269 lines
13 KiB
JSON
269 lines
13 KiB
JSON
{
|
|
"start_button": "Començar",
|
|
"start_greeting": "Benvinguts a Kiwi IRC!",
|
|
"close": "Tancar",
|
|
"connect": "Connectar",
|
|
"connecting": "Connectant...",
|
|
"connected": "Connectat",
|
|
"settings": "Configuració",
|
|
"kiwi_settings": "Configuració del Kiwi",
|
|
"channels": "Canals",
|
|
"access": "Accés",
|
|
"banned": "Usuaris banejats",
|
|
"invited": "Usuaris convidats",
|
|
"notifications": "Notificacions",
|
|
"username": "Nom d'usuari",
|
|
"password": "Contrasenya",
|
|
"server_password": "Contrasenya del servidor",
|
|
"password_have": "Tinc una contrasenya",
|
|
"server": "Servidor",
|
|
"nick": "Alies",
|
|
"channel": "Canal",
|
|
"messages": "Missatges",
|
|
"network": "Xarxa",
|
|
"znc": "ZNC",
|
|
"logging_in": "Verificant credencials...",
|
|
"invalid_login": "Credencials invàlides",
|
|
"do_search": "Buscar...",
|
|
"ok": "D'acord",
|
|
"cancel": "Cancel·lar",
|
|
"yes": "Si",
|
|
"no": "No",
|
|
"not_found": "No s'ha trobat.",
|
|
"warning": "Atenció!",
|
|
"window_unload": "Això tancarà totes les converses de KiwiIRC. Segur que vols tancar aquesta finestra?",
|
|
"whois_realname": "Nom real",
|
|
"whois_status": "Estat",
|
|
"whois_status_available": "Està disponible",
|
|
"send_a_message": "Envia un missatge",
|
|
"more_information": "Més informació",
|
|
"ignore_user": "Ignorar a un usuari",
|
|
"connection_channel": "Canal",
|
|
"away": "Està absent",
|
|
"week": "setmana",
|
|
"week_plural": "setmanes",
|
|
"day": "dia",
|
|
"day_plural": "dies",
|
|
"hour": "hora",
|
|
"hour_plural": "hores",
|
|
"minute": "minut",
|
|
"minute_plural": "minuts",
|
|
"second": "segon",
|
|
"second_plural": "segons",
|
|
"settings_general": "General",
|
|
"settings_language": "Idioma",
|
|
"settings_theme": "Tema",
|
|
"refresh_theme": "Refrescar el tema",
|
|
"settings_themeurl": "URL del tema",
|
|
"settings_messagelayout": "Disseny dels missatges",
|
|
"settings_use_monospace": "Fer servir la font Monospace",
|
|
"settings_default_handler": "Usar el Kiwi com el meu cliente IRC predeterminat",
|
|
"settings_layout_compact": "Disseny IRC tradicional",
|
|
"settings_show_autocomplete": "Mostrar llista d'autocompletar",
|
|
"settings_messages_title": "Missatges",
|
|
"settings_timestamps": "Mostrar l'hora",
|
|
"settings_24hour_timestamps": "Fer servir marques de temps de 24 hores",
|
|
"settings_emoticons": "Mostrar emoticones",
|
|
"settings_block_private": "Bloquejar privats nous",
|
|
"settings_scrollback": "Missatges a l'històric",
|
|
"settings_formatting": "Format extra",
|
|
"settings_nick_colouring": "Colorejar nicks en els missatges",
|
|
"settings_share_typing": "Comparteix quan estic escribint un missatge",
|
|
"settings_show_inline_previews": "Mostra les previsualitzacions d'imatges",
|
|
"settings_show_joinpart": "Incloure missatges d'entrada i sortida com a activitat",
|
|
"settings_mute_sound": "Silenciar notificacions",
|
|
"settings_highlight": "Destacar paraules (separa-les amb un espai)",
|
|
"settings_aliases": "Alies",
|
|
"what_are_aliases": "Què són els alies?",
|
|
"send_message": "Enviar un missatge",
|
|
"bufferkey_input": "Escriu la clau del canal:",
|
|
"bufferkey_rejoin": "Reentrant al {{channel}}",
|
|
"settings_notify": "Notificar quan",
|
|
"settings_notify_all": "Tots els missatges",
|
|
"settings_notify_mentioned": "He estat esmentat",
|
|
"settings_notify_never": "Mai",
|
|
"settings_notify_mute": "Deshabilitar el so",
|
|
"settings_show_message_counts": "Amagar el comptador de missatges no llegits",
|
|
"operator_tools": "Eines d'operador",
|
|
"settings_default_ban_mask": "Màscara dels bans per defecte",
|
|
"settings_default_kick_reason": "Motiu d'expulsió per defecte",
|
|
"settings_advanced_title": "Configuració avançada",
|
|
"settings_advanced_warning": "Els monstres estan aquí, només fes click en aquest botó si saps el que estàs fent",
|
|
"settings_advanced_button": "Habilitar Configuració Avançada",
|
|
"settings_advanced_header": "Zona de perill: modificar algun d'aquests paràmetres pot trencar les coses!",
|
|
"settings_advanced_reset": "Restablir",
|
|
"settings_advanced_filter": "Filtre",
|
|
"bans_refresh": "Actualitzar la llista de bans",
|
|
"bans_user": "Usuari banejat",
|
|
"bans_by": "Banejat per",
|
|
"bans_refreshing": "Actualitzant la llista de bans",
|
|
"bans_nobody": "Ningú està banejat",
|
|
"invites_refresh": "Refrescar la llista de convidats",
|
|
"invites_user": "Usuari convidat",
|
|
"invites_by": "Convidat per",
|
|
"invites_refreshing": "Refrescant la llista de convidats...",
|
|
"invites_nobody": "No hi ha ningú convidat!",
|
|
"invite_public_channel": "Aquest és un canal públic.",
|
|
"invite_private_channel": "Només els usuaris convidats poden entrar.",
|
|
"invite_set_private": "Permet entrar només als usuaris convidats",
|
|
"invite_set_public": "Permet entrar a qualsevol",
|
|
"invite_registered_only": "Només els usuaris registrats poden entrar",
|
|
"invite_add_invite": "Convidar a un usuari",
|
|
"invite_any_registered": "(Qualsevol usuari registrat)",
|
|
"channel_topic": "Tòpic",
|
|
"channel_moderated": "Canal moderat",
|
|
"channel_invite": "Es necessita una invitació per entrar",
|
|
"channel_moderated_topic": "Només els moderadors poden canviar el tòpic",
|
|
"channel_external": "Bloquejar missatges externs",
|
|
"channel_list_fetch": "Fes click al botó Actualitzar per refrescar el llistat de sales",
|
|
"channel_list_nonefound": "No s'han trobat sales, intenta-ho de nou més tard",
|
|
"container_welcome": "Benvingut a Kiwi IRC! Selecciona un canal.",
|
|
"container_statebrowser": "Mostrar statebrowser",
|
|
"hide_topic": "Amagar el tòpic",
|
|
"display_topic": "Mostrar el tòpic",
|
|
"channel_settings": "Configuració de la sala",
|
|
"container_join": "Entrar a un canal",
|
|
"container_notconnected": "Desconnectat",
|
|
"container_privmsg": "Conversa privada amb {{user}}",
|
|
"prompt_leave_channel": "Segur que vols sortir del canal?",
|
|
"input_placeholder": "Enviar un missatge...",
|
|
"media_loading": "Carregant {{url}}...",
|
|
"messages_load": "Carregar l'anterior",
|
|
"unread_messages": "Missatges sense llegir",
|
|
"settings_server_details": "Detalls del servidor",
|
|
"settings_port": "Port",
|
|
"settings_znc_other": "Altres xarxes en aquesta compta ZNC seràn llistades a la llista de xarxes",
|
|
"settings_your_details": "Els teus detalls",
|
|
"settings_nickname": "Sobrenom",
|
|
"settings_advanced": "Avançat",
|
|
"settings_encoding": "Codificació",
|
|
"settings_show_raw": "Mostrar l'original",
|
|
"settings_use_websocket": "Websocket directo",
|
|
"settings_autorun": "Executa comandes al connectar",
|
|
"settings_danger": "Zona de perill",
|
|
"settings_remove": "Eliminar xarxa",
|
|
"person": "{{count}} usuari aquí",
|
|
"person_plural": "{{count}} usuaris aquí",
|
|
"filter_users": "Filtrar els usuaris de la sala",
|
|
"reconnect_channel": "Reconnectar per entrar a {{channel}}",
|
|
"reconnect_network": "Reconnectar a {{network}} per a començar a xatejar",
|
|
"reconnect_query": "Reconnectar per a continuar parlant amb {{user}}",
|
|
"not_connected": "No estàs connectat!",
|
|
"reconnect_settings": "Configuració de la connexió",
|
|
"network_noconnect": "No hem pogut connectar amb el servidor :(",
|
|
"network_connect": "Connectar a la Xarxa",
|
|
"network_name": "Nom de la xarxa",
|
|
"side_close": "Tancar les opcions",
|
|
"side_options": "Opcions del canal",
|
|
"side_settings": "La teva configuració",
|
|
"side_joins": "Mostrar quan la gent entra al canal",
|
|
"side_topics": "Mostrar els canvis de topic del canal",
|
|
"side_nick_changes": "Mostrar els canvis d'àlies dels usuaris",
|
|
"side_mode_changes": "Mostrar els canvis de modes dels canals",
|
|
"side_formatting": "Format extra dels missatges",
|
|
"side_colours": "Colorejar nicks a la llista",
|
|
"side_buffer": "No hi ha buffer configurat.",
|
|
"no_topic_set": "No hi ha cap tòpic per aquest canal",
|
|
"about": "Sobre",
|
|
"created_at": "Creat el {{when}}",
|
|
"highlights": "Destacats",
|
|
"nobody_mentioned_you": "Ningú t'ha mencionat encara...",
|
|
"error_starting": "Hi ha hagut un error iniciant Kiwi IRC :(",
|
|
"error_installed": "Comprova que has instal·lat el Kiwi IRC correctament i la configuració pot carregar-se.",
|
|
"state_leave": "Sortir de {{name}}",
|
|
"state_account": "La teva compta",
|
|
"state_remembered": "La teva configuració i les xarxes es recordaran en aquest ordinador.",
|
|
"state_forget": "Esborrar la configuració",
|
|
"state_network": "Encara no has configurat cap xarxa.",
|
|
"state_add": "Vols afegir-ne una?",
|
|
"state_available": "Xarxes disponibles",
|
|
"add_network": "Afegir xarxa",
|
|
"new_network": "Nova xarxa",
|
|
"no_network": "Sense xarxa",
|
|
"state_configure": "Configurar xarxa",
|
|
"state_disconnected": "Desconnectat.",
|
|
"state_join": "Entrar en un #canal nou",
|
|
"filter_channels": "Filtrar sales",
|
|
"find_more_channels": "Buscar més sales",
|
|
"change_nick": "Canviar el nick",
|
|
"enter_new_nick": "Escriu el nou àlies...",
|
|
"user_you": "Es tracta de vostè!",
|
|
"user_account": "Nom de la compta: {{user}}",
|
|
"user_realname": "Nom real: {{realname}}",
|
|
"user_bot": "És un robot",
|
|
"user_help": "Està disponible per a ajudar",
|
|
"user_op": "És un operador",
|
|
"user_server": "Connectat a {{server}} {{info}}",
|
|
"user_secure": "Connectat de forma segura amb SSL/TLS",
|
|
"user_channels": "Està també als canals {{channels}}",
|
|
"user_access": "Nivell d'accés",
|
|
"user_normal": "Normal",
|
|
"user_kick": "Expulsar del canal",
|
|
"user_ban": "Banejar del canal",
|
|
"user_kickban": "Kick + Ban del canal",
|
|
"error_no_channel_join": "Si us plau, especifica la sala a entrar. Per ex. /join #exemple",
|
|
"error_nick_in_use": "L'àlies {{nick}} està actualment en ús!",
|
|
"error_empty_nick": "Has d'escriure un nou àlies",
|
|
"error_no_number": "L'àlies no pot començar amb un número",
|
|
"modes_give_ops": "{{nick}} dóna ops a {{target}}",
|
|
"modes_take_ops": "{{nick}} treu ops de {{target}}",
|
|
"modes_give_halfops": "{{nick}} dóna half-ops a {{target}}",
|
|
"modes_take_halfops": "{{nick}} treu half-ops a {{target}}",
|
|
"modes_give_voice": "{{nick}} dóna veu a {{target}}",
|
|
"modes_take_voice": "{{nick}} li treu veu a {{target}}",
|
|
"modes_give_admin": "{{nick}} dóna admin a {{target}}",
|
|
"modes_take_admin": "{{nick}} treu admin a {{target}}",
|
|
"modes_give_owner": "{{nick}} li dóna estatus de propietari a {{target}}",
|
|
"modes_take_owner": "{{nick}} li treu l'estatus d'admin a {{target}}",
|
|
"modes_gives_ban": "{{nick}} ha banejat a {{target}}",
|
|
"modes_takes_ban": "{{nick}} ha desbanejat a {{target}}",
|
|
"modes_other": "{{nick}} ajusta {{mode}} a {{target}}",
|
|
"command_msg": "Envia un missatge",
|
|
"command_action": "Per a indicar el que estàs fent",
|
|
"command_join": "Entrar a una sala",
|
|
"command_part": "Sortir d'una sala",
|
|
"command_cycle": "Sortir i reentrar a la sala",
|
|
"command_nick": "Canvia el teu àlies",
|
|
"command_query": "Inicia una conversa privada amb algú",
|
|
"command_invite": "Convida a algú a entrar a la sala",
|
|
"command_topic": "Ajusta el tòpic per aquesta sala",
|
|
"command_notice": "Envia una nota",
|
|
"command_quote": "Envia una ordre en cru al servidor IRC",
|
|
"command_kick": "Fes fora a algú de la sala",
|
|
"command_clear": "Esborra tots els missatges d'aquesta finestra",
|
|
"command_ctcp": "Envia una ordre CTCP a algú",
|
|
"command_quit": "Desconnecta del servidor IRC",
|
|
"command_server": "Connecta a una nova xarxa d'IRC",
|
|
"command_whois": "Sol·licita informació sobre algú",
|
|
"command_whowas": "Sol·licita informació sobre algú que s'ha desconnectat recentment",
|
|
"command_away": "Marca com a absent",
|
|
"command_back": "Marca com a actiu",
|
|
"command_encoding": "Canvia la codificació de la teva connexió",
|
|
"command_ignore": "Ignora els missatges d'algú",
|
|
"command_unignore": "Deixa d'ignorar a algú",
|
|
"command_dice": "Tira un dau",
|
|
"dice_roll": "Llença un dau amb {{sides}} costats i obté {{number}}",
|
|
"personal_client": "El teu client d'IRC",
|
|
"personal_addjoin": "Afegeix les teves xarxes. Entra als teus canals.",
|
|
"personal_return": "Estaran aquí quan tornis.",
|
|
"personal_add": "Afegeix una xarxa",
|
|
"personal_connect_to": "Estàs intentant connectar-te a {{network}}",
|
|
"personal_added_to_existing": "La xarxa s'ha afegit a la teva finestra existent del Kiwi.",
|
|
"personal_add_existing_tab": "Afegir la xarxa a la finestra existent del Kiwi",
|
|
"personal_connect_temporary": "Connectar-se temporalment a aquesta xarxa",
|
|
"personal_saved": "Xarxes guardades",
|
|
"rizon_title": "Kiwi IRC (nova generació) - Previsualització Rizon",
|
|
"rizon_websockets": "Websocket directe. Sense servidor Kiwi ni webirc.",
|
|
"rizon_thanks": "(Gràcies a Adam @Rizon per el desenvolupament del suport del servidor de websockets!)",
|
|
"rizon_dev": "Prova la versió en desenvolupament del Kiwi IRC!",
|
|
"disconnected": "Desconnectat",
|
|
"connected_to": "Connectat a {{network}}!",
|
|
"has_joined": "{{nick}} ha entrat",
|
|
"kicked_you_from": "{{nick}} t'ha expulsat de {{channel}}",
|
|
"was_kicked_from": "{{nick}} ha estat expulsat de {{channel}} per {{chanop}}",
|
|
"has_left": "{{nick}} ha sortit",
|
|
"invited_you": "{{nick}} t'ha convidat a entrar a {{channel}}",
|
|
"nick_in_use_retrying": "L'àlies {{nick} està en ús. Provant {{newnick}}...",
|
|
"now_known_as": "{{nick}} és ara {{newnick}}",
|
|
"changed_topic_to": "{{nick}} ha canviat el tòpic a: {{topic}}"
|
|
} |