dbot/modules/report/strings.json

31 lines
1.6 KiB
JSON
Raw Normal View History

2012-12-30 17:33:25 +01:00
{
"report": {
"en": "Attention: {reporter} has reported {reported} in {channel}. The reason given was: \"{reason}.\"",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "{reporter}ìl fpìl futa {reported} fe' lu taluna {reason}.",
"cy": "Sylw! {reporter} wedi adrodd {reported} yn {channel}. Y rheswm a rhoddwyd oedd: \"{reason}.\"",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Waarschuwing: {reporter} heeft {reported} aangegeven in {channel}. De reden die gegeven werd was: \"{reason}.\"",
"de": "Achtung: {reporter} hat {reported} in {channel} gemeldet. Grund: \"{reason}.\""
2012-12-30 17:33:25 +01:00
},
"reported": {
"en": "Thank you, {reported} has been reported to the channel administrators.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "Irayo si ngari, fìtsengìri ayeyktan omum teri {reported}it set.",
"cy": "Diolch, {reported} wedi cael ei adrodd i'r gweinyddwyr sianel.",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Bedankt, {reported} is aangegeven bij de administrators.",
"de": "Danke, {reported} wurde bei den Administratoren dieses Kanals gemeldet."
2012-12-30 17:33:25 +01:00
},
"user_not_found": {
"en": "{reported} isn't a known user in {channel}.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "Oel ke omum {reported}it mì {channel}.",
"cy": "Nid yw {reported} yn ddefnyddiwr hysbys yn {channel}.",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "{reported} is geen bestaande gebruiker in {channel}.",
"de": "{reported} ist kein bekannter Benutzer in {channel}."
2012-12-30 17:33:25 +01:00
},
"not_in_channel": {
"en": "I am not present in {channel}.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "Oel {channel}it ke tok.",
"cy": "Dydw i ddim yn bresennol yn {channel}.",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Ik ben niet aanwezig in {channel}.",
"de": "Ich bin nicht in {channel} aktiv."
2012-12-30 17:33:25 +01:00
}
}