diff --git a/modules/rain/strings.json b/modules/rain/strings.json index 53d2316..3c037f7 100644 --- a/modules/rain/strings.json +++ b/modules/rain/strings.json @@ -4,96 +4,110 @@ "na'vi": "tompa ke zup {place}ur.", "cy": "Dyw hi ddim yn bwrw glaw yn {place}.", "nl": "Het regent niet in {place}.", - "de": "Es ist trocken in {place}." + "de": "Es ist trocken in {place}.", + "fr": "Il ne pleut pas à {place}." }, "rain-1": { "en" : "It's raining in {place}.", "na'vi":"tompa zup {place}ur.", "cy": "Mae'n bwrw glaw yn {place}.", "nl": "Het regent in {place}.", - "de": "Es regnet in {place}." + "de": "Es regnet in {place}.", + "fr": "Il pleut à {place}." }, "rain-2": { "en" : "It's raining rather a lot in {place}.", "na'vi":"tompa zup {place}ur nìhawng.", "cy": "Mae'n bwrw glaw cryn dipyn yn {place}.", "nl": "Het regent tamelijk hard in {place}.", - "de": "Es regnet relativ viel in {place}." + "de": "Es regnet relativ viel in {place}.", + "fr": "Il pleut assez fortement à {place}." }, "rain-3": { "en" : "It's raining shitloads.", "na'vi":"tompa zup {place}ur nìhawng.", "cy": "Mae'n bwrw glaw yn uffern o lawer yn {place}.", "nl": "Het regent nu toch wel erg hard.", - "de": "Es regnet stark." + "de": "Es regnet stark.", + "fr": "Il pleut vachement beaucoup." }, "rain-4": { "en" : "It's raining fucktons.", "na'vi": "tompa zup {place}ur nìhawng.", "cy": "Mae'n bwrw glaw yn drwm iawn yn {place}.", "nl": "De regen komt verdorie met bakken uit de lucht.", - "de": "Es regnet extrem stark." + "de": "Es regnet extrem stark.", + "fr": "Il pleut vraiment des putains de tonnes." }, "rain-5": { "en" : "It's raining whales (in {place})!", "na'vi": "payoang zup {place}ur", "cy": "Mae'n bwrw glaw cathod a chŵn yn {place}.", "nl": "Een punker krijgt z'n hanekam niet meer omhoog gehouden.", - "de": "Es regnet unglaublich stark (in {place})!" + "de": "Es regnet unglaublich stark (in {place})!", + "fr": "Il pleut des baleines (à {place}) !" }, "rain-6": { "en" : "IT'S SO FUCKING WET OUT HERE MAN", "na'vi" : "pey lu oeru nìhawng taluna tok fìtengeti", "cy": "MAE'N WIR GWLYB TU ALLAN.", "nl": "Dit is dus een inloopdouche.", - "de": "ES IST SO VERDAMMT NASS HIER MANN." + "de": "ES IST SO VERDAMMT NASS HIER MANN.", + "fr": "C'EST TELLEMENT MOUILLE DEHORS ICI MEC" }, "rain-7": { "en" : "I AM SO MOIST RIGHT NOW", "na'vi":"pey lu oeru nìhawng taluna tok fìtengeti", "cy": "RYDW I'N LLAITH IAWN AR HYN O BRYD", "nl": "IK VOEL ME NU TOCH ANDERS WEL BEHOORLIJK ONDER GEZEKEN.", - "de": "ICH BIN SO EINGENÄSST." + "de": "ICH BIN SO EINGENÄSST.", + "fr": "JE SUIS TELLEMENT HUMIDE LA MAINTENANT" }, "rain-8": { "en" : "You used a #3 pencil instead of #2, didn't you?", "na'vi": "Nga pamrel sami hu pencìl a#3 ulte ke pamrel sami pencìl a#2 kefyak?", "cy": "Rydych yn defnyddio #2 pensil yn hytrach na #3 pensil, ie?", "nl": "PROOST.", - "de": "Jemand muss dich hassen" + "de": "Jemand muss dich hassen", + "fr": "T'as utilisé un crayon #3 au lieu de #2, n'est-ce pas ?" }, "rain-9": { "en" : "WELCOME TO ATLANTIS", "na'vi": "ziva'u nìprrte atlantisftu.", "cy": "CROESO I ATLANTIS!", "nl": "HAD IK GEVRAAGD OM EEN OMMETJE ATLANTIS?!", - "de": "WILLKOMMEN IN ATLANTIS" + "de": "WILLKOMMEN IN ATLANTIS", + "fr": "BIENVENUE A ATLANTIS" }, "rain-10": { "en" : "GET INSIDE", "na'vi": "Sweylu txo nga livatam futa ngal fìtsengeti tok", "nl": "SCHUIL, BITCH! SCHUIL!", - "de": "REIN MIT DIR" + "de": "REIN MIT DIR", + "fr": "RENTRE CHEZ TOI" }, "rain-11": { "en" : "LOL U PROBABLY DIED", "na'vi": "hrh kxawm nga tolerkup.", "cy": "EWCH I MEWN", "nl": "HA, NU BEN JE TOCH ZEKER VERZOPEN?!", - "de": "LOL DU MIST VERMUTLICH TOT" + "de": "LOL DU MIST VERMUTLICH TOT", + "fr": "LOL T'ES PROBABLEMENT MORT" }, "rain-e": { "en" : "Unable to fetch weather data.", "na'vi":"Oel ke tsun rivum sänumeti teriyafkeyk.", "cy": "Nid gallu nôl data tywydd.", "nl": "Geen weerinformatie beschikbaar.", - "de": "Keine Wetterdaten vorhanden." + "de": "Keine Wetterdaten vorhanden.", + "fr": "Impossible de récupérer les données météo." }, "rain-u": { "en": "Location too ambiguous to process.", "na'vi":"tsengeri, yayayr lu oeru.", "cy": "Lleoliad yn rhy amwys i brosesu.", "nl": "Deze locatie is te onduidelijk.", - "de": "Wähle den nächst größeren Ort." + "de": "Wähle den nächst größeren Ort.", + "fr": "Location trop ambiguë à traiter." } }