{ "category_not_found": { "english": "Nobody loves {category}", "spanish": "Nadie ama a {category}", "na'vi": "{category} yawne ke lu kawturu.", "welsh": "Does neb yn caru {category}" }, "large_categories": { "english": "Largest categories: ", "spanish": "Los categorías más grandes: ", "na'vi": "U atsawl: ", "welsh": "Categoriau mwyaf: " }, "empty_category": { "english": "That category has no quotes in. Commence incineration.", "spanish": "Categoría vacía. Iniciar incineración.", "na'vi": "Tsauru upxare lu. Nga skxawng lu.", "welsh": "Nid yw'r categori yna efo dyfyniadau. Cychwyn orfflosgiad" }, "no_results": { "english": "No results found.", "spanish": "No hubo ningún resultado.", "na'vi": "Oel kea humit rìmun", "welsh": "Dim canlyniadau ar gael" }, "locked_category": { "english": "{category} is locked. Commence incineration.", "spanish": "{category} está cerrada. Comenzar incineración.", "na'vi": "{category} ke fkeytok set. Nga skxawng lu nafì'u", "welsh": "Mae {category} wedi cloi. Cychwyn orfflosgiad" }, "no_quotes": { "english": "No quotes exist under {category}", "spanish": "Ninguna cita existe en {category}", "na'vi": "Kea upxare fkeytok {category}mì", "welsh": "Does dim dyfyniadau gan {category}" }, "last_removed": { "english": "Last quote removed from {category}.", "spanish": "Última cita quitado de {category}.", "na'vi": "Oel 'upxareti aham 'aku {category}ta", "welsh": "Dyfyniad olaf wedi ei ddileu o {category}" }, "no_recent_adds": { "english": "No quotes were added recently.", "spanish": "Ninguna cita fue añadido recientamente.", "na'vi": "Kea upxareti samung nìfkrr", "welsh": "Nid oes unrhyw dyfyniadau wedi ei ychwwanegu'n ddiweddar" }, "rmlast_spam": { "english": "No spamming that shit. Try again in a few minutes...", "spanish": "No me inundes de mierda. Intenta otra vez en unos minutos...", "na'vi": "Nga Tsasngelit ke zene fpivere'. Sweylu nga fmivi ye'rìn...", "welsh": "Peidiwch a sbamio hwna. Triwch eto mewn ychydyg funudau..." }, "removed_from": { "english": "'{quote}' removed from {category}", "spanish": "'{quote}' quitado de {category}", "na'vi": "'{quote}'(it/ti) 'ìyaku {category}", "welsh": "'{quote}' wedi ei ddileu o {category}" }, "q_not_exist_under": { "english": "'{quote}' doesn't exist under '{category}'.", "spanish": "'{quote}' no existe en '{category}'.", "na'vi": "'{quote}' ke fkeytok '{category}'ta.", "welsh": "Nid yw '{quote}' yn bodoli yn '{category}'" }, "total_quotes": { "english": "Total quote count: {count}.", "spanish": "Total de citas: {count}.", "na'vi": "'upxareri holpxay: {count}.", "welsh": "Cyfanswm dyfyniadau: {count}." }, "quote_exists": { "english": "Quote already in DB. Initiate incineration.", "spanish": "Cita ya existe. Iniciar incineración.", "na'vi": "'Upxarel säomumit fìtsengit tok srekrr. Nga skxawng lu.", "welsh": "Dyfyniad yn y gronfa ddata yn barod. Cychwyn orfflosgiad" }, "quote_saved": { "english": "Quote saved in '{category}' ({count}).", "spanish": "Cita guardada en '{category}' ({count}).", "na'vi": "Oe zayerok '{category}'mì ({count}).", "welsh": "Dyfyniad wedi ei gadw yn '{category}' ({count})." }, "quote_replace": { "english": "No replacing arrays, you whore.", "spanish": "No sustituites arrays, hijo de puta.", "na'vi": "Ngal fìsäomumit ke tsun rivawn. Nga muntxa sayi suteo hrh.", "welsh": "Peidiwch a newid rhestrau, y cachgi" }, "quote_count": { "english": "{category} has {count} quotes.", "spanish": "{category} tiene {count} citas.", "na'vi": "{count}a upxare {category}ur lu.", "welsh": "{count} dyfyniad yn {category}" }, "prune": { "english": "Pruning empty quote categories: {categories}", "spanish": "Reduciendo categorías vacías: {categories}", "na'vi": "Oel seng amek 'eraku, seng: {categories}", "welsh": "Tocio categoriau dyfyniadau gwag: {categories}" }, "no_prune": { "english": "No empty quote categories. Commence incineration.", "spanish": "Ninguna categoría vacía. Comenzar incineracíon.", "na'vi": "Kea seng amek. Nga skxawng lu.", "welsh": "Dim categoriau dyfyniadau gwag. Cychwyn orfflosgiad" }, "correction": { "english": "Did you mean: ", "spanish": "¿Querías decir: ", "na'vi": "Srake sweylu nga pamrel sivi: ", "welsh": "A oeddech chi'n feddwl: " "spelling_self": { "english": "{correcter} meant: {fix}", "spanish": "{correcter} quería decir: {fix}", "na'vi": "Sweylu {correcter} pamrel sivi: {fix}", "welsh": "Oedd {correcter} yn feddwl: {fix}" }, "spelling_other": { "english": "{correcter} thinks {candidate} meant: {fix}", "spanish": "{correcter} piensa que {candidate} queria decir: {fix}", "na'vi": "{correcter} fpìl futa sweylu {candiate} pamrel sivi: {fix}", "welsh": "Mae {correcter} yn meddwl bod {candidate} yn feddwl: {fix}" }, "quote_link": { "english": "Link to {category} - {url}", "spanish": "Enlace a {category} - {url}", "na'vi": "Fya'o {category}ne - {url}", "welsh": "Dolen i {category} - {url}" }, "command_typo": { "english": "Did you mean '{command}'? Learn to type.", "spanish": "¿Querías decir '{command}'? Aprende escribir.", "na'vi": "Sweylu nga pamrel sivi '{command}' srak? Sweylu ngeyä pamrel livu eyawr.", "welsh": "A oeddech chi'n feddwl '{command}'? Dysgwch sut i teipio." }, "search_results": { "english": "{category} ({needle}): '{quote}' [{matches} results]", "spanish" : "{category} ({needle}): '{quote}' [{matches} resultados]", "na'vi": "{category} ({needle}): '{quote}' [kum a{matches}]", "welsh": "{category} ({needle}): '{quote}' [{matches} canlyniad]" }, "url": { "english": "http://{host}:{port}/{path}" } }