dbot/modules/quotes/strings.json

224 lines
11 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"category_not_found": {
"en": "Nobody loves {category}",
"es": "Nadie ama a {category}",
"na'vi": "{category} yawne ke lu kawturu.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Does neb yn caru {category}",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Niemand houdt van {category}",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Niemand hat {category} gerne",
"fr": "Personne n'aime {category}"
},
"large_categories": {
"en": "Largest categories: ",
"es": "Los categorías más grandes: ",
"na'vi": "U atsawl: ",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Categoriau mwyaf: ",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Grootste categoriën: ",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Größte Kategorien: ",
"fr": "Les plus grandes catégories :"
},
"empty_category": {
"en": "That category has no quotes in. Commence incineration.",
"es": "Categoría vacía. Iniciar incineración.",
"na'vi": "Tsauru upxare lu. Nga skxawng lu.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Nid yw'r categori yna efo dyfyniadau. Cychwyn orfflosgiad",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Die categorie heeft geen quotes. Bereid het verbrandingsritueel voor.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "In dieser Kategorie befinden sich keine Zitate. Verbennung einleiten.",
"fr": "Cette catégorie ne contient aucune citation. Commencer l'incinération."
},
"no_results": {
"en": "No results found.",
"es": "No hubo ningún resultado.",
"na'vi": "Oel kea humit rìmun",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Dim canlyniadau ar gael",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Geen resultaten gevonden.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Keine Ergebnisse gefunden.",
"fr": "Aucun résultat trouvé."
},
"locked_category": {
"en": "{category} is locked. Commence incineration.",
"es": "{category} está cerrada. Comenzar incineración.",
"na'vi": "{category} ke fkeytok set. Nga skxawng lu nafì'u",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Mae {category} wedi cloi. Cychwyn orfflosgiad",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "{category} is op slot. Bereid het verbrandingsritueel voor.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "{category} ist geschlossen. Verbrennung einleiten.",
"fr": "{category} est verrouillé(e). Commencer l'incinération."
},
"no_quotes": {
"en": "No quotes exist under {category}",
"es": "Ninguna cita existe en {category}",
"na'vi": "Kea upxare fkeytok {category}mì",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Does dim dyfyniadau gan {category}",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Er zijn geen quotes in {category}",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Es existieren keine Ziatate in {category}",
"fr": "Il n'existe aucune citation dans {category}"
},
"last_removed": {
"en": "Last quote removed from {category}.",
"es": "Última cita quitado de {category}.",
"na'vi": "Oel 'upxareti aham 'aku {category}ta",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Dyfyniad olaf wedi ei ddileu o {category}",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "De laatste quote is verwijderd uit {category}.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Das letzte Zitat wurde aus {category} entfernt.",
"fr": "Dernière citation enlevée de {category}."
},
"no_recent_adds": {
"en": "No quotes were added recently.",
"es": "Ninguna cita fue añadido recientamente.",
"na'vi": "Kea upxareti samung nìfkrr",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Nid oes unrhyw dyfyniadau wedi ei ychwwanegu'n ddiweddar",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Er zijn recentelijk geen quotes toegevoegd.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Es wurden neulich keine Zitate hinzugefügt.",
"fr": "Aucune citation n'a été ajoutée récemment."
},
"rmlast_spam": {
"en": "No spamming that shit. Try again in a few minutes...",
"es": "No me inundes de mierda. Intenta otra vez en unos minutos...",
"na'vi": "Nga Tsasngelit ke zene fpivere'. Sweylu nga fmivi ye'rìn...",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Peidiwch a sbamio hwna. Triwch eto mewn ychydyg funudau...",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Dat spammen kun je ook lekker laten. Probeer het zometeen nog eens...",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Hör auf zu spammen. Versuche es in einigen Minuten erneut...",
"fr": "Pas de spam de cette merde. Réessaye dans quelques minutes..."
},
"removed_from": {
"en": "'{quote}' removed from {category}",
"es": "'{quote}' quitado de {category}",
"na'vi": "'{quote}'(it/ti) 'ìyaku {category}",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "'{quote}' wedi ei ddileu o {category}",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "{quote} verwijderd uit {category}",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "'{quote} aus {category} gelöscht",
"fr": "'{quote}' enlevé(e) {category}"
},
"q_not_exist_under": {
"en": "'{quote}' doesn't exist under '{category}'.",
"es": "'{quote}' no existe en '{category}'.",
"na'vi": "'{quote}' ke fkeytok '{category}'ta.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Nid yw '{quote}' yn bodoli yn '{category}'",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "{quote} bestaat niet in '{category}'.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "'{quote} existiert nicht in '{category}'.",
"fr": "'{quote}' ne semble pas exister dans '{category}'."
},
"total_quotes": {
"en": "Total quote count: {count}.",
"es": "Total de citas: {count}.",
"na'vi": "'upxareri holpxay: {count}.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Cyfanswm dyfyniadau: {count}.",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Totaal aantal quotes: {count}.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Anzahl Zitate insgesamt: {count}.",
"fr": "Nombre total de citations: {count}."
},
"quote_exists": {
"en": "Quote already in DB. Initiate incineration.",
"es": "Cita ya existe. Iniciar incineración.",
"na'vi": "'Upxarel säomumit fìtsengit tok srekrr. Nga skxawng lu.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Dyfyniad yn y gronfa ddata yn barod. Cychwyn orfflosgiad",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "De quote bestaat al. Bereid het verbrandingsritueel voor.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Zitat ist bereits in der Datenbank. Verbennung einleiten.",
"fr": "La citation existe déjà dans la base de données. Initier l'incinération."
},
"quote_saved": {
"en": "Quote saved in '{category}' ({count}).",
"es": "Cita guardada en '{category}' ({count}).",
"na'vi": "Oe zayerok '{category}'mì ({count}).",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Dyfyniad wedi ei gadw yn '{category}' ({count}).",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Quote opgeslagen in '{category}' ({count}).",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Zitat in '{category}' gespeichert ({count}).",
"fr": "Citation sauvegardée dans '{category}' ({count})."
},
"quote_replace": {
"en": "No replacing arrays, you whore.",
"es": "No sustituites arrays, hijo de puta.",
"na'vi": "Ngal fìsäomumit ke tsun rivawn. Nga muntxa sayi suteo hrh.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Peidiwch a newid rhestrau, y cachgi",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Geen arrays vervangen, slet.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Ersetze keine Arrays, du Schlampe.",
"fr": "On ne remplace pas les arrays, espèce de salope."
},
"quote_count": {
"en": "{category} has {count} quotes.",
"es": "{category} tiene {count} citas.",
"na'vi": "{count}a upxare {category}ur lu.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "{count} dyfyniad yn {category}",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "{category} heeft {count} quotes.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "{count} Zitate befinden sich in {category}.",
"fr": "{category} contient {count} citations."
},
"quote_link": {
"en": "Link to {category} - {url}",
"es": "Enlace a {category} - {url}",
"na'vi": "Fya'o {category}ne - {url}",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Dolen i {category} - {url}",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Link naar {category} - {url}",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Link zu {category} - {url}",
"fr": "Lien vers {category} - {url}"
},
"search_results": {
"en": "{category} ({needle}): '{quote}' [{matches} results]",
"es" : "{category} ({needle}): '{quote}' [{matches} resultados]",
"na'vi": "{category} ({needle}): '{quote}' [kum a{matches}]",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "{category} ({needle}): '{quote}' [{matches} canlyniad]",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "{category} ({needle}): '{quote}' [{matches} resultaten]",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "{category} ({needle}): '{quote}' [{matches} Ergebnisse]",
"fr": "{category} ({needle}): '{quote}' [{matches} résultats]"
},
"quote_cache_auto_remove": {
"en": "There are {count} quotes in the removal cache, which will be automatically cleared.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "{count}a 'upxarel sngelit tok, Oel 'ayku sngelit lukenga.",
"cy": "Mae {count} dyfyniadau yn y celc dileu a fydd yn cael ei clirio yn awtomatig.",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Er staan {count} quotes klaar om verwijderd te worden, wat automatisch zal gebeuren.",
"de": "Es befinden sich {count} im Cache, die automatisch entfernt werden.",
"fr": "Il y a {count} citations dans le cache de suppression, qui va être automatiquement vidé."
},
"quote_cache_manual_remove": {
"en": "There are {count} quotes in the removal cache, which must be manually cleared.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "{count}a 'upxarel sngelit tok slä oel ke 'ayku sngelit tafral nga zene 'aivku",
"cy": "Mae {count} dyfyniadau yn y celc dileu a fydd yn cael ei clirio â llaw.",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Er staan {count} quotes klaar om verwijderd te worden, wat handmatig zal moeten gebeuren.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Es befinden sich {count} im Cache, die manuell entfernt werden müssen.",
"fr": "Il y a {count} citations dans le cache de suppression, qui doit être manuellement vidé."
},
"quote_cache_cleared": {
"en": "{count} quotes cleared from the removal cache.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "Oel 'aìmku {count}a 'upxareti ta sngel.",
"cy": "{count} dyfyniadau wedi ei clirio o'r celc dileu",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "{count} quotes verwijderd uit de verwijderlijst.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "{count} Zitate wurden aus dem Cache entfernt.",
"fr": "{count} citation(s) supprimée(s) du cache de suppression."
},
"quote_cache_reinstated": {
"en": "{count} quotes reinstated from the removal cache.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "{count}a 'upxare tolätxaw ta sngel.",
"cy": "{count} dyfyniadau wedi ei adfer o'r celc dileu",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "{count} quotes hersteld van de verwijderlijst.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "{count} Zitate wurden aus dem Cache gerettet.",
"fr": "{count} citation(s) restaurée(s) du cache de suppression."
},
"rm_cache_limit": {
"en": "Attention: Too many quotes removed, rmCache must be cleared or reinstated manually with ~rmconfirm or ~rmdeny.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "Oel zerok 'upxareti apxay set, sweylu txo nga 'aivku upxareti ìlä ~rmconfirm fu ~rmdeny.",
"cy": "Sylw: Gormod o dyfyniadau wedi ei clirio, rhaid i'r celc dileu yn cael ei glirio neu adfer â llaw gyda ~rmconfirm neu ~rmdeny.",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Waarschuwing: Er zijn te veel quotes verwijderd. rmCache moet opgeschoond of herinstalleerd worden met ~rmconfirm of ~rmdeny",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Achtung: Zu viele Zitate gelöscht, rmCache muss geleert werden oder manuell via ~rmconfirm oder ~rmdeny wiedereingesetzt werden.",
"fr": "Attention : Trop de citations enlevées, rmCache doit être vidé ou restauré manuellement avec ~rmconfirm ou ~rmdeny."
},
"web_not_configured": {
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"en": "Cannot link to category. Web module is either not loaded or misconfigured.",
2013-05-29 00:28:13 +02:00
"cy": "Ni all gysylltu â gategori. Modiwl we yn naill ai nid lwytho neu wedi ei camffurfweddu.",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "De categorie kan niet gelinkt worden. De web module is niet geladen of onjuist geconfigureerd.",
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"de": "Diese Kategorie kann nicht gelinkt werden. Das Web-Modul ist entweder nicht geladen oder falsch konfiguriert.",
"fr": "Impossible de donner le lien vers la catégorie. Le module web n'est pas chargé ou est mal configuré."
},
"category_renamed": {
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"en": "Category ~{oldName} renamed to ~{newName}.",
"fr": "Catégorie ~{oldName} renommée ~{newName}."
},
"newcat_exists": {
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"en": "Category ~{newcat} already exists. Delete that first or use ~qmerge.",
"fr": "La catégorie ~{newcat} existe déjà. Supprimez-la en premier ou utilisez ~qmerge."
2013-04-12 20:20:39 +02:00
},
"categories_merged": {
2013-07-11 04:18:49 +02:00
"en": "Category ~{from} and its quotes merged into ~{into}.",
"fr": "La catégorie ~{from} et ses citations ont été fusionnée dans ~{into}."
}
}