269 lines
14 KiB
JSON
269 lines
14 KiB
JSON
{
|
|
"start_button": "Avvia",
|
|
"start_greeting": "Benvenuto su Kiwi IRC!",
|
|
"close": "Chiudi",
|
|
"connect": "Connettiti",
|
|
"connecting": "Connessione in corso...",
|
|
"connected": "Connesso",
|
|
"settings": "Impostazioni",
|
|
"kiwi_settings": "Impostazioni KiwiIRC",
|
|
"channels": "Canali",
|
|
"access": "Accesso",
|
|
"banned": "Utenti bloccati",
|
|
"invited": "Utenti invitati",
|
|
"notifications": "Notifiche",
|
|
"username": "Nome utente",
|
|
"password": "Password",
|
|
"server_password": "Password Server",
|
|
"password_have": "Ho una password",
|
|
"server": "Server",
|
|
"nick": "Nickname",
|
|
"channel": "Canale",
|
|
"messages": "Messaggi",
|
|
"network": "Rete",
|
|
"znc": "ZNC",
|
|
"logging_in": "Accesso in corso...",
|
|
"invalid_login": "Parametri di accesso non validi",
|
|
"do_search": "Ricerca...",
|
|
"ok": "Ok",
|
|
"cancel": "Annulla",
|
|
"yes": "Si",
|
|
"no": "No",
|
|
"not_found": "Non trovato",
|
|
"warning": "Attenzione!",
|
|
"window_unload": "Verranno chiuse tutte le conversazioni di KiwiIRC. Chiudere questa finestra?",
|
|
"whois_realname": "Nome reale",
|
|
"whois_status": "Stato",
|
|
"whois_status_available": "disponibile",
|
|
"send_a_message": "Messaggio",
|
|
"more_information": "Informazioni",
|
|
"ignore_user": "Ignora utente",
|
|
"connection_channel": "Canale",
|
|
"away": "Assente",
|
|
"week": "{{count}} settimana",
|
|
"week_plural": "{{count}} settimane",
|
|
"day": "{{count}} giorno",
|
|
"day_plural": "{{count}} giorni",
|
|
"hour": "{{count}} ora",
|
|
"hour_plural": "{{count}} ore",
|
|
"minute": "{{count}} minuto",
|
|
"minute_plural": "{{count}} minuti",
|
|
"second": "{{count}} secondo",
|
|
"second_plural": "{{count}} secondi",
|
|
"settings_general": "Generali",
|
|
"settings_language": "Lingua",
|
|
"settings_theme": "Tema",
|
|
"refresh_theme": "Aggiorna Tema",
|
|
"settings_themeurl": "URL del tema",
|
|
"settings_messagelayout": "Layout Messaggi",
|
|
"settings_use_monospace": "Usa carattere a dimensione fissa",
|
|
"settings_default_handler": "Imposta Kiwi come client IRC predefinito",
|
|
"settings_layout_compact": "Schema IRC tradizionale",
|
|
"settings_show_autocomplete": "Mostra elenco autocompletamento",
|
|
"settings_messages_title": "Messaggi delle chat",
|
|
"settings_timestamps": "Mostra date e orari",
|
|
"settings_24hour_timestamps": "Usa formato orario a 24 ore",
|
|
"settings_emoticons": "Mostra emoticon",
|
|
"settings_block_private": "Blocca nuovi messaggi privati",
|
|
"settings_scrollback": "Messaggi all'indietro",
|
|
"settings_formatting": "Formattazione aggiuntiva",
|
|
"settings_nick_colouring": "Colora i nickname nel messaggi",
|
|
"settings_share_typing": "Condividi quando sto scrivendo un messaggio",
|
|
"settings_show_inline_previews": "Mostra anteprime immagini",
|
|
"settings_show_joinpart": "Includi messaggi di ingresso/uscita come attività",
|
|
"settings_mute_sound": "Silenzia notifiche sonore",
|
|
"settings_highlight": "Parole da evidenziare (separate da spazi)",
|
|
"settings_aliases": "Alias",
|
|
"what_are_aliases": "Cosa sono gli Alias",
|
|
"send_message": "Invia messaggio",
|
|
"bufferkey_input": "Inserisci Password Canale",
|
|
"bufferkey_rejoin": "Riaccedi a {{channel}}",
|
|
"settings_notify": "Inviami una notifica per",
|
|
"settings_notify_all": "tutti i messaggi",
|
|
"settings_notify_mentioned": "vengo menzionato",
|
|
"settings_notify_never": "mai",
|
|
"settings_notify_mute": "Disattiva suoni",
|
|
"settings_show_message_counts": "Nascondi il contatore dei messaggi non letti",
|
|
"operator_tools": "Strumenti operatore",
|
|
"settings_default_ban_mask": "Maschera di blocco predefinita",
|
|
"settings_default_kick_reason": "Motivo di blocco predefinito",
|
|
"settings_advanced_title": "Impostazioni avanzate",
|
|
"settings_advanced_warning": "Fare attenzione: premere questo pulsante solamente se si sa quello che si sta facendo",
|
|
"settings_advanced_button": "Abilita impostazioni avanzate",
|
|
"settings_advanced_header": "Area pericolosa: cambiare alcune di queste impostazioni può causare l'interruzione del servizio!",
|
|
"settings_advanced_reset": "Reimposta",
|
|
"settings_advanced_filter": "Filtro",
|
|
"bans_refresh": "Aggiorna elenco bloccati",
|
|
"bans_user": "Utenti bloccati",
|
|
"bans_by": "Bandito da",
|
|
"bans_refreshing": "Aggiornamento elenco utenti bloccati in corso...",
|
|
"bans_nobody": "Nessuno è bloccato!",
|
|
"invites_refresh": "Aggiorna elenco inviti",
|
|
"invites_user": "Utente invitato",
|
|
"invites_by": "Invitato da",
|
|
"invites_refreshing": "Aggiornamento elenco inviti…",
|
|
"invites_nobody": "Nessuno è stato invitato!",
|
|
"invite_public_channel": "Questo è un canale pubblico.",
|
|
"invite_private_channel": "Solo gli utenti invitati possono accedere.",
|
|
"invite_set_private": "Permetti accesso solo agli utenti invitati",
|
|
"invite_set_public": "Permessi l'accesso a chiunque",
|
|
"invite_registered_only": "Solo gli utenti registrati possono accedere",
|
|
"invite_add_invite": "Aggiungi invito",
|
|
"invite_any_registered": "(qualsiasi utente registrato)",
|
|
"channel_topic": "Argomento",
|
|
"channel_moderated": "Chat moderata",
|
|
"channel_invite": "Solo su invito",
|
|
"channel_moderated_topic": "Solo i moderatori possono modificare l'argomento",
|
|
"channel_external": "Blocca i messaggi provenienti dall'esterno di questo canale",
|
|
"channel_list_fetch": "Clicca il pulsante per aggiornare la lista dei canali",
|
|
"channel_list_nonefound": "Nessun canale trovato, prova di nuovo più tardi",
|
|
"container_welcome": "Benvenuto in Kiwi IRC! Selezionare un canale sulla sinistra.",
|
|
"container_statebrowser": "Mostra elenco stati",
|
|
"hide_topic": "Nascondi Topic",
|
|
"display_topic": "Mostra Topic",
|
|
"channel_settings": "Impostazioni Canale",
|
|
"container_join": "Unisciti al canale",
|
|
"container_notconnected": "Nessuno collegato",
|
|
"container_privmsg": "Conversazione privata con {{utente}}",
|
|
"prompt_leave_channel": "Vuoi veramente uscire dal canale?",
|
|
"input_placeholder": "Scrivi...",
|
|
"media_loading": "Caricamento di {{url}}...",
|
|
"messages_load": "Carica messaggi precedenti",
|
|
"unread_messages": "Messaggi non letti",
|
|
"settings_server_details": "Dettagli del server",
|
|
"settings_port": "Porta",
|
|
"settings_znc_other": "Verranno mostrate altre reti di questo account nell'elenco delle reti",
|
|
"settings_your_details": "I tuoi dettagli",
|
|
"settings_nickname": "Nickname",
|
|
"settings_advanced": "Avanzate",
|
|
"settings_encoding": "Codifica",
|
|
"settings_show_raw": "Mostra dati grezzi",
|
|
"settings_use_websocket": "Websocket diretto",
|
|
"settings_autorun": "Comandi da eseguire quando connesso",
|
|
"settings_danger": "Zona pericolosa",
|
|
"settings_remove": "Rimuovi rete",
|
|
"person": "{{count}} persona qui",
|
|
"person_plural": "{{count}} persone qui",
|
|
"filter_users": "Filtra gli utenti nel canale",
|
|
"reconnect_channel": "Riconnettiti per collegarti a {{channel}}",
|
|
"reconnect_network": "Riconnettiti a {{network}} per iniziare a conversare",
|
|
"reconnect_query": "Riconnettiti per continuare a conversare con {{user}}",
|
|
"not_connected": "Al momento non si è connessi!",
|
|
"reconnect_settings": "Impostazioni della connessione",
|
|
"network_noconnect": "Non è stato possibile connettersi a quel server :(",
|
|
"network_connect": "Connessione alla rete",
|
|
"network_name": "Nome rete",
|
|
"side_close": "Opzioni di chiusura",
|
|
"side_options": "Opzioni del canale",
|
|
"side_settings": "Impostazioni personali",
|
|
"side_joins": "Mostra quando le persone si collegano",
|
|
"side_topics": "Mostra quando il topic del canale viene cambiato",
|
|
"side_nick_changes": "Mostra quando gli utenti cambiano i loro nick",
|
|
"side_mode_changes": "Mostra quando vengono cambiati i mode del canale",
|
|
"side_formatting": "Formattazione aggiuntiva dei messaggi",
|
|
"side_colours": "Colori nickname dell'elenco",
|
|
"side_buffer": "Nessun buffer impostato",
|
|
"no_topic_set": "Topic non impostato per questo canale",
|
|
"about": "Info",
|
|
"created_at": "Impostato il {{when}}",
|
|
"highlights": "In evidenza",
|
|
"nobody_mentioned_you": "Nessuno ti ha ancora menzionato...",
|
|
"error_starting": "Si è verificato un errore durante l'avvio di Kiwi IRC :(",
|
|
"error_installed": "Assicurarsi di aver installato Kiwi IRC correttamente e che la configurazione possa essere caricata",
|
|
"state_leave": "Abbandona {{name}}",
|
|
"state_account": "Account personale",
|
|
"state_remembered": "Le impostazioni personali e le reti verranno ricordate su questo computer.",
|
|
"state_forget": "Dimenticati di me",
|
|
"state_network": "Ancora nessuna rete qui.",
|
|
"state_add": "Aggiungerne una?",
|
|
"state_available": "Reti disponibili",
|
|
"add_network": "Aggiungi un Network",
|
|
"new_network": "Nuovo Network",
|
|
"no_network": "Nessun Network",
|
|
"state_configure": "Configura rete",
|
|
"state_disconnected": "Non connesso.",
|
|
"state_join": "Unisciti a nuovo #canale",
|
|
"filter_channels": "Filtra Canali",
|
|
"find_more_channels": "Trova più canali",
|
|
"change_nick": "Cambia nickname",
|
|
"enter_new_nick": "Inserire il nuovo nickname...",
|
|
"user_you": "Questo sei tu!",
|
|
"user_account": "Nome account: {{user}}",
|
|
"user_realname": "Nome utente reale: {{realname}}",
|
|
"user_bot": "È un bot",
|
|
"user_help": "È disponibile ad aiutare",
|
|
"user_op": "È un operatore",
|
|
"user_server": "Connesso a {{server}} {{info}}",
|
|
"user_secure": "Connesso in modo protetto da SSL/TLS",
|
|
"user_channels": "Anche nei canali {{channels}}",
|
|
"user_access": "Livello di accesso",
|
|
"user_normal": "Normale",
|
|
"user_kick": "Espelli dal canale",
|
|
"user_ban": "Blocca accesso al canale",
|
|
"user_kickban": "Bandisci ed espelli dal canale",
|
|
"error_no_channel_join": "Specifica un canale a cui accedere. es /join #esempio",
|
|
"error_nick_in_use": "Il nickname {{nick}} è già in uso!",
|
|
"error_empty_nick": "È necessario inserire un nuovo nickname",
|
|
"error_no_number": "Il nickname non può iniziare con un numero",
|
|
"modes_give_ops": "{{nick}} da lo stato di ops a {{target}}",
|
|
"modes_take_ops": "{{nick}} rimuove lo stato di ops a {{target}}",
|
|
"modes_give_halfops": "{{nick}} da lo stato di half-ops a {{target}}",
|
|
"modes_take_halfops": "{{nick}} rimuove lo stato di half-ops a {{target}}",
|
|
"modes_give_voice": "{{nick}} da lo stato di voice a {{target}}",
|
|
"modes_take_voice": "{{nick}} rimuove lo stato di voice a {{target}}",
|
|
"modes_give_admin": "{{nick}} da lo stato di admin a {{target}}",
|
|
"modes_take_admin": "{{nick}} rimuove lo stato di admin a {{target}}",
|
|
"modes_give_owner": "{{nick}} da lo stato di proprietario a {{target}}",
|
|
"modes_take_owner": "{{nick}} rimuove lo stato di proprietario a {{target}}",
|
|
"modes_gives_ban": "{{nick}} ha bloccato {{target}}",
|
|
"modes_takes_ban": "{{nick}} ha rimosso il blocco su {{target}}",
|
|
"modes_other": "{{nick}} imposta {{mode}} per {{target}}",
|
|
"command_msg": "Invia un messaggio",
|
|
"command_action": "Fa qualcosa di fisico",
|
|
"command_join": "Accedi ad un canale",
|
|
"command_part": "Esci da un canale",
|
|
"command_cycle": "Esci e rientra da un canale",
|
|
"command_nick": "Cambia il tuo nickname",
|
|
"command_query": "Avvia una conversazione privata con qualcuno",
|
|
"command_invite": "Invita qualcuno nel canale",
|
|
"command_topic": "Imposta il topic per questo canale",
|
|
"command_notice": "Invia un notice",
|
|
"command_quote": "Invia un comando raw al server IRC",
|
|
"command_kick": "Espelli qualcuno dal canale",
|
|
"command_clear": "Svuota la finestra di chat dai messaggi",
|
|
"command_ctcp": "Invia un comando CTCP a qualcuno",
|
|
"command_quit": "Disconnettiti dal server IRC",
|
|
"command_server": "Connessione a una nuova rete IRC",
|
|
"command_whois": "Richiedi informazioni su qualcuno",
|
|
"command_whowas": "Richiedi informazioni su qualcuno che si è disconnesso di recente",
|
|
"command_away": "Impostati come assente",
|
|
"command_back": "Impostati come attivo",
|
|
"command_encoding": "Cambia l' encoding della tua connessione",
|
|
"command_ignore": "Ignora i messaggi da qualcuno",
|
|
"command_unignore": "Smetti di ignorare i messaggi di qualcuno",
|
|
"command_dice": "Lancia un dado",
|
|
"dice_roll": "Lancia un dado con {{sides}} lati e ottiene {{number}}",
|
|
"personal_client": "Il tuo client IRC.",
|
|
"personal_addjoin": "Aggiungi le tue reti. Unisciti ai tuoi canali.",
|
|
"personal_return": "Li troverai qui al tuo ritorno.",
|
|
"personal_add": "Aggiungi una rete",
|
|
"personal_connect_to": "Tentativo di connessione a {{network}}",
|
|
"personal_added_to_existing": "La rete è stata aggiunta alla finestra di Kiwi esistente.",
|
|
"personal_add_existing_tab": "Aggiungi il network alla finestra di Kiwi esistente",
|
|
"personal_connect_temporary": "Connessione temporanea a questo network",
|
|
"personal_saved": "Reti salvate",
|
|
"rizon_title": "Kiwi IRC (next gen) - Anteprima Rizon",
|
|
"rizon_websockets": "WebSocket diretti. Nessun server Kiwi o WebIRC coinvolto.",
|
|
"rizon_thanks": "(Grazie ad Adam di Rizon per il supporto nello sviluppo del server WebSocket!)",
|
|
"rizon_dev": "Prova la versione di sviluppo di Kiwi IRC!",
|
|
"disconnected": "Disconnesso",
|
|
"connected_to": "Connesso a {{network}}!",
|
|
"has_joined": "{{nick}} è entrato nel canale",
|
|
"kicked_you_from": "sei stato allontanato da {{channel}} da {{nick}}",
|
|
"was_kicked_from": "{{nick}} è stato allontanato da {{channel}} da {{chanop}}",
|
|
"has_left": "{{nick}} è uscito dal canale",
|
|
"invited_you": "{{nick}} ti ha invitato ad accedere al canale {{channel}}",
|
|
"nick_in_use_retrying": "Il nickname {{nick}} è già in uso. Provo {{newnick}}...",
|
|
"now_known_as": "{{nick}} ha cambiato il suo nick in {{newnick}}",
|
|
"changed_topic_to": "il topic è stato cambiato in: {{topic}}"
|
|
} |