dbot/modules/command/strings.json

79 lines
3.7 KiB
JSON
Raw Normal View History

2012-12-11 17:26:29 +01:00
{
"command_ban": {
"en": "{user} is banned from using this command. Commence incineration.",
2013-07-11 03:13:34 +02:00
"es": "{user} está prohibido de usar esta instrucción. urrently loaded modules now default: {modules}.",
2012-12-11 17:26:29 +01:00
"na'vi": "Tsu'ori {user} ke tung. Nga skxawng lu.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Mae {user} wedi ei gohurio gan ddefnyddio'r gorchymun yma. Cychwyn orfflosgiad",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "{user} mag dit commando niet meer gebruiken. Bereid het verbrandingsritueel voor.",
2013-10-29 22:39:26 +01:00
"de": "{user} darf diesen Befehl nicht benutzen. Verbrennung einleiten",
"fr": "{user} est interdit d'utiliser cette commande. Commencer l'incinération.",
"it": "A {user} è stato interdetto di utilizzare questo commando. Iniziare incenerimento."
2012-12-11 17:26:29 +01:00
},
"syntax_error": {
"en": "Invalid syntax. Initiate incineration.",
"es": "Sintaxis no válida. Iniciar incineración.",
2012-12-11 17:26:29 +01:00
"na'vi": "Ngeyä pamrel keyawr lu. Nga skxawng lu.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"cy": "Cystrawen annilys. Cychwyn orfflosgiad",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Ongeldige syntax. Bereid het verbrandingsritueel voor.",
2013-07-11 03:13:34 +02:00
"de": "Syntax ungültig. Verbrennung einleiten",
2013-10-29 22:39:26 +01:00
"fr": "Syntaxe invalide. Initier l'incinération.",
"it": "Sintassi non valida. Iniziare incenerimento"
},
2012-12-30 21:15:48 +01:00
"usage": {
"en": "Usage for {command}: {usage}.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "Nga tsun sivar ìlä {command}: {usage}.",
"cy": "Defnydd o {command}: {usage}.",
"nl": "{command} wordt op de volgende manier gebruikt: {usage}.",
2013-07-11 03:13:34 +02:00
"de": "Benutzung von {command}: [usage}.",
2013-10-29 22:39:26 +01:00
"fr": "Utilisation de {command}: {usage}.",
"it": "Utilizzo di {command}: {usage}."
2012-12-30 21:15:48 +01:00
},
"no_usage_info": {
"en": "No usage information found for {command}.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "Oel ke tsun sivar {comamnd}it",
"cy": "Ni chanfuwyd gwybodaeth am ddefnydd o {command}",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Geen gebruiksinformatie gevonden voor {command}.",
2013-07-11 03:13:34 +02:00
"de": "Keine Gebrauchsanweisung gefunden für {command}.",
2013-10-29 22:39:26 +01:00
"fr": "Aucune information d'utilisation trouvée pour {command}",
"it": "Nessuna informazione d' utilizzo trovata per {command}"
2012-12-30 21:15:48 +01:00
},
"help_link": {
"en": "Help for {module}: {link}",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "{module}ä srungìl {link} it tok",
"cy": "Cymorth am {module}: {link}",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Hulp voor {module}: {link}",
2013-07-11 03:13:34 +02:00
"de": "Hilfe für {module}: {link}",
2013-10-29 22:39:26 +01:00
"fr": "Aide pour {module}: {link}",
"it": "Aiuto per {module}: {link}"
2012-12-30 21:15:48 +01:00
},
"no_help": {
"en": "No help found for {module}.",
2013-04-20 00:05:46 +02:00
"na'vi": "Fì{module}ìri oel ke tsun run srungit",
"cy": "Ni chanfuwyd cymorth am {module}",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Geen hulp gevonden voor {module}.",
2013-07-11 03:13:34 +02:00
"de": "Keine Hilfe gefunden für {module}.",
2013-10-29 22:39:26 +01:00
"fr": "Aucune aide trouvée pour {module}.",
"it": "Nessun aiuto trovato per {module}."
},
2013-05-17 09:35:21 +02:00
"loaded_modules": {
"en": "Loaded modules: {modules}.",
"cy": "Modiwlau sy'n lwythodd: {modules}.",
2013-06-01 18:16:24 +02:00
"nl": "Geladen modules: {modules}.",
2013-07-11 03:13:34 +02:00
"de": "Module geladen: {modules}.",
2013-10-29 22:39:26 +01:00
"fr": "Modules chargés: {modules}.",
"it": "Moduli caricati: {modules}."
},
"access_denied": {
2013-07-11 03:13:34 +02:00
"en": "{user}: You don't have the access level to run this command.",
2013-10-29 22:39:26 +01:00
"fr": "{user}: Vous n'avez pas le niveau d'accès requis pour utiliser cette commande.",
"it": "{user}: Non hai il livello d'accesso neccessario per utilizzare questo commando.",
"de": "{user}: Du hast nicht die notwendigen Rechte um diesen Befehl zu benutzen."
2013-06-13 21:11:42 +02:00
},
2013-06-06 00:26:10 +02:00
"module_commands": {
2013-07-11 03:13:34 +02:00
"en": "Commands in {module}: {commands}.",
2013-10-29 22:39:26 +01:00
"fr": "Commandes de {module}: {commands}.",
"it": "Commandi di {module}: {commands}.",
"de": "Befehle in {module}: {commands}."
2012-12-11 17:26:29 +01:00
}
}