269 lines
14 KiB
JSON
269 lines
14 KiB
JSON
{
|
|
"start_button": "Starten",
|
|
"start_greeting": "Welkom bij Kiwi IRC!",
|
|
"close": "Sluiten",
|
|
"connect": "Verbinden",
|
|
"connecting": "Verbinden...",
|
|
"connected": "Verbonden",
|
|
"settings": "Instellingen",
|
|
"kiwi_settings": "Kiwi-instellingen",
|
|
"channels": "Kanalen",
|
|
"access": "Toegang",
|
|
"banned": "Verbannen gebruikers",
|
|
"invited": "Uitgenodigde gebruikers",
|
|
"notifications": "Meldingen",
|
|
"username": "Gebruikersnaam",
|
|
"password": "Wachtwoord",
|
|
"server_password": "Serverwachtwoord",
|
|
"password_have": "Ik heb een wachtwoord",
|
|
"server": "Server",
|
|
"nick": "Bijnaam",
|
|
"channel": "Kanaal",
|
|
"messages": "Berichten",
|
|
"network": "Netwerk",
|
|
"znc": "ZNC",
|
|
"logging_in": "Aanmelden...",
|
|
"invalid_login": "Ongeldige aanmelding",
|
|
"do_search": "Zoeken...",
|
|
"ok": "OK",
|
|
"cancel": "Annuleren",
|
|
"yes": "Ja",
|
|
"no": "Nee",
|
|
"not_found": "Niet gevonden.",
|
|
"warning": "Waarschuwing!",
|
|
"window_unload": "Hierdoor worden alle KiwiIRC-gesprekken gesloten. Weet je zeker dat je dit venster wilt sluiten?",
|
|
"whois_realname": "Echte naam",
|
|
"whois_status": "Status",
|
|
"whois_status_available": "Is beschikbaar",
|
|
"send_a_message": "Een bericht sturen",
|
|
"more_information": "Meer informatie",
|
|
"ignore_user": "Gebruiker negeren",
|
|
"connection_channel": "Kanaal",
|
|
"away": "Afwezig",
|
|
"week": "{{count}} week",
|
|
"week_plural": "{{count}} weken",
|
|
"day": "{{count}} dag",
|
|
"day_plural": "{{count}} dagen",
|
|
"hour": "{{count}} uur",
|
|
"hour_plural": "{{count}} uur",
|
|
"minute": "{{count}} minuut",
|
|
"minute_plural": "{{count}} minuten",
|
|
"second": "{{count}} seconde",
|
|
"second_plural": "{{count}} seconden",
|
|
"settings_general": "Algemeen",
|
|
"settings_language": "Taal",
|
|
"settings_theme": "Thema",
|
|
"refresh_theme": "Thema vernieuwen",
|
|
"settings_themeurl": "Thema-URL",
|
|
"settings_messagelayout": "Berichtindeling",
|
|
"settings_use_monospace": "Monospace gebruiken",
|
|
"settings_default_handler": "Kiwi als mijn standaard IRC-client gebruiken",
|
|
"settings_layout_compact": "Traditionele IRC-indeling",
|
|
"settings_show_autocomplete": "Lijst voor automatisch aanvullen tonen",
|
|
"settings_messages_title": "Chatberichten",
|
|
"settings_timestamps": "Tijdstempels tonen",
|
|
"settings_24hour_timestamps": "24-uurs tijdstempels gebruiken",
|
|
"settings_emoticons": "Emoticons tonen",
|
|
"settings_block_private": "Nieuwe privéberichten blokkeren",
|
|
"settings_scrollback": "berichten in scrollback",
|
|
"settings_formatting": "Extra opmaak",
|
|
"settings_nick_colouring": "Gekleurde bijnamen in berichten",
|
|
"settings_share_typing": "Delen wanneer ik een bericht typ",
|
|
"settings_show_inline_previews": "Voorbeelden van inline-afbeelding tonen",
|
|
"settings_show_joinpart": "Berichten bij binnenkomst/vertrek als activiteit beschouwen",
|
|
"settings_mute_sound": "Geluidsmeldingen dempen",
|
|
"settings_highlight": "Markeren op woorden (gescheiden door spaties)",
|
|
"settings_aliases": "Aliassen",
|
|
"what_are_aliases": "Wat zijn aliassen?",
|
|
"send_message": "Bericht sturen",
|
|
"bufferkey_input": "Voer kanaalsleutel in",
|
|
"bufferkey_rejoin": "{{channel}} weer binnengaan",
|
|
"settings_notify": "Waarschuwen",
|
|
"settings_notify_all": "Bij alle berichten",
|
|
"settings_notify_mentioned": "Wanneer ik word genoemd",
|
|
"settings_notify_never": "Nooit",
|
|
"settings_notify_mute": "Geluiden dempen",
|
|
"settings_show_message_counts": "Aantal ongelezen berichten verbergen",
|
|
"operator_tools": "Operatorhulpmiddelen",
|
|
"settings_default_ban_mask": "Standaard banmasker",
|
|
"settings_default_kick_reason": "Standaard kickreden",
|
|
"settings_advanced_title": "Geavanceerde instellingen",
|
|
"settings_advanced_warning": "Hier wonen monsters; klik alleen op deze knop als je weet wat je doet.",
|
|
"settings_advanced_button": "Geavanceerde instellingen inschakelen",
|
|
"settings_advanced_header": "Gevarenzone: het wijzigen van bepaalde instellingen kan defecten veroorzaken!",
|
|
"settings_advanced_reset": "Herinitialiseren",
|
|
"settings_advanced_filter": "Filteren",
|
|
"bans_refresh": "Banlijst vernieuwen",
|
|
"bans_user": "Verbannen gebruiker",
|
|
"bans_by": "Verbannen door",
|
|
"bans_refreshing": "Banlijst vernieuwen...",
|
|
"bans_nobody": "Er is niemand verbannen!",
|
|
"invites_refresh": "Uitnodigingslijst vernieuwen",
|
|
"invites_user": "Uitgenodigde gebruiker",
|
|
"invites_by": "Uitgenodigd door",
|
|
"invites_refreshing": "Uitnodigingslijst vernieuwen...",
|
|
"invites_nobody": "Er is niemand uitgenodigd!",
|
|
"invite_public_channel": "Dit is een openbaar kanaal.",
|
|
"invite_private_channel": "Alleen uitgenodigde gebruikers kunnen toetreden.",
|
|
"invite_set_private": "Alleen uitgenodigde gebruikers toestaan",
|
|
"invite_set_public": "Iedereen mag toetreden",
|
|
"invite_registered_only": "Alleen geregistreerde gebruikers kunnen toetreden",
|
|
"invite_add_invite": "Uitnodiging toevoegen",
|
|
"invite_any_registered": "(Geregistreerde gebruikers)",
|
|
"channel_topic": "Topic",
|
|
"channel_moderated": "Kanaal is gemodereerd",
|
|
"channel_invite": "Alleen op uitnodiging",
|
|
"channel_moderated_topic": "Alleen moderators kunnen het topic wijzigen",
|
|
"channel_external": "Berichten van buiten dit kanaal blokkeren",
|
|
"channel_list_fetch": "Klik op de knop voor vernieuwen om de kanaallijst bij te werken",
|
|
"channel_list_nonefound": "Geen kanalen gevonden, probeer het later opnieuw",
|
|
"container_welcome": "Welkom bij Kiwi IRC! Selecteer een kanaal aan de linkerkant.",
|
|
"container_statebrowser": "Statebrowser tonen",
|
|
"hide_topic": "Topic verbergen",
|
|
"display_topic": "Topic weergeven",
|
|
"channel_settings": "Kanaalinstellingen",
|
|
"container_join": "Kanaal binnengaan",
|
|
"container_notconnected": "Niet verbonden",
|
|
"container_privmsg": "Privégesprek met {{user}}",
|
|
"prompt_leave_channel": "Het kanaal echt verlaten?",
|
|
"input_placeholder": "Een bericht sturen...",
|
|
"media_loading": "{{url}} laden...",
|
|
"messages_load": "Vorige berichten laden",
|
|
"unread_messages": "Ongelezen berichten",
|
|
"settings_server_details": "Serverdetails",
|
|
"settings_port": "Poort",
|
|
"settings_znc_other": "Andere netwerken op deze ZNC-account worden in de netwerklijst vermeld",
|
|
"settings_your_details": "Je gegevens",
|
|
"settings_nickname": "Bijnaam",
|
|
"settings_advanced": "Geavanceerd",
|
|
"settings_encoding": "Codering",
|
|
"settings_show_raw": "Ruwe berichten tonen",
|
|
"settings_use_websocket": "Directe websocket",
|
|
"settings_autorun": "Uit te voeren opdrachten bij verbinding",
|
|
"settings_danger": "Gevarenzone",
|
|
"settings_remove": "Netwerk verwijderen",
|
|
"person": "{{count}} persoon aanwezig",
|
|
"person_plural": "{{count}} personen aanwezig",
|
|
"filter_users": "Gebruikers in kanaal filteren",
|
|
"reconnect_channel": "Verbind opnieuw om {{channel}} binnen te gaan",
|
|
"reconnect_network": "Verbind opnieuw met {{network}} om met praten te beginnen",
|
|
"reconnect_query": "Verbind opnieuw om verder met {{user}} te praten",
|
|
"not_connected": "Je bent momenteel niet verbonden!",
|
|
"reconnect_settings": "Verbindingsinstellingen",
|
|
"network_noconnect": "We konden geen verbinding maken met die server :(",
|
|
"network_connect": "Verbinden met netwerk",
|
|
"network_name": "Netwerknaam",
|
|
"side_close": "Opties sluiten",
|
|
"side_options": "Kanaalopties",
|
|
"side_settings": "Je instellingen",
|
|
"side_joins": "Tonen wanneer mensen het kanaal binnenkomen",
|
|
"side_topics": "Tonen wanneer kanaaltopic wordt gewijzigd",
|
|
"side_nick_changes": "Tonen wanneer gebruikers hun bijnamen wijzigen",
|
|
"side_mode_changes": "Tonen wanneer gebruikers kanaalmodi wijzigen",
|
|
"side_formatting": "Extra berichtenopmaak",
|
|
"side_colours": "Gekleurde bijnamen in de lijst",
|
|
"side_buffer": "Geen buffer ingesteld",
|
|
"no_topic_set": "Er is geen topic voor dit kanaal",
|
|
"about": "Over",
|
|
"created_at": "Aangemaakt op {{when}}",
|
|
"highlights": "Markeringen",
|
|
"nobody_mentioned_you": "Niemand heeft je nog genoemd...",
|
|
"error_starting": "Er is een fout opgetreden bij het starten van Kiwi IRC :(",
|
|
"error_installed": "Zorg ervoor dat je Kiwi IRC goed hebt geïnstalleerd en dat de configuratie kan worden geladen",
|
|
"state_leave": "{{name}} verlaten",
|
|
"state_account": "Je account",
|
|
"state_remembered": "Je instellingen en netwerken worden op deze computer onthouden.",
|
|
"state_forget": "Mij vergeten",
|
|
"state_network": "Nog geen netwerken.",
|
|
"state_add": "Netwerk toevoegen?",
|
|
"state_available": "Beschikbare netwerken",
|
|
"add_network": "Netwerk toevoegen",
|
|
"new_network": "Nieuw netwerk",
|
|
"no_network": "Geen netwerk",
|
|
"state_configure": "Netwerk configureren",
|
|
"state_disconnected": "Niet verbonden.",
|
|
"state_join": "Nieuw #kanaal binnengaan",
|
|
"filter_channels": "Kanalen filteren",
|
|
"find_more_channels": "Meer kanalen zoeken",
|
|
"change_nick": "Bijnaam wijzigen",
|
|
"enter_new_nick": "Voer nieuwe bijnaam in...",
|
|
"user_you": "Dit ben jij!",
|
|
"user_account": "Accountnaam: {{user}}",
|
|
"user_realname": "Echte naam: {{realname}}",
|
|
"user_bot": "Is een bot",
|
|
"user_help": "Is beschikbaar voor hulp",
|
|
"user_op": "Is een operator",
|
|
"user_server": "Verbonden met {{server}} {{info}}",
|
|
"user_secure": "Veilig verbonden via SSL/TLS",
|
|
"user_channels": "In kanalen {{channels}}",
|
|
"user_access": "Toegangsniveau",
|
|
"user_normal": "Normaal",
|
|
"user_kick": "Uit het kanaal zetten",
|
|
"user_ban": "Uit het kanaal verbannen",
|
|
"user_kickban": "Uit het kanaal zetten en verbannen",
|
|
"error_no_channel_join": "Geef een kanaal op om bij te wonen, bv. /join #voorbeeld",
|
|
"error_nick_in_use": "De bijnaam {{nick}} is al in gebruik!",
|
|
"error_empty_nick": "Je moet een nieuwe bijnaam invoeren",
|
|
"error_no_number": "Bijnaam mag niet met een cijfer beginnen",
|
|
"modes_give_ops": "{{nick}} geeft ops aan {{target}}",
|
|
"modes_take_ops": "{{nick}} neemt ops van {{target}}",
|
|
"modes_give_halfops": "{{nick}} geeft half-ops aan {{target}}",
|
|
"modes_take_halfops": "{{nick}} neemt half-ops van {{target}}",
|
|
"modes_give_voice": "{{nick}} geeft voice aan {{target}}",
|
|
"modes_take_voice": "{{nick}} neemt voice van {{target}}",
|
|
"modes_give_admin": "{{nick}} geeft admin aan {{target}}",
|
|
"modes_take_admin": "{{nick}} neemt admin van {{target}}",
|
|
"modes_give_owner": "{{nick}} geeft owner aan {{target}}",
|
|
"modes_take_owner": "{{nick}} neemt owner van {{target}}",
|
|
"modes_gives_ban": "{{nick}} heeft {{target}} verbannen",
|
|
"modes_takes_ban": "{{nick}} heeft de verbanning van {{target}} opgeheven",
|
|
"modes_other": "{{nick}} stelt {{mode}} in op {{target}}",
|
|
"command_msg": "Een bericht sturen",
|
|
"command_action": "Iets fysieks doen",
|
|
"command_join": "Een kanaal binnengaan",
|
|
"command_part": "Een kanaal verlaten",
|
|
"command_cycle": "Een kanaal verlaten en weer binnengaan",
|
|
"command_nick": "Je bijnaam wijzigen",
|
|
"command_query": "Een privégesprek met iemand beginnen",
|
|
"command_invite": "Iemand in het kanaal uitnodigen",
|
|
"command_topic": "Het topic voor dit kanaal instellen",
|
|
"command_notice": "Een kennisgeving sturen",
|
|
"command_quote": "Een directe opdracht naar de IRC-server sturen",
|
|
"command_kick": "Iemand uit het kanaal zetten",
|
|
"command_clear": "Alle berichten in dit venster wissen",
|
|
"command_ctcp": "Een CTCP-opdracht naar iemand sturen",
|
|
"command_quit": "Verbinding met de IRC-server verbreken",
|
|
"command_server": "Verbinden met een nieuw IRC-netwerk",
|
|
"command_whois": "Informatie over iemand opvragen",
|
|
"command_whowas": "Informatie over iemand opvragen die onlangs is weggegaan",
|
|
"command_away": "Jezelf als afwezig instellen",
|
|
"command_back": "Jezelf als actief instellen",
|
|
"command_encoding": "De codering van je verbinding wijzigen",
|
|
"command_ignore": "Berichten van iemand negeren",
|
|
"command_unignore": "Negeren van iemand stoppen",
|
|
"command_dice": "Een dobbelsteen gooien",
|
|
"dice_roll": "Gooit een dobbelsteen met {{sides}} vlakken en krijgt {{number}}",
|
|
"personal_client": "Jouw IRC-client.",
|
|
"personal_addjoin": "Voeg je netwerken toe. Ga je kanalen binnen.",
|
|
"personal_return": "Deze verschijnen hier bij je volgende bezoek.",
|
|
"personal_add": "Een netwerk toevoegen",
|
|
"personal_connect_to": "Je probeert verbinding te maken met {{network}}",
|
|
"personal_added_to_existing": "Netwerk is aan je bestaande Kiwi-venster toegevoegd.",
|
|
"personal_add_existing_tab": "Netwerk aan bestaande Kiwi-venster toevoegen",
|
|
"personal_connect_temporary": "Tijdelijk verbinding maken met dit netwerk",
|
|
"personal_saved": "Opgeslagen netwerken",
|
|
"rizon_title": "Kiwi IRC (nieuwe generatie) - Rizon-voorbeeld",
|
|
"rizon_websockets": "Directe websockets. Geen Kiwi-server of webirc nodig.",
|
|
"rizon_thanks": "(Dank aan Adam @Rizon voor de ontwikkeling van de websocket-serverondersteuning!)",
|
|
"rizon_dev": "Probeer de ontwikkelaarsversie van Kiwi IRC!",
|
|
"disconnected": "Verbroken",
|
|
"connected_to": "Verbonden met {{network}}!",
|
|
"has_joined": "{{nick}} is binnengekomen",
|
|
"kicked_you_from": "{{nick}} heeft je uit {{channel}} gezet",
|
|
"was_kicked_from": "{{nick}} is uit {{channel}} gezet door {{chanop}}",
|
|
"has_left": "{{nick}} is weggegaan",
|
|
"invited_you": "{{nick}} heeft je uitgenodigd voor {{channel}}",
|
|
"nick_in_use_retrying": "Bijnaam {{nick}} is al in gebruik. {{newnick}} proberen...",
|
|
"now_known_as": "{{nick}} is nu bekend als {{newnick}}",
|
|
"changed_topic_to": "{{nick}} heeft het topic gewijzigd naar {{topic}}"
|
|
} |