From 09dbe7466294a013a9bdad8e9b8f318780c2ed0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iceTwy Date: Thu, 11 Jul 2013 03:46:15 +0200 Subject: [PATCH] French translation --- modules/kick/strings.json | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/modules/kick/strings.json b/modules/kick/strings.json index e81cceb..c7ac7c6 100644 --- a/modules/kick/strings.json +++ b/modules/kick/strings.json @@ -5,16 +5,20 @@ "na'vi": "Tuteol {user}it tsrame'i {kicks} hìmtxan ulte sute tsrame'i {kicked} hìmtxan.", "cy": "Cafwyd {user} ei gicio {kicks} gwaith ac wedi cicio pobl {kicked} gwaith.", "nl": "{user} is {kicks} keer gekickt en heeft anderen {kicked} keer gekickt.", - "de": "{user} wurde {kicks} mal gekickt und hat {kicked} mal andere Benutzer gekickt." + "de": "{user} wurde {kicks} mal gekickt und hat {kicked} mal andere Benutzer gekickt.", + "fr": "{user} a été kické {kicks} fois et a kické des personnes {kicked} fois." }, "quieted": { - "en": "Quieted {quietee}. Remember: don't be a coconut." + "en": "Quieted {quietee}. Remember: don't be a coconut.", + "fr": "{quietee} a été rendu silencieux. Rappelle-toi : ne sois pas têtu." }, "tquieted": { - "en": "Quieted {quietee} for {minutes} minutes. Remember: don't be a coconut." + "en": "Quieted {quietee} for {minutes} minutes. Remember: don't be a coconut.", + "fr": "{quietee} a été rendu silencieux pour {minutes} minutes. Rappelle-toi : ne sois pas têtu." }, "unquieted": { - "en": "Unquieted {quietee}. Remember: don't be a coconut." + "en": "Unquieted {quietee}. Remember: don't be a coconut.", + "fr": "{quietee} peut maintenant parler. Rappelle-toi : ne sois pas têtu." }, "kicked_dbot": { "en": "Thou shalt not kick {botname}", @@ -22,52 +26,65 @@ "na'vi": "Ngal {botname}it ke tsun tsrive'i", "cy": "Ni ddylech cicio {botname}", "nl": "Gij zult {botname} niet kicken", - "de": "Du sollst {botname} nicht kicken" + "de": "Du sollst {botname} nicht kicken", + "fr": "Tu ne kickeras pas {botname}" }, "ckicked": { "en": "Attention: {kicker} has kicked {kickee} from {channel}. The reason given was: \"{reason}.\"", "cy": "Sylw: {kicker} wedi cicio'r {kickee} o {channel}. Y rheswm a roddwyd oedd: \"{reason}.\"", - "de": "Achtung: {kicker} hat {kickee} von {channel} verwiesen. Grund: \"{reason}.\"" + "de": "Achtung: {kicker} hat {kickee} von {channel} verwiesen. Grund: \"{reason}.\"", + "fr": "Attention : {kicker} a kické {kickee} de {channel}. Raison donnée : \"{reason}.\"" }, "cbanned": { "en": "Attention: {banner} has banned {banee} from {channel}. The reason given was \"{reason}.\"", "cy": "Sylw: {banner} wedi gwahardd {banee} o {channel}. Y rheswm a roddwyd oedd: \"{reason}.\"", - "de": "Achtung: {banner} hat {banee} von {channel} gebannt. Grund: \"{reason}.\"" + "de": "Achtung: {banner} hat {banee} von {channel} gebannt. Grund: \"{reason}.\"", + "fr": "Attention : {banner} a banni {banee} de {channel}. Raison donnée : \"{reason}.\"" }, "tbanned": { - "en": "Attention: {banner} has banned {banee} from the {network} network for {hours} hours. The reason given was \"{reason}.\"" + "en": "Attention: {banner} has banned {banee} from the {network} network for {hours} hours. The reason given was \"{reason}.\"", + "fr": "Attention : {banner} a banni {banee} du réseau {network} pour {hours} heures. Raison donnée : \"{reason}.\"" }, "tbanned_notify": { - "en": "You have been banned from the {network} network for {hours} hours by {banner}. The reason given was \"{reason}.\" You can join {admin_channel} for more information or to discuss the ban." + "en": "You have been banned from the {network} network for {hours} hours by {banner}. The reason given was \"{reason}.\" You can join {admin_channel} for more information or to discuss the ban.", + "fr": "Vous avez été banni du réseau {network} pour {hours} heures par {banner}. La raison donnée était \"{reason}.\" Vous pouvez rejoindre {admin_channel} pour plus d'information or pour discuter du ban." }, "nbanned": { "en": "Attention: {banner} has banned {banee} from the {network} network. The reason given was \"{reason}.\"", "cy": "Sylw: {banner} wedi gwahardd {banee} ledled y rhwydwaith. Y rheswm a roddwyd oedd: \"{reason}.\"", - "de": "Achtung: {banner} hat {banee} auf dem gesamten Netzwerk gebannt. Grund: \"{reason}.\"" + "de": "Achtung: {banner} hat {banee} auf dem gesamten Netzwerk gebannt. Grund: \"{reason}.\"", + "fr": "Attention : {banner} a banni {banee} du réseau {network}. Raison donnée : \"{reason}.\"" }, "nbanned_notify": { - "en": "You have been banned from the {network} network by {banner}. The reason given was \"{reason}.\" You can join {admin_channel} for more information or to discuss the ban." + "en": "You have been banned from the {network} network by {banner}. The reason given was \"{reason}.\" You can join {admin_channel} for more information or to discuss the ban.", + "fr": "Vous avez été banni du réseau {network} par {banner}. La raison donnée était \"{reason}.\" Vous pouvez rejoindre {admin_channel} pour plus d'information or pour discuter du ban." }, "nban_quote": { "en": "{banee} was banned from the network by {banner} on {time}. The reason given was \"{reason}.\"", "cy": "Cafodd {banee} ei wahardd o'r rhwydwaith gan {banner} ar {time}. Y rheswm a roddwyd oedd: \"{reason}.\"", - "de": "{banee} wurde von {banner} auf dem gesamten Netzwerk um {time} gebannt. Grund: \"{reason}.\"" + "de": "{banee} wurde von {banner} auf dem gesamten Netzwerk um {time} gebannt. Grund: \"{reason}.\"", + "fr": "{banee} a été banni du réseau par {banner} à {time}. Raison donnée : \"{reason}.\"" }, "no_user": { - "en": "{user} doesn't seem to be online on this server." + "en": "{user} doesn't seem to be online on this server.", + "fr": "{user} ne semble pas être connecté à ce serveur." }, "nunbanned": { - "en": "Attention: {unbanee} has been unbanned from the {network} network by {unbanner}." + "en": "Attention: {unbanee} has been unbanned from the {network} network by {unbanner}.", + "fr": "Attention : {unbanee} a été débanni du réseau {network} par {unbanner}." }, "nunban_notify": { - "en": "You have been unbanned from the {network} network by {unbanner}." + "en": "You have been unbanned from the {network} network by {unbanner}.", + "fr": "Vous avez été débanni du réseau {network} par {unbanner}." }, "nunban_error": { - "en": "It appears {unbanee} was not banned using the ~nban command." + "en": "It appears {unbanee} was not banned using the ~nban command.", + "fr": "Il semble que {unbanee} n'a pas été banni en utilisant la commande ~nban." }, "quote_recorded": { "en": "This has been recorded in ~ban_{user}.", "cy": "Mae hyn wedi cael ei gofnodi yn ~ban_{user}.", - "de": "Dies wurde in ~ban_{user} aufgenommen." + "de": "Dies wurde in ~ban_{user} aufgenommen.", + "fr": "Cela a été enregistré dans ~ban_{user}." } }