2012-12-11 17:32:59 +01:00
|
|
|
{
|
|
|
|
"user_kicks": {
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
"en": "{user} has been kicked {kicks} times and has kicked people {kicked} times.",
|
|
|
|
"es": "Se ha expulsado {user} {kicks} veces y {user} ha expulsado personas {kicked} veces.",
|
2012-12-11 17:32:59 +01:00
|
|
|
"na'vi": "Tuteol {user}it tsrame'i {kicks} hìmtxan ulte sute tsrame'i {kicked} hìmtxan.",
|
2013-04-20 00:05:46 +02:00
|
|
|
"cy": "Cafwyd {user} ei gicio {kicks} gwaith ac wedi cicio pobl {kicked} gwaith.",
|
|
|
|
"nl": "{user} is {kicks} keer gekickt en heeft anderen {kicked} keer gekickt."
|
2012-12-11 17:32:59 +01:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"kicked_dbot": {
|
begin transition from English to ISO-639 with #234
This patch converts all English language strings used within
depressionbot's localisation interface (that is, strings.json) to their
ISO-639-1 equivalents.
The purpose of this patch is to make the strings.json file less
English-dependent.
All languages with an ISO-639-1 code have been converted; that is,
English, Spanish and Welsh, to ``en``, ``es`` and ``cy`` respectively.
This patch does not attempt to force a solution to the issue of Na'vi:
the language does not have a large enough corpus to warrant its own ISO
639-3 code, and as such there is no perfect solution. For the time
being, this patch keeps the Na'vi language as its English language
string ("Na'vi"). A possible solution to this discrepancy includes using
the ISO 639-3 code ``art``, used for artificial languages that do not
qualify for an official code, or by using local use codes specified
in ISO 639-3 (qaa to qtz).
This patch requires collaboration with upstream repositories that also
use strings.json, such as the Github and Stats modules.
2013-02-12 19:29:13 +01:00
|
|
|
"en": "Thou shalt not kick {botname}",
|
|
|
|
"es": "No expulsás {botname}",
|
2012-12-11 17:32:59 +01:00
|
|
|
"na'vi": "Ngal {botname}it ke tsun tsrive'i",
|
2013-05-17 11:06:55 +02:00
|
|
|
"cy": "Ni ddylech cicio {botname}",
|
|
|
|
"nl": "Gij zult {botname} niet kicken"
|
2013-04-14 16:34:30 +02:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"ckicked": {
|
2013-05-07 16:23:37 +02:00
|
|
|
"en": "Attention: {kicker} has kicked {kickee} from {channel}. The reason given was: \"{reason}.\"",
|
2013-05-28 22:11:55 +02:00
|
|
|
"cy": "Sylw: {kicker} wedi cicio'r {kickee} o {channel}. Y rheswm a roddwyd oedd: \"{reason}.\""
|
2013-05-17 11:06:55 +02:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"cbanned": {
|
2013-05-28 22:11:55 +02:00
|
|
|
"en": "Attention: {banner} has banned {banee} from {channel}. The reason given was \"{reason}.\"",
|
|
|
|
"cy": "Sylw: {banner} wedi gwahardd {banee} o {channel}. Y rheswm a roddwyd oedd: \"{reason}.\""
|
2013-05-07 16:23:37 +02:00
|
|
|
},
|
2013-05-06 23:56:45 +02:00
|
|
|
"nbanned": {
|
2013-05-28 22:11:55 +02:00
|
|
|
"en": "Attention: {banner} has banned {banee} network-wide. The reason given was \"{reason}.\"",
|
|
|
|
"cy": "Sylw: {banner} wedi gwahardd {banee} ledled y rhwydwaith. Y rheswm a roddwyd oedd: \"{reason}.\""
|
2013-05-07 16:23:37 +02:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"nban_quote": {
|
2013-05-28 22:11:55 +02:00
|
|
|
"en": "{banee} was banned from the network by {banner} on {time}. The reason given was \"{reason}.\"",
|
|
|
|
"cy": "Cafodd {banee} ei wahardd o'r rhwydwaith gan {banner} ar {time}. Y rheswm a roddwyd oedd: \"{reason}.\""
|
2013-05-07 16:23:37 +02:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"quote_recorded": {
|
2013-05-28 22:11:55 +02:00
|
|
|
"en": "This has been recorded in ~ban_{user}.",
|
|
|
|
"cy": "Mae hyn wedi cael ei gofnodi yn ~ban_{user}."
|
2013-05-06 23:56:45 +02:00
|
|
|
}
|
2012-12-11 17:32:59 +01:00
|
|
|
}
|