{ "start_button": "Εκκίνηση", "start_greeting": "Καλώς ήλθατε στο Kiwi IRC!", "close": "Κλείσιμο", "connect": "Σύνδεση", "connecting": "Γίνεται σύνδεση...", "connected": "Συνδέθηκε", "settings": "Ρυθμίσεις", "kiwi_settings": "Ρυθμίσεις Kiwi", "channels": "Κανάλια", "access": "Πρόσβαση", "banned": "Αποκλεισμένοι Χρήστες", "invited": "Προσκεκλημένοι Χρήστες", "notifications": "Ειδοποιήσεις", "username": "Όνομα χρήστη", "password": "Συνθηματικό Κλειδί:", "server_password": "Κωδικός Διακομιστή", "password_have": "Έχω κωδικό πρόσβασης", "server": "Διακομιστής", "nick": "Ψευδώνυμο", "channel": "Κανάλι", "messages": "Μηνύματα", "network": "Δίκτυο", "znc": "ZNC", "logging_in": "Γίνεται σύνδεση...", "invalid_login": "Εσφαλμένη σύνδεση", "do_search": "Αναζήτηση...", "ok": "Εντάξει", "cancel": "Ακύρωση", "yes": "Ναι", "no": "Όχι", "not_found": "Δεν βρέθηκε.", "warning": "Προσοχή!", "window_unload": "Αυτό θα κλείσει όλες σας τις συνομιλίες στο Kiwi IRC. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο;", "whois_realname": "Πραγματικό όνομα", "whois_status": "Κατάσταση", "whois_status_available": "Είναι τώρα εντός", "send_a_message": "Στείλτε μήνυμα", "more_information": "Περισσότερες πληροφορίες", "ignore_user": "Αγνοήστε τον χρήστη", "connection_channel": "Κανάλι", "away": "Απών", "week": "{{count}} εβδομάδα", "week_plural": "{{count}} εβδομάδες", "day": "{{count}} ημέρα", "day_plural": "{{count}} ημέρες", "hour": "{{count}} ώρα", "hour_plural": "{{count}} ώρες", "minute": "{{count}} λεπτό", "minute_plural": "{{count}} λεπτά", "second": "{{count}} δευτερόλεπτο", "second_plural": "{{count}} δευτερόλεπτα", "settings_general": "Γενικά", "settings_language": "Γλώσσα", "settings_theme": "Τρέχον Θέμα:", "refresh_theme": "Ανανέωση του Θέματος", "settings_themeurl": "URL του Θέματος", "settings_messagelayout": "Διάταξη Μηνυμάτων:", "settings_use_monospace": "Χρησιμοποιήστε τη μονοχρωματική διάταξη", "settings_default_handler": "Χρησιμοποιήστε το Kiwi ως προεπιλεγμένο IRC πρόγραμμα-πελάτη.", "settings_layout_compact": "Παραδοσιακή διάταξη IRC", "settings_show_autocomplete": "Εμφάνιση της λίστας αυτόματων συμπληρώσεων", "settings_messages_title": "Μηνύματα Συνομιλίας", "settings_timestamps": "Εμφάνιση χρονικών σημείων", "settings_24hour_timestamps": "Χρησιμοποιήστε 24-ωρες χρονικές σημάνσεις των σημείων", "settings_emoticons": "Εμφάνιση εικονιδίων", "settings_block_private": "Αποκλεισμός νέων προσωπικών μηνυμάτων", "settings_scrollback": "Μηνύματα κατά την μετακίνηση προς τα επάνω", "settings_formatting": "Επιπλέον μορφοποίηση", "settings_nick_colouring": "Χρωματισμός ψευδωνύμων στα μηνύματα", "settings_share_typing": "Μετάδωσε όταν πληκτρολογώ ένα μήνυμα", "settings_show_inline_previews": "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων ενσωματωμένων εικόνων", "settings_show_joinpart": "Συμπεριλάβετε μηνύματα δραστηριοτήτων Εισόδου / Αποχώρησης", "settings_mute_sound": "Σίγαση ήχων ειδοποιήσεων", "settings_highlight": "Επισήμανση στις παρακάτω λέξεις (εισάγετε κενό για διαχωρισμό):", "settings_aliases": "Ψευδώνυμα", "what_are_aliases": "Τι είναι τα ψευδώνυμα", "send_message": "Στείλτε Μήνυμα", "bufferkey_input": "Εισαγάγετε το Συνθηματικό Κλειδί Καναλιού", "bufferkey_rejoin": "Επανασύνδεση στο {{channel}} κανάλι", "settings_notify": "Ενημέρωσε με όταν", "settings_notify_all": "Υπάρχουν νέα μηνύματα", "settings_notify_mentioned": "Με αναφέρουν", "settings_notify_never": "Ποτέ", "settings_notify_mute": "Σίγαση των ήχων", "settings_show_message_counts": "Απόκρυψη αριθμού μη αναγνωσμένων μηνυμάτων", "operator_tools": "Εργαλεία Διαχειριστή", "settings_default_ban_mask": "Προκαθορισμένη αποκλεισμένη μάσκα", "settings_default_kick_reason": "Προκαθορισμένος λόγος απομάκρυνσης", "settings_advanced_title": "Προηγμένες Ρυθμίσεις", "settings_advanced_warning": "Όλα τα τέρατα των ρυθμίσεων είναι εδώ, κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί μόνο αν ξέρετε τι πραγματικά πρέπει να κάνετε...", "settings_advanced_button": "Ενεργοποίηση Προχωρημένων Ρυθμίσεων", "settings_advanced_header": "Ζώνη Κινδύνου: Ενημερώνουμε ότι η αλλαγή ορισμένων από αυτών των ρυθμίσεων ενδέχεται να χαλάσει τα τωρινά δεδομένα στο πρόγραμμά σας!", "settings_advanced_reset": "Επαναφορά", "settings_advanced_filter": "Φίλτρο", "bans_refresh": "Ανανέωση λίστας αποκλεισμένων", "bans_user": "Αποκλεισμένος χρήστης", "bans_by": "Αποκλείστηκε από", "bans_refreshing": "Γίνεται ανανέωση λίστας αποκλεισμένων...", "bans_nobody": "Κανένας δεν είναι προς το παρόν αποκλεισμένος!", "invites_refresh": "Ανανέωση Λίστας Προσκεκλημένων", "invites_user": "Προσκεκλημένος χρήστης", "invites_by": "Προσκληθεί από", "invites_refreshing": "Γίνεται ανανέωση της λίστας προσκεκλημένων...", "invites_nobody": "Κανένας δεν έχει προσκληθεί!", "invite_public_channel": "Αυτό είναι ένα δημόσιο κανάλι.", "invite_private_channel": "Μόνο οι προσκεκλημένοι χρήστες μπορούν να εισέλθουν.", "invite_set_private": "Επιτρέψτε μόνο προσκεκλημένους χρήστες", "invite_set_public": "Επιτρέψτε την είσοδο για όλους", "invite_registered_only": "Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να εισέλθουν", "invite_add_invite": "Προσθήκη πρόσκλησης", "invite_any_registered": "(Οποιοσδήποτε εγγεγραμμένος χρήστης)", "channel_topic": "Τίτλος Καναλιού:", "channel_moderated": "Περιορισμένη συνομιλία", "channel_invite": "Είσοδος με πρόσκληση μόνο", "channel_moderated_topic": "Μόνο οι συντονιστές θα μπορούν να αλλάζουν το θέμα", "channel_external": "Αποκλείστε τα μηνύματα εκτός του καναλιού", "channel_list_fetch": "Κάντε κλικ στο κουμπί ανανέωσης για να ενημερώσετε τη λίστα καναλιών", "channel_list_nonefound": "Δεν βρέθηκαν κανάλια, δοκιμάστε ξανά αργότερα", "container_welcome": "Καλώς ήλθατε στο Kiwi IRC!", "container_statebrowser": "Εμφάνιση κατάστασης περιήγησης", "hide_topic": "Απόκρυψη Θέματος", "display_topic": "Προβολή Θέματος", "channel_settings": "Ρυθμίσεις Καναλιού", "container_join": "Είσοδος στο Κανάλι", "container_notconnected": "Μη Συνδεδεμένο", "container_privmsg": "Προσωπική συνομιλία με {{user}}", "prompt_leave_channel": "Θέλετε να αποχωρήσετε πραγματικά από το κανάλι;", "input_placeholder": "Στείλτε ένα μήνυμα...", "media_loading": "Γίνεται Φόρτωση {{url}}...", "messages_load": "Φόρτωση προηγούμενων μηνυμάτων", "unread_messages": "Μη Διαβασμένα Μηνύματα", "settings_server_details": "Λεπτομέρειες διακομιστή", "settings_port": "Θύρα", "settings_znc_other": "Άλλα δίκτυα σε αυτόν τον λογαριασμό ZNC θα εμφανίζονται στη λίστα δικτύου", "settings_your_details": "Τα στοιχεία σας", "settings_nickname": "Ψευδώνυμο", "settings_advanced": "Προηγμένες", "settings_encoding": "Κωδικοποίηση", "settings_show_raw": "Εμφάνιση Ακατέργαστου", "settings_use_websocket": "Απευθείας websocket", "settings_autorun": "Εκτελέστε εντολές όταν συνδεθείτε", "settings_danger": "Επικίνδυνη Ζώνη", "settings_remove": "Κατάργηση δικτύου", "person": "{{count}} άτομο εδώ", "person_plural": "{{count}} άτομα εδώ", "filter_users": "Φιλτράρισμα χρηστών στο κανάλι", "reconnect_channel": "Επανασυνδεθείτε για να εισέλθετε στο {{channel}}", "reconnect_network": "Επανασυνδεθείτε στο {{network}} για να αρχίσετε να μιλάτε", "reconnect_query": "Επανασυνδεθείτε για να συνεχίσετε να μιλάτε με {{user}}", "not_connected": "Δεν είστε συνδεδεμένοι αυτήν τη στιγμή!", "reconnect_settings": "Ρυθμίσεις σύνδεσης", "network_noconnect": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με αυτόν τον διακομιστή :(", "network_connect": "Σύνδεση στο Δίκτυο", "network_name": "Όνομα Δικτύου", "side_close": "Κλείσιμο επιλογών", "side_options": "Επιλογές καναλιού", "side_settings": "Προσωπικές Ρυθμίσεις", "side_joins": "Εμφάνιση όταν εισέρχονται τα άτομα", "side_topics": "Εμφάνιση όταν αλλάζει ο τίτλος του καναλιού", "side_nick_changes": "Εμφάνιση όταν οι χρήστες αλλάζουν το ψευδώνυμό τους", "side_mode_changes": "Εμφάνιση όταν οι χρήστες αλλάζουν τις λειτουργίες στα κανάλια", "side_formatting": "Επιπλέον μορφοποίηση μηνυμάτων", "side_colours": "Χρωματισμός ψευδώνυμων στη λίστα", "side_buffer": "Δεν έχει οριστεί ρυθμιστής", "no_topic_set": "Δεν υπάρχει τίτλος για αυτό το κανάλι", "about": "Σχετικά", "created_at": "Δημιουργήθηκε στις {{when}}", "highlights": "Επισημάνσεις", "nobody_mentioned_you": "Κανείς δεν σας έχει αναφέρει ακόμα...", "error_starting": "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την εκκίνηση του Kiwi IRC :(", "error_installed": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά το Kiwi IRC και ότι όλες σας οι ρυθμίσεις μπορούν να φορτωθούν", "state_leave": "Αποχώρησε {{name}}", "state_account": "Ο λογαριασμός σας", "state_remembered": "Οι ρυθμίσεις και τα δίκτυά σας θα αποθηκευτούν σε αυτόν τον υπολογιστή.", "state_forget": "Ξέχασε με", "state_network": "Δεν υπάρχουν δίκτυα εδώ ακόμη.", "state_add": "Προσθέστε ένα;", "state_available": "Διαθέσιμα δίκτυα", "add_network": "Προσθήκη Δικτύου", "new_network": "Νέο Δίκτυο", "no_network": "Δεν υπάρχει δίκτυο", "state_configure": "Ρύθμιση δικτύου", "state_disconnected": "Μη συνδεδεμένο.", "state_join": "Είσοδος σε νέο #κανάλι", "filter_channels": "Φιλτράρετε τα Κανάλια", "find_more_channels": "Βρείτε Περισσότερα Κανάλια", "change_nick": "Αλλαγή ψευδώνυμου", "enter_new_nick": "Εισάγεται νέο ψευδώνυμο...", "user_you": "Αυτός είσαι εσύ!", "user_account": "Ονομα λογαριασμού: {{user}}", "user_realname": "Πραγματικό όνομα: {{realname}}", "user_bot": "Είναι ένα ρομπότ", "user_help": "Διατίθεται για περαιτέρω βοήθεια", "user_op": "Είναι ένας διαχειριστής", "user_server": "Συνδέθηκε σε {{server}} {{info}}", "user_secure": "Ασφαλής σύνδεση μέσω SSL/TLS", "user_channels": "Επίσης στα κανάλια {{channels}}", "user_access": "Επίπεδο πρόσβασης", "user_normal": "Κανονικό", "user_kick": "Απομάκρυνση από το κανάλι", "user_ban": "Αποκλεισμός από το κανάλι", "user_kickban": "Αποκλεισμό και απομάκρυνση από το κανάλι", "error_no_channel_join": "Προσδιορίστε ένα κανάλι για να εισέλθετε. πχ /join #παράδειγμα", "error_nick_in_use": "Το ψευδώνυμο {{nick}} είναι ήδη σε χρήση!", "error_empty_nick": "Πρέπει να εισάγεται ένα νέο ψευδώνυμο", "error_no_number": "Το ψευδώνυμο δεν πρέπει να ξεκινά με έναν αριθμό", "modes_give_ops": "{{nick}} δίνει op σε {{target}}", "modes_take_ops": "{{nick}} παίρνει το op από {{target}}", "modes_give_halfops": "{{nick}} δίνει halfop σε {{target}}", "modes_take_halfops": "{{nick}} παίρνει το halfop από {{target}}", "modes_give_voice": "{{nick}} δίνει voice σε {{target}}", "modes_take_voice": "{{nick}} παίρνει το voice από {{target}}", "modes_give_admin": "{{nick}} δίνει admin σε {{target}}", "modes_take_admin": "{{nick}} παίρνει το admin από {{target}}", "modes_give_owner": "{{nick}} δίνει owner σε {{target}}", "modes_take_owner": "{{nick}} παίρνει το owner από {{target}}", "modes_gives_ban": "{{nick}} δίνει ban σε {{target}}", "modes_takes_ban": "{{nick}} παίρνει το ban από {{target}}", "modes_other": "{{nick}} όρισε {{mode}} σε {{target}}", "command_msg": "Στείλτε ένα μήνυμα", "command_action": "Στείλτε ένα ιδιαίτερο μήνυμα", "command_join": "Είσοδος σε ένα κανάλι", "command_part": "Αποχωρήστε από το κανάλι", "command_cycle": "Αποχωρήστε, και στη συνέχεια, επανέλθετε πίσω στο κανάλι", "command_nick": "Αλλάξτε το ψευδώνυμό σας", "command_query": "Ξεκινήστε μια ιδιωτική συνομιλία με κάποιον", "command_invite": "Προσκαλέστε κάποιον στο κανάλι", "command_topic": "Ορίστε τον τίτλο για αυτό το κανάλι", "command_notice": "Στείλτε μια ειδοποίηση", "command_quote": "Στείλτε μια ακατέργαστη εντολή στο διακομιστή IRC", "command_kick": "Απομακρύνετε κάποιον από το κανάλι", "command_clear": "Διαγράψτε όλα τα μηνύματα από αυτό το παράθυρο", "command_ctcp": "Στείλτε μια εντολή CTCP σε κάποιον", "command_quit": "Αποσυνδεθείτε από τον διακομιστή IRC", "command_server": "Συνδεθείτε σε ένα νέο IRC δίκτυο", "command_whois": "Ζητήστε πληροφορίες για κάποιον", "command_whowas": "Ζητήστε πληροφορίες σχετικά με κάποιον που αποσυνδέθηκε πρόσφατα", "command_away": "Σημειώστε τον εαυτό σας ως απών", "command_back": "Ορίστε τον εαυτό σας ως ενεργό", "command_encoding": "Αλλάξτε την κωδικοποίηση της σύνδεσή σας", "command_ignore": "Αγνοήστε τα μηνύματα από κάποιον", "command_unignore": "Σταματήστε να αγνοείτε κάποιον", "command_dice": "Ρίξτε ένα Zάρι", "dice_roll": "Ρίχνει ένα {{sides}} από την πλευρά του ζαριού και τυχαίνει {{number}}", "personal_client": "Το IRC πρόγραμμά σας", "personal_addjoin": "Προσθέστε τα δίκτυά σας. Κάντε είσοδο στα κανάλια σας.", "personal_return": "Θα είναι εδώ όταν επιστρέψετε.", "personal_add": "Προσθέστε ένα Δίκτυο", "personal_connect_to": "Προσπαθείτε να συνδεθείτε στο {{network}} δίκτυο", "personal_added_to_existing": "Το δίκτυο έχει προστεθεί στο υπάρχον παράθυρο του Kiwi.", "personal_add_existing_tab": "Προσθήκη δικτύου στο υπάρχον παράθυρο Kiwi", "personal_connect_temporary": "Συνδεθείτε προσωρινά σε αυτό το δίκτυο", "personal_saved": "Αποθηκευμένα δίκτυα", "rizon_title": "Kiwi IRC (επόμενης γενιάς) - Προ επισκόπηση σε Rizon", "rizon_websockets": "Άμεσες υποδοχές ιστού. Δεν εμπλέκεται κανένας διακομιστής Kiwi ή webirc.", "rizon_thanks": "(Ευχαριστούμε τον Adam @Rizon για την υποστήριξη στην ανάπτυξη διακομιστή υποδοχής ιστού!)", "rizon_dev": "Δοκιμάστε την έκδοση προγραμματιστή του προγράμματος ανάπτυξης Kiwi IRC!", "disconnected": "Αποσυνδέθηκε", "connected_to": "Σύνδεθηκε με {{network}}!", "has_joined": "{{nick}} μόλις εισήλθε στο κανάλι", "kicked_you_from": "{{nick}} σας απομάκρυνε από το {{channel}}", "was_kicked_from": "{{nick}} απομακρύνθηκε από το {{channel}} κανάλι από {{chanop}}", "has_left": "{{nick}} αποχώρισε από το κανάλι", "invited_you": "{{nick}} σας προσκάλεσε να εισέλθετε στο {{channel}}", "nick_in_use_retrying": "Το ψευδώνυμο {{nick}} είναι ήδη σε χρηση. Δοκιμάζουμε το {{newnick}}...", "now_known_as": "{{nick}} άλλαξε ψευδώνυμο σε {{newnick}}", "changed_topic_to": "{{nick}} άλλαξε το θέμα του καναλιού σε: {{topic}}" }