MOTD File is missing" : "MOTD文件丢失" ,
"Malformed username" : "用户名错误" ,
"Mask isn't valid" : "标识无效" ,
"Nickname is already in use" : "该昵称已被使用" ,
"Nickname is reserved by a different account" : "该昵称已被其它账户预约" ,
"No DLINEs have been set!" : "DLINEs 尚未设置" ,
"No nickname given" : "没有指定昵称" ,
"No such channel" : "没有该频道" ,
"No such nick" : "没有该昵称" ,
"No topic is set" : "话题未设置" ,
"Not enough parameters" : "没有足够的参数" ,
"Only channel founders can change registered channels" : "只有频道创建者才可以更改已注册频道" ,
"Oragono is released under the MIT license." : "Oragono基于MIT证书发布。" ,
"Password incorrect" : "密码错误" ,
"Permission Denied" : "您没有该权限" ,
"Permission Denied - You're not an IRC operator" : "您没有该权限 - 您并非IRC管理员" ,
"Received malformed line" : "接收到的格式不正确的行" ,
"Registered at: %s" : "您欲注册的账户或聊天室已存在于:%s" ,
"Registration requires a valid e-mail address" : "注册需要合法e-mail邮箱" ,
"Remote servers not yet supported" : "远程服务器尚未提供该指令" ,
"Removed D-Line for %s" : "将%s移出 D-Line" ,
"Removed K-Line for %s" : "将%s移出 K-Line" ,
"SASL authentication aborted" : "SASL认证中断" ,
"SASL authentication failed" : "SASL认证失败" ,
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate" : "SASL认证失败, 您没有使用证书连接" ,
"SASL authentication failed: Invalid auth blob" : "SASL 身份验证失败: Invalid auth blob" ,
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding" : "SASL 身份验证失败: 无效的b64编码" ,
"SASL authentication failed: Passphrase too long" : "SASL 身份验证失败: 密码过长" ,
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same" : "SASL认证失败: authcid和authzid应一致" ,
"SASL message too long" : "SASL消息过长" ,
"Server notice masks" : "服务器消息过滤" ,
"Successfully grouped nick %s with your account" : "成功绑定昵称%s到您的用户" ,
"Successfully ungrouped nick %s with your account" : "成功从你的账户解绑昵称%s" ,
"Successfully unregistered account %s" : "成功删除账户%s" ,
"That nickname is already reserved by someone else" : "该昵称已被其他人占用" ,
"That nickname is not registered" : "该昵称尚未注册" ,
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)" : "共有 %[1]d 在线用户和 %[2]d 隐身用户于 %[3]d 服务器" ,
"There was no such nickname" : "无该用户名" ,
"They aren't on that channel" : "您不在该频道" ,
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>" : "您在ban列表中。您必须使用指令解封自己: /DLINE MYSELF <arguments>" ,
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>" : "您在ban列表中。您必须使用指令解封自己: /KLINE MYSELF <arguments>" ,
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect." : "该服务当前处于调试模式并且会记录所有用户的输入。如果您不希望您发送的所有话语被服务器管理员阅读,请退出。" ,
"This server was created %s" : "该服务器已被创建%s" ,
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it" : "时间戳并非2006-01-02T15:04:05.999Z格式,已忽略" ,
"Translators:" : "译者:" ,
"Unknown command" : "不存在该命令" ,
"Unknown subcommand" : "未知子命令" ,
"User doesn't have roleplaying mode enabled" : "用户未启用角色扮演模式" ,
"Verification code: %s" : "验证码:%s" ,
"Verify your account on %s" : "在%s验证您的用户" ,
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given" : "您的当前地址不可用WEBIRC指令或密码错误" ,
"Welcome to the Internet Relay Network %s" : "欢迎来到IRC%s" ,
"You are banned from this server (%s)" : "您已被该服务器禁封(%s) " ,
"You are no longer marked as being away" : "您不再被标记为离开" ,
"You are now an IRC operator" : "您现在已是IRC管理员" ,
"You are now logged in as %s" : "您已作为%s登录" ,
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)" : "您不能对自己使用GHOST指令( 尝试使用 /QUIT 替代)" ,
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)" : "您不能解绑您的基础用户名(请尝试删除您的账户作为替代)" ,
"You don't own that nick" : "您不能拥有该昵称" ,
"You have been banned from this server (%s)" : "您已被该服务器禁封(%s) " ,
"You have been marked as being away" : "您已标记为离开" ,
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)" : "您已经占用了太多昵称(您可以使用 /NS DROP先移除一些昵称) " ,
"You may not reregister" : "您无须重新注册" ,
"You must be an oper on the channel to register it" : "您必须是频道管理员才可注册它" ,
"You need to register before you can use that command" : "您需要在使用该指令前注册" ,
"You specified too many languages" : "您指定的语言过多" ,
"You're already logged into an account" : "您已登录" ,
"You're already opered-up!" : "您已是管理员!" ,
"You're not a channel operator" : "您不是频道管理员" ,
"You're not logged into an account" : "您尚未登录" ,
"You're not on that channel" : "您不在该频道" ,
"You're now logged in as %s" : "您已作为%s登录" ,
"Your host is %[1]s, running version %[2]s" : "您的主机是%[1]s, 运行版本%[2]s" ,
"are supported by this server" : "已被该服务器支持" ,
"has client certificate fingerprint %s" : "存在TLS指纹证书%s" ,
"is a $bBot$b on %s" : "是一个$bBot$b 于 %s" ,
"is an unknown mode character to me" : "于我是一个未知的身份状态字符" ,
"is logged in as" : "登录为" ,
"is using a secure connection" : "正在使用安全连接" ,
2020-10-29 04:23:55 +01:00
"seconds idle, signon time" : "秒空闲, 登录时间"
2019-02-03 11:21:22 +01:00
}