begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
{
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"rain-0": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "It's not raining in {place}.",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi": "tompa ke zup {place}ur.",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "Dyw hi ddim yn bwrw glaw yn {place}.",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "Het regent niet in {place}.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "Es ist trocken in {place}.",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "Il ne pleut pas à {place}.",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "Non piove a {place}."
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"rain-1": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "It's raining in {place}.",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi":"tompa zup {place}ur.",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "Mae'n bwrw glaw yn {place}.",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "Het regent in {place}.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "Es regnet in {place}.",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "Il pleut à {place}.",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "Piove a {place}."
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"rain-2": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "It's raining rather a lot in {place}.",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi":"tompa zup {place}ur nìhawng.",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "Mae'n bwrw glaw cryn dipyn yn {place}.",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "Het regent tamelijk hard in {place}.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "Es regnet relativ viel in {place}.",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "Il pleut assez fortement à {place}.",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "Piove abbastanza a {place}."
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"rain-3": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "It's raining shitloads.",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi":"tompa zup {place}ur nìhawng.",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "Mae'n bwrw glaw yn uffern o lawer yn {place}.",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "Het regent nu toch wel erg hard.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "Es regnet stark.",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "Il pleut à mort.",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "Piove un casino"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"rain-4": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "It's raining fucktons.",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi": "tompa zup {place}ur nìhawng.",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "Mae'n bwrw glaw yn drwm iawn yn {place}.",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "De regen komt verdorie met bakken uit de lucht.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "Es regnet extrem stark.",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "Il pleut vraiment des putains de tonnes.",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "Piove una marea"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"rain-5": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "It's raining whales (in {place})!",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi": "payoang zup {place}ur",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "Mae'n bwrw glaw cathod a chŵn yn {place}.",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "Een punker krijgt z'n hanekam niet meer omhoog gehouden.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "Es regnet unglaublich stark (in {place})!",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "Il pleut des baleines (à {place}) !",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "Piove balene (a {place})!"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"rain-6": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "IT'S SO FUCKING WET OUT HERE MAN",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi" : "pey lu oeru nìhawng taluna tok fìtengeti",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "MAE'N WIR GWLYB TU ALLAN.",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "Dit is dus een inloopdouche.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "ES IST SO VERDAMMT NASS HIER MANN.",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "C'EST TELLEMENT MOUILLE DEHORS MEC",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "MISERIA, É TALMENTE BAGNATO QUI"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"rain-7": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "I AM SO MOIST RIGHT NOW",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi":"pey lu oeru nìhawng taluna tok fìtengeti",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "RYDW I'N LLAITH IAWN AR HYN O BRYD",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "IK VOEL ME NU TOCH ANDERS WEL BEHOORLIJK ONDER GEZEKEN.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "ICH BIN SO EINGENÄSST.",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "JE SUIS TELLEMENT MOITE LA",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "MI SONO INZUPPATO DI ACQUA FINO ALLE MUTANDE"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"rain-8": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "You used a #3 pencil instead of #2, didn't you?",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi": "Nga pamrel sami hu pencìl a#3 ulte ke pamrel sami pencìl a#2 kefyak?",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "Rydych yn defnyddio #2 pensil yn hytrach na #3 pensil, ie?",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "PROOST.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "Jemand muss dich hassen",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "T'as utilisé un crayon #3 au lieu d'un #2, n'est-ce pas ?",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "Hai usato una matita #3 invece della #2, vero?"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"rain-9": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "WELCOME TO ATLANTIS",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi": "ziva'u nìprrte atlantisftu.",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "CROESO I ATLANTIS!",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "HAD IK GEVRAAGD OM EEN OMMETJE ATLANTIS?!",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "WILLKOMMEN IN ATLANTIS",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "BIENVENUE A ATLANTIS",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "BENVENUTI AD ATLANTIS"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"rain-10": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "GET INSIDE",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi": "Sweylu txo nga livatam futa ngal fìtsengeti tok",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "SCHUIL, BITCH! SCHUIL!",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "REIN MIT DIR",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "RENTRE CHEZ TOI",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "RIENTRA SUBITO A CASA"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"rain-11": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "LOL U PROBABLY DIED",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi": "hrh kxawm nga tolerkup.",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "EWCH I MEWN",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "HA, NU BEN JE TOCH ZEKER VERZOPEN?!",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"de": "LOL DU BIST VERMUTLICH TOT",
|
|
|
|
"fr": "LOL T'ES PROBABLEMENT MORT",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "LOL PROBABILMENTE SEI GIÁ MORTO"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"rain-e": {
|
2013-02-25 01:32:06 +01:00
|
|
|
"en" : "Unable to fetch weather data.",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi":"Oel ke tsun rivum sänumeti teriyafkeyk.",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "Nid gallu nôl data tywydd.",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "Geen weerinformatie beschikbaar.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "Keine Wetterdaten vorhanden.",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "Impossible de récupérer les données météo.",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "Impossibile raccogliere i dati meteo"
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"rain-u": {
|
2013-04-20 00:16:58 +02:00
|
|
|
"en": "Location too ambiguous to process.",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"na'vi":"tsengeri, yayayr lu oeru.",
|
2013-05-29 00:05:53 +02:00
|
|
|
"cy": "Lleoliad yn rhy amwys i brosesu.",
|
2013-06-01 18:16:24 +02:00
|
|
|
"nl": "Deze locatie is te onduidelijk.",
|
2013-07-11 04:23:43 +02:00
|
|
|
"de": "Wähle den nächst größeren Ort.",
|
2013-10-29 22:39:26 +01:00
|
|
|
"fr": "Location trop ambiguë à traiter.",
|
2013-07-28 14:23:06 +02:00
|
|
|
"it": "Località troppo ambigua per procedere."
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|